Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation économique rwandaise reste fortement » (Français → Néerlandais) :

La situation économique rwandaise reste fortement dépendante des aléas climatiques dans une économie dépendant pour plus de 80 % de sa population et 41 % de son PNB de l'agriculture.

Desondanks blijft de Rwandese economie sterk afhankelijk van de wisselvallige weersomstandigheden. Meer dan 80 % van de bevolking en 41 % van het Rwandese BBP is afhankelijk van de landbouw».


La situation économique rwandaise reste fortement dépendante des aléas climatiques dans une économie dépendant pour plus de 80 % de sa population et 41 % de son PNB de l'agriculture.

Desondanks blijft de Rwandese economie sterk afhankelijk van de wisselvallige weersomstandigheden. Meer dan 80 % van de bevolking en 41 % van het Rwandese BBP is afhankelijk van de landbouw».


Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'article 51, § 1 , remplacé par la loi du 30 décembre 2001 et modifié par la loi du 4 juillet 2011; Vu l'avis de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, donné le 19 octobre 2015; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1 ; Vu l'urgence; Considérant que, dans un climat de récession, la situation économique s'est fortement et brusquement dégradée pour les entreprises de maintenance mécanique ...[+++]

Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, artikel 51, § 1, vervangen bij de wet van 30 december 2001 en gewijzigd bij de wet van 4 juli 2011; Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, gegeven op 19 oktober 2015; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat in een klimaat van recessie, de economische toestand van de ondernemingen van industrieel mechanisch ...[+++]


Considérant que, dans un climat de récession, la situation économique s'est fortement et brusquement dégradée pour les entreprises de fabrication de réservoirs pour engins de génie civil, situées dans l'entité de Paliseul, et ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique;

Overwegende dat, in een klimaat van recessie, de economische toestand zeer sterk en plotseling is achteruitgegaan voor de ondernemingen die de reservoirs voor machines van burgerlijke bouwkunde vervaardigen, gelegen op het grondgebied van Paliseul, en die onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw ressorteren;


Considérant que, dans un climat de récession, la situation économique s'est fortement dégradée pour les entreprises ayant comme activité la fabrication d'additifs bitume-modificateur pour application dans la production de membranes d'étanchéité, y compris les toitures, situées dans l'entité de Tessenderlo et ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie chimique;

Overwegende dat, in een klimaat van recessie, de economische toestand zeer sterk is achteruitgegaan voor de ondernemingen met als activiteit het vervaardigen van bitumen-modificerende additieven voor toepassing bij de productie van waterdichte membranen, waaronder roofing, gelegen op het grondgebied van Tessenderlo en die onder het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid ressorteren;


Considérant que, dans un climat de récession, la situation économique s'est fortement et brusquement dégradée pour les entreprises de maintenance industrielle et atelier de réparation, situées dans l'entité de Seraing, et ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique;

Overwegende dat, in een klimaat van recessie, de economische toestand zeer sterk en plotseling is achteruitgegaan voor de ondernemingen van industrieel onderhoud en reparatiewerkplaatsen, gelegen op het grondgebied van Seraing en die onder het Paritair Comité voor metaal-, machine- en elektrische bouw ressorteren;


Considérant que, dans un climat de récession, la situation économique s'est fortement et brusquement dégradée pour les entreprises de maintenance mécanique industrielle, situées dans l'entité de Baillonville et ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique;

Overwegende dat, in een klimaat van recessie, de economische toestand zeer sterk is achteruitgegaan voor de ondernemingen van industrieel mechanisch onderhoud, gelegen op het grondgebied van Baillonville, en die onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw ressorteren;


L'objectif de cette loi défini à son article 1 er reste d'actualité en insistant sur la situation socio- économique de l'agriculture : " En vue de rechercher l'amélioration de la situation économique et sociale de l'agriculture et d'assurer sa rentabilité en lui donnant une position équivalente à celle des autres secteurs de l'économie nationale, le ministre de l'Agriculture présente, chaque année, avant le 1 er novembre, aux Chambres législatives, un rapport sur l'évolut ...[+++]

Het in artikel 1 omschreven doel van die wet is nog steeds actueel vanwege het belang dat daarin wordt toegekend aan de sociaal- economische toestand van de landbouw : " Teneinde verbetering in de economische en sociale toestand van de landbouw na te streven en zijn rendabiliteit te bevorderen door hem een met de andere sectoren van 's lands bedrijfsleven gelijkwaardige rang toe te kennen, dient de minister van Landbouw ieder jaar vóór 1 november bij de Wetgevende Kamers een verslag in over de evolutie van de land- en tuinbouweconomie" .


Toutefois, la crise économique et la situation fiscale difficile ont fortement changé cette image.

De economische crisis en de moeilijke fiscale toestand hebben dat beeld echter sterk gewijzigd.


Malgré le fait qu'elle reconnaisse que la politique en matière du nombre de migrants économiques admis reste principalement une compétence des États membres, la Commission estime qu'il est tout à fait souhaitable qu'au niveau de l'UE, des règles et des critères d'admission des migrants économiques, transparents et plus fortement harmonisés soient convenus.

De Commissie is, ondanks het feit dat zij erkent dat het beleid inzake het aantal toegelaten economische migranten in hoofdzaak een aangelegenheid van de lidstaten blijft, van mening dat het alleszins wenselijk is dat op EU-niveau transparante en sterker geharmoniseerde gemeenschappelijke regels en criteria voor het toelaten van economische migranten worden overeengekomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation économique rwandaise reste fortement ->

Date index: 2023-09-21
w