On entend par là (i) une société dont le siège de dire
ction effective est situé dans cet État contractant, ou par dérogation à ce qui est prévu à l'article 4, paragraphe 3 de la Convention (ii) une société dont le siège de direction effective a été déplacé hors de cet État contractant, à condition que, préalablement à ce déplacement, ce siège de direction effective ait été situé dans c
et État contractant pendant une période d'au moins 5 ans; dans ce cas, la société est considérée comme étant restée un résident de cet État contrac
...[+++]tant pendant une période de 10 ans à compter du moment où son siège de direction effective a été déplacé.Daaronder wordt verstaan (i) een vennootschap waarvan de p
laats van feitelijke leiding in die verdragsluitende Staat is gelegen, dan wel in afwijking van het bepaalde in paragraaf 3 van artikel 4 van het verdrag (ii) een vennootschap waarvan de plaats van de werkelijke leiding uit die verdragsluitende Staat is verplaatst, mits die plaats van de werkelijke leiding voorafgaande aan de verplaatsing voor een periode van ten minste 5 jaren in die verdragsluitende Staat was gelegen; in dat geval wordt de vennootschap, gerekend vanaf het moment van verplaatsing van de werkelijke leiding, voor een periode van 10 jaren geacht inwoner te zijn
...[+++] gebleven van die verdragsluitende Staat.