Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contexte légal
Contextes socioculturels de l’élevage d’animaux
Contrôle de contexte
Contrôle de contexte d'application
Démence de la chorée de Huntington
Gestion du contexte
Gestion du contexte d'application
Négociation de contrôle de contexte
Négociation de la gestion du contexte
Névrose traumatique
Protection de contexte
Préservation de contexte
Utiliser l'art dans un contexte thérapeutique

Vertaling van "situer le contexte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contrôle de contexte | contrôle de contexte d'application | gestion du contexte | gestion du contexte d'application

contextbesturing


négociation de contrôle de contexte | négociation de la gestion du contexte

onderhandelen over de contextbesturing


préservation de contexte | protection de contexte

bescherming van context


Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.

Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchemars; ils surviennen ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington

Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington


contextes socioculturels de l’élevage d’animaux

socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden


utiliser l'art dans un contexte thérapeutique

kunst in een therapeutische omgeving gebruiken | kunst in een therapeutische setting gebruiken


aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre

helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient, dès lors, de situer la stratégie de l'UE en matière de ressources dans un contexte mondial, dans la mesure où de nombreuses solutions (et les mesures destinées à favoriser leur mise en oeuvre) ne seront cohérentes et efficaces que si elles sont élaborées et appliquées en tenant compte des enjeux planétaires, dont la division internationale du travail.

Een strategie van de EU inzake hulpbronnen moet daarom in een wereldwijde context worden geplaatst, aangezien veel oplossingen (en maatregelen om de implementatie daarvan te stimuleren) alleen coherent en efficiënt kunnen zijn als ze worden ontwikkeld en geïmplementeerd met inachtneming van mondiale overwegingen en rekening houden met de internationale arbeidsverdeling.


Il convient donc de situer l'enquête sectorielle dans ce contexte général.

Het sectorale onderzoek dient dus binnen deze ruimere beleidscontext te worden bezien.


Après cette introduction juridique utile pour situer le contexte, j'ai le plaisir de pouvoir vous dire aujourd'hui que j'ai demandé à mon administration, qui est compétente pour la détermination de normes de produits relatives à la protection de l'environnement et la santé publique, de se pencher sur le problème des matériaux compostables et biodégradables.

Na deze juridische toelichting, bedoeld om de context te situeren, heb ik het genoegen u te kunnen mededelen dat ik mijn administratie, die bevoegd is voor het bepalen van de productnormen ter bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, verzocht heb om zich te buigen over het probleem van de composteerbare en biologisch afbreekbare materialen.


Cette norme est à situer dans le contexte national qui a conduit à l'adoption d'une norme complémentaire aux normes internationales d'audit applicables en Belgique, intitulée « Le rapport du commissaire dans le cadre d'un contrôle d'états financiers conformément aux articles 144 et 148 du Code des sociétés et autres aspects relatifs à la mission du commissaire », laquelle a été approuvée respectivement le 25 avril 2013 par le Conseil supérieur des Professions économiques et le 22 août 2013 par le ministre ayant l'Economie dans ses attributions.

Deze norm kan worden gesitueerd binnen de nationale context die heeft geleid tot de aanneming van een bijkomende norm bij de in België van toepassing zijnde internationale auditstandaarden, genaamd "Het commissarisverslag in het kader van een controle van financiële overzichten overeenkomstig de artikelen 144 en 148 van het Wetboek van vennootschappen en andere aspecten met betrekking tot de opdracht van de commissaris", die werd goedgekeurd respectievelijk op 25 april 2013 door de Hoge Raad voor de economische beroepen en op 22 augustus 2013 door de minister bevoegd voor Eco ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, il est indiqué de situer ces projets d'orientation dans un contexte général et en particulier dans le contexte de la problématique de l'emploi à laquelle l'Europe est aujourd'hui confrontée.

Het is echter aangewezen deze ontwerprichtsnoeren in een algemene context te plaatsen tegen de achtergrond van de werkloosheidsproblematiek waarmede Europa vandaag te kampen heeft.


C'est dans ce contexte qu'il convient de situer les initiatives suivantes.

Het is in die context dat de volgende initiatieven moeten worden geplaatst.


La présente disposition vise dès lors à prévoir au cours de l'audience du tribunal de l'application des peines un moment entièrement consacré à la thématique des victimes pour permettre à la victime de motiver les conditions qu'elle demande en sa faveur et de les situer dans le contexte de son vécu et de son assimilation psychologique de l'événement.

Voorliggende bepaling stelt aldus voor om op de zitting van de strafuitvoeringsrechtbank een moment te bepalen dat volledig gewijd is aan de slachtofferthematiek, waarbij het slachtoffer de mogelijkheid krijgt om de slachtoffergerichte voorwaarden die het vraagt toe te lichten en te kaderen in zijn ervaringen en verwerkingen.


Pour situer le contexte, en Inde, les petites villes comptent environ un million d’habitants.

Kleine steden zijn in India steden met ongeveer een miljoen inwoners; dan weten we, waar we het over hebben.


-La nécessité de situer les actions de recherche de l'Union dans le contexte plus large d'une vraie politique de recherche européenne.

-de noodzaak om de onderzoekactiviteiten van de Unie in het bredere verband van een echt Europees onderzoekbeleid te plaatsen.


Il me semble important de situer le projet dans le contexte de la politique énergétique globale.

Ten eerste beklemtonen wij het falen van de liberalisering van de elektriciteitsmarkt. Het lijkt mij belangrijk het ontwerp te plaatsen in de context van het globale energiebeleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situer le contexte ->

Date index: 2022-11-16
w