Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation à gaza demeure préoccupante » (Français → Néerlandais) :

7. Le Conseil européen note que la situation à Gaza demeure préoccupante.

7. De Europese Raad merkt op dat de situatie in Gaza zorgwekkend blijft.


Bien que l'Iran ait connu une évolution positive ces dernières années, la situation des droits de l'homme dans ce pays demeure préoccupante (situation des femmes, recours prétendu à la torture, persécution de certaines minorités, suppression de la liberté de la presse etc.).

Hoewel Iran in de afgelopen jaren positieve wijzigingen heeft doorgevoerd, geeft de mensenrechtensituatie er nog steeds aanleiding tot bezorgdheid (onder meer in verband met de positie van vrouwen, aanklachten over het gebruik van folteringen, de vervolging van bepaalde minderheden, de beteugeling van de persvrijheid enz.).


Le Conseil européen note que la situation à Gaza demeure préoccupante.

De Europese Raad merkt op dat de situatie in Gaza zorgwekkend blijft.


La situation en matière de liberté d’expression et de liberté des médias demeure particulièrement préoccupante dans la plupart des pays visés par l’élargissement, bien qu’à des degrés divers.

De vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid blijven in de meeste uitbreidingslanden een punt van zorg, zij het niet overal in dezelfde mate.


La situation à Gaza devient très préoccupante voire tragique sur le plan humanitaire.

De situatie op humanitair vlak in Gaza is erg verontrustend, zelfs tragisch.


La situation en matière de liberté d'expression et de liberté des médias demeure particulièrement préoccupante dans la plupart des pays visés par l'élargissement, bien qu'à des degrés divers.

De vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid blijven in de meeste uitbreidingslanden een punt van zorg, zij het niet overal in dezelfde mate.


Cependant, dans les cas où les États membres ont tardé à transposer la législation communautaire de lutte contre l'ESB, la situation demeure préoccupante.

Zorgwekkend blijft echter dat bepaalde lidstaten traag geweest zijn met de tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving inzake de beheersing van BSE.


Les défis auxquels l'Union européenne sera confrontée sont considérables et ils se situent dans un contexte extrêmement changeant : les prochaines élections présidentielles américaines, la situation en Amérique latine, l'évolution nazie et, plus près de nous, la situation des Balkans demeure préoccupante.

De uitdagingen waar de Europese Unie voor staat zijn enorm en de achtergrond verandert voortdurend: de komende Amerikaanse presidentsverkiezingen, de situatie in Latijns-Amerika, het groeiend fascisme en - dichter bij ons - de nog steeds zorgwekkende situatie in de Balkan.


Dans l'ensemble, il est vrai que la situation des droits de l'homme demeure préoccupante en Russie, en particulier en ce qui concerne la Tchétchénie, la législation relative aux ONG, le respect de l'État de droit, la liberté d'expression et la protection des droits des miliciens.

Algemeen klopt het dat de mensenrechtensituatie in Rusland zorgwekkend blijft, in het bijzonder wat betreft Tsjetsjenië, de ngo-wetgeving, de rechtsstaat, de vrijheid van meningsuiting en de bescherming van de rechten van dienstplichtigen.


Je suis bien évidemment consciente que des problèmes très importants subsistent et que la situation demeure préoccupante.

Ik ben er mij terdege van bewust dat er nog belangrijke problemen zijn en dat de situatie zorgwekkend blijft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation à gaza demeure préoccupante ->

Date index: 2023-01-21
w