Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situons » (Français → Néerlandais) :

2. Où nous situons-nous par rapport à la concurrence, notamment européenne?

2. Hoe verhouden wij ons tot de concurrentie, meer bepaald op Europees vlak?


Ainsi, le ministre de la Justice a déclaré le 28 août 2009: « Je dispose des chiffres de 2006 de presque tous les pays d'Europe et même d'ailleurs, qui révèlent que nous nous situons à 37 pour 10 000.

Zo verklaarde de minister van Justitie op 28 augustus 2009 : « Ik heb cijfers van 2006 uit bijna alle landen van Europa en veel breder nog, waaruit blijkt dat wij op 37 per 10 000 zitten.


— Mme Hermans se demande si nous ne mettons pas tout dans le même sac lorsque nous situons la boulimie et l'hyperphagie dans la même problématique.

— Mevrouw Hermans vraagt zich af of we er niet één pot nat van maken als we ook boulimie en binging onder dezelfde problematiek catalogeren.


3. Quelle est la consommation par habitant (et ce, par Région) et où nous situons-nous par rapport à nos pays voisins ?

3. Wat is het verbruik per capita (dit per gewest) en hoe is dit in verhouding met onze buurlanden?


2. Combien, en moyenne, notre assurance-maladie débourse-t-elle par traitement de catégorie (et ce, par Région) et où nous situons-nous par rapport à nos pays voisins ?

2. Wat is de prijs die onze ziekteverzekering gemiddeld per categorie-behandeling betaalt (dit per gewest) en hoe is dit in verhouding met onze buurlanden?


Il s’agit d’un accord de pêche entre l’Union européenne et un pays d’Afrique du Sud-Est - je le mentionne pour que nous sachions également où nous nous situons géographiquement - où 60 % de la population vit sous le seuil de pauvreté et où leur seule forme de revenu est le tourisme ou les aides d’État.

We hebben hier te maken met een visserijovereenkomst van de Europese Unie met een land in het zuidoosten van Afrika – ik vermeld dit zodat we ons ook even geografisch kunnen oriënteren – waar 60 procent van de bevolking onder de armoedegrens leeft en waar de enige bron van inkomsten wordt gevormd door toerisme en overheidssteun.


Nous ne nous situons plus dans un contexte de mise en œuvre de la législation, mais bien d’interprétation de celle-ci sous une forme tout à fait nouvelle.

We hebben niet langer een situatie waarin een wet ten uitvoer wordt gelegd, maar eerder een wet die op een ongekende manier wordt uitgelegd.


- Votre intervention nous a rappelé quelque chose d’important: nous nous situons toujours à la périphérie de quelqu’un.

– Uw betoog doet ons iets belangrijks beseffen, namelijk dat wij ons altijd aan de periferie van iemand bevinden.


2. Où nous situons-nous par rapport aux autres pays européens ?

2. Waar staat ons land in vergelijking met andere Europese landen ?


En proposant de substituer un plan de gestion pluriannuel au plan de reconstitution préconisé par la Commissiion, nous nous situons dans la droite ligne des orientations définies par le Parlement européen en octobre 2002 qui recommandent, en matière de gestion des stocks fragiles, l'adoption de règles simples et souples, tels que les TAC pluriannuels, de préférence à des systèmes complexes aux effets incertains, comme les dispositifs de gestion par l'effort de pêche imaginés par la Commission.

Door het door de Commissie voorgestelde herstelplan te vervangen door een meerjarig beheersplan volgen wij de oriëntaties van het EP van oktober 2002, waarin ten aanzien van kwetsbare visbestanden werd aanbevolen eenvoudige en flexibele maatregelen vast te stellen, zoals meerjarige TAC's, in plaats van terug te grijpen op complexe systemen met een onzeker effect, zoals de door de Commissie bepleite maatregelen voor vangstbeheer.




D'autres ont cherché : nous situons     nous nous situons     lorsque nous situons     situons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situons ->

Date index: 2021-11-28
w