Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiper des lacunes potentielles
Démence à prédominance corticale
Déterminer des lacunes dans les compétences
Initiative sur les lacunes en matière de données
Lacune
Lacune dans le champ visuel
Lacune granulométrique
Lacune réglementaire
Lacunes pariétales
Scotome

Vertaling van "situent les lacunes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lacune | lacune granulométrique

lacune in korrelgrootteverdeling


initiative du G20 sur les lacunes en matière de données | initiative sur les lacunes en matière de données

Data Gaps Initiative | initiatief (van de G20) betreffende ontbrekende gegevens


Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale

Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie




anticiper des lacunes potentielles

anticiperen op potentiële defecten


déterminer des lacunes dans les compétences

vaardigheidstekorten identificeren | vaardigheidstekorten vaststellen




scotome | lacune dans le champ visuel

scotoom | blinde vlek in het gezichtsveld


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et comme je l’ai déjà mentionné dans ma note de politique générale, j’examinerai cette année, en collaboration et en concertation avec mon collègue-ministre de la Fonction publique, à quel niveau se situent les lacunes et comment les aborder, ce qui débouchera sur un rapport qui sera présenté au Conseil des ministres à la fin de l’année.

En zoals ik reeds in mijn beleidsnota heb vermeld, zal ik dit jaar in samenwerking en in overleg met mijn collega-minister van Ambtenarenzaken nagaan waar zich nog lacunes bevinden en hoe deze verder kunnen worden aangepakt, hetgeen zal uitmonden in een verslag dat zal voorgelegd worden aan de Ministerraad op het einde van dit jaar.


La catastrophe d'Enschede est le cas exemplaire qui nous démontre que les citoyens sont en droit d'attendre de la part des autorités de leur pays, à quelque niveau que celles-ci se situent, une organisation de leur sécurité qui ne souffre d'aucune lacune.

De ramp van Enschede is het voorbeeld bij uitstek dat aantoont dat de burgers van hun overheden, op welk niveau ook, mogen verwachten dat zij instaan voor een feilloze organisatie van hun veiligheid.


Les lacunes se situent dans trois domaines :

De lacunes situeren zich in drie domeinen :


2) Toutefois, dans un grand nombre de domaines, le traité a été jugé insuffisant par les membres des Commissions réunies qui ont fait observer que les lacunes les plus manifestes se situent sur le plan institutionnel.

2) Op een groot aantal gebieden kreeg het verdrag van de leden van de verenigde commissies echter een onvoldoende mee. Zij hebben erop gewezen dat de meest in het oog springende leemten zich op het institutioneel vlak situeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les lacunes se situent dans trois domaines :

De lacunes situeren zich in drie domeinen :


La catastrophe d'Enschede est le cas exemplaire qui nous démontre que les citoyens sont en droit d'attendre de la part des autorités de leur pays, à quelque niveau que celles-ci se situent, une organisation de leur sécurité qui ne souffre d'aucune lacune.

De ramp van Enschede is het voorbeeld bij uitstek dat aantoont dat de burgers van hun overheden, op welk niveau ook, mogen verwachten dat zij instaan voor een feilloze organisatie van hun veiligheid.


Il vous faudra dire précisément où se situent les lacunes et ce que vous attendez comme améliorations. En effet, ce sera le seul moyen pour les gouvernements roumain et bulgare de pouvoir faire ce qu’ils ont déjà fait, à savoir travailler dur pour faire en sorte que tous les critères escomptés et exigés soient vraiment remplis.

Dat is de enige manier om de regeringen een kans om te geven om te blijven doen wat ze tot nu toe al hebben gedaan, namelijk om hard te werken om aan alle geldende criteria te voldoen. Dat is fair, want u heeft het zelf gezegd, mijnheer de voorzitter en mijnheer de commissaris, de regeringen doen al veel.


Dans son rapport d’avril 2006, le comité 1540 a conclu que, puisque soixante-deux États qui doivent encore soumettre leur premier rapport national et que cinquante-cinq États qui l’ont présenté mais qui doivent encore communiquer des informations et des précisions complémentaires, se situent principalement dans trois zones géographiques (Afrique, Caraïbes et Pacifique sud) et que les lacunes constatées dans les rapports nationaux reflètent certaines caractéristiques régionales, les activités visant à aider les États à s’acquitter de l ...[+++]

In zijn verslag van april 2006 concludeert het Comité 1540 dat de 62 staten die hun eerste nationale verslag nog moeten indienen en de 55 staten die, ofschoon zij dat al gedaan hebben, nog aanvullende informatie en verduidelijking moeten geven, zich voornamelijk in drie geografische zones bevinden (Afrika, het Caribisch gebied en de zuidelijke Stille Oceaan) en dat de lacunes in de nationale verslagen bepaalde regionale patronen volgen. Derhalve moeten activiteiten ter ondersteuning van staten bij het nakomen van hun verplichtingen uit hoofde van Resolutie 1540 (2004) van de VN-Veiligheidsraad worden toegespitst op regio's en gebieden wa ...[+++]


Un certain nombre de lacunes graves, qui doivent être comblées rapidement et avec détermination, se situent également dans les domaines de l’agriculture, de la sécurité alimentaire et de la protection de l’environnement.

Ook op het terrein van de landbouw, de voedselveiligheid en de milieubescherming bestaan ernstige tekortkomingen, waar snel afdoende maatregelen voor moeten worden genomen.


3. Un grand nombre des lacunes importantes de l'UE sont déjà potentiellement prises en compte par les projets et initiatives actuels des États membres, même s'ils se situent pour l'heure en dehors du processus PAEC.

3. Veel belangrijke lacunes van de EU worden mogelijk al aangepakt door middel van de huidige projecten en initiatieven van de lidstaten, zij het momenteel buiten het ECAP-proces om.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situent les lacunes ->

Date index: 2024-06-16
w