B. considérant que leur situation géographique rend la Galice, la Bretagne et le Portugal particulièrement vulnérables aux accidents maritimes impliquants des pétroliers, mais qu'aucun autre littoral européen ne peut être considéré à l'abri de futures catastrophes,
B. overwegende dat Galicië, Bretagne en Portugal op grond van hun ligging de gebieden zijn die het meest kwetsbaar zijn voor ongelukken op zee waarbij olietankers zijn betrokken, maar dat geen enkel Europees kustgebied als veilig voor toekomstige rampen kan worden beschouwd,