Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation évolue vraiment très lentement " (Frans → Nederlands) :

Je suis impatiente moi aussi, comme beaucoup d'autres, parce que la situation évolue vraiment très lentement.

Ikzelf ben ook ongeduldig, net als vele anderen, omdat de situatie inderdaad veel te langzaam verandert.


La situation évolue structurellement dans un sens positif, en Somalie, mais les progrès sont très lents.

De situatie in Somalië evolueert structureel in een positieve richting maar de vooruitgang verloopt zeer langzaam.


En dépit d’une politique de recrutement ciblée, la situation évolue lentement, en particulier dans les catégories des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur.

Ondanks een gericht wervingsbeleid evolueert de situatie slechts langzaam, in het bijzonder op het niveau van bestuurders en hogere ambtenaren.


En dépit d’une politique de recrutement ciblé, la situation évolue lentement, en particulier dans les catégories des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur.

Ondanks een gericht wervingsbeleid, evolueert de situatie slechts langzaam, in het bijzonder op het niveau van bestuurders en hogere ambtenaren.


Le chemin menant à une démocratie paritaire reste néanmoins long : les femmes restent sous-représentées dans les diverses assemblées parlementaires et cette situation évolue très lentement.

Vooraleer de paritaire democratie bereikt wordt, moet echter nog een lange weg afgelegd worden : de vrouwelijke vertegenwoordiging in de diverse parlementaire vergaderingen is nog altijd ondermaats en de evolutie verloopt aan een zeer traag tempo.


Concernant la situation en France, celle-ci évolue lentement mais le virus de la FCO est toujours à plus de 150 km de nos frontières.

De situatie in Frankrijk evolueert traag, maar het blauwtongvirus bevindt zich nog steeds op meer dan 150km van onze grens.


Il est regrettable que le dialogue entre les représentants du dalaï-lama et les représentants du gouvernement de la République populaire de Chine, qui faisait renaître l’espoir, évolue très lentement.

Helaas verloopt de enigszins hoopgevende dialoog tussen vertegenwoordigers van de Dalai Lama en vertegenwoordigers van de regering van de Volksrepubliek China, zeer langzaam.


Q. considérant que les dépenses engagées dans le monde entier pour ces programmes sont tombées à 250 millions d'euros en 2005 et que, même si elles ont à nouveau augmenté en 2006 pour atteindre 316 millions d'euros, la situation n'évolue que trop lentement,

Q. overwegende dat de uitgaven voor dit soort programma's niettemin wereldwijd zijn gedaald tot 250 miljoen euro in 2005, en dat het proces, ondanks een stijging tot 316 miljoen euro in 2006, veel te langzaam gaat,


Q. considérant néanmoins que les dépenses engagées dans le monde entier pour ces programmes sont tombées à 250 000 000 EUR en 2005 et que, même si elles ont augmenté en 2006 pour atteindre 316 000 000 EUR, la situation n'évolue que trop lentement,

Q. overwegende dat niettemin de uitgaven voor dit soort programma's wereldwijd zijn gedaald tot 250 miljoen EUR in 2005, en dat het proces, ondanks een stijging tot 316 miljoen EUR in 2006, veel te langzaam gaat,


Q. considérant néanmoins que les dépenses engagées dans le monde entier pour ces programmes sont tombées à 250 millions d'euros en 2005 et que, même si elles ont à nouveau augmenté en 2006 pour atteindre 316 millions d'euros, la situation n'évolue que trop lentement,

Q. overwegende dat de uitgaven voor dit soort programma's niettemin wereldwijd zijn gedaald tot 250 miljoen euro in 2005, en dat het proces, ondanks een stijging tot 316 miljoen euro in 2006, veel te langzaam gaat,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation évolue vraiment très lentement ->

Date index: 2024-07-12
w