Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situé entre nassogne et saint-hubert » (Français → Néerlandais) :

Il est situé entre Nassogne et Saint-Hubert et comprend notamment les massifs des Forêts de Saint-Michel, du Roi Albert, les Bois d'Awenne, de Grune, des Moines.Dans ce contexte forestier apparaissent également des zones ouvertes de grand intérêt, notamment au Fourneau Saint-Michel et, sur les plateaux, les zones restaurées par les projets Life.Les habitats dominants sont la hêtraie et la chênaie acidophiles à luzule.

Ze is gelegen tussen Nassogne en Saint-Hubert en omvat ondermeer de bosmassieven van de « Forêts de Saint-Michel », « du Roi Albert », « des Bois d'Awenne », « de Grune », « Les Moines ».In dit bosgeheel komen ook open zones van groot belang voor, met name in de « Fourneau Saint-Michel » en, op de hoogvlaktes, de gebieden gerestaureerd via de Life-projecten.


Considérant l'absence d'avis des autorités communales de Beauraing, Nassogne, Rochefort, Saint-Hubert, Tellin et Wellin au terme du délai prévu, que leur avis est dès lors réputé favorable;

Overwegende dat de gemeentelijke overheden van Beauraing, Nassogne, Rochefort, Saint-Hubert, Tellin en Wellin geen advies binnen de voorgeschreven termijn hebben uitgebracht, dat hun advies bijgevolg gunstig geacht wordt;


- Les causes relevant de la compétence territoriale des communes de Durbuy, Erezée, Vielsalm, Hotton, Manhay, Marche-en-Famenne, Rendeux, La Roche-en-Ardenne, Gouvy, Houffalize, Nassogne, Tenneville, Wellin, Tellin, Saint-Hubert, Bertogne, Saint-Ode, Daverdisse, Bastogne, Libin, Libramont-Chevigny, Vaux-sur-Sûre, Paliseul et Fauvillers sont réparties entre les juges d'instruction dont le cabinet est sis à Marche-en-Famenne.

- de zaken die behoren tot de territoriale bevoegdheid van de gemeenten Durbuy, Erezée, Vielsalm, Hotton, Manhay, Marche-en-Famenne, Rendeux, La Roche-en-Ardenne, Gouvy, Houffalize, Nassogne, Tenneville, Wellin, Tellin, Saint-Hubert, Bertogne, Saint-Ode, Daverdisse, Bastogne, Libin, Libramont-Chevigny, Vaux-sur-Sûre, Paliseul en Fauvillers worden verdeeld onder de onderzoeksrechters met kabinet te Marche-en Famenne.


Considérant que l'arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe les dispositifs de sécurité, entre autres, du passage à niveau n° 114 sur la ligne ferroviaire n° 162, tronçon Marloie-Libramont, situé à Saint-Hubert, à la hauteur de la borne kilométrique 138.400;

Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de veiligheidsinrichtingen vaststelt van, onder andere, de overweg nr. 114 op de spoorlijn nr. 162, baanvak Marloie-Libramont, gelegen te Saint-Hubert, ter hoogte van de kilometerpaal 138.400;


Considérant que l'arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe les dispositifs de sécurité, entre autres, du passage à niveau n° 115 sur la ligne ferroviaire n° 162, tronçon Marloie-Libramont, situé à Saint-Hubert, à la hauteur de la borne kilométrique 138.474;

Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de veiligheidsinrichtingen vaststelt van, onder andere, de overweg nr. 115 op de spoorlijn nr. 162, baanvak Marloie-Libramont, gelegen te Saint-Hubert, ter hoogte van de kilometerpaal 138.474;


Vu les résultats des enquêtes publiques organisées sur le territoire des communes de Aiseau-Presles, Amay, Amel, Andenne, Anhée, Anthisnes, Antoing, Arlon, Assesse, Ath, Attert, Aubange, Aywaille, Baelen, Bassenge, Bastogne, Beaumont, Beauraing, Beauvechain, Beloeil, Bernissart, Bertogne, Bertrix, Bièvre, Binche, Blegny, Bouillon, Boussu, Braine-l'Alleud, Braine-le-Château, Braine-le-Comte, Braives, Brunehaut, Bullingen, Burdinne, Burg-Reuland, Butgenbach, Celles, Cerfontaine, Chapelle-lez-Herlaimont, Charleroi, Châtelet, Chaudfontaine, Chaumont-Gistoux, Chimay, Chiny, Ciney, Clavier, Colfontaine, Comblain-au-Pont, Comines-Warneton, Courcelles, Court-Saint-Etienne, Couvin, Daverdisse, Dinant, Dison, Doische, Dour, Durbuy, Eghezée, Ellezelle ...[+++]

Gelet op de resultaten van de openbare onderzoeken georganiseerd op het gebied van de gemeenten Aiseau-Presles, Amay, Amel, Andenne, Anhée, Anthisnes, Antoing, Aarlen, Assesse, Aat, Attert, Aubange, Aywaille, Baelen, Bitsingen, Bastenaken, Beaumont, Beauraing, Beauvechain, Beloeil, Bernissart, Bertogne, Bertrix, Bièvre, Binche, Blegny, Bouillon, Boussu, Eigenbrakel, Kasteelbrakel, 's-Gravenbrakel, Braives, Brunehaut, Bullingen, Burdinne, Burg-Reuland, Butgenbach, Celles, Cerfontaine, Chapelle-lez-Herlaimont, Charleroi, Châtelet, Chaudfontaine, Chaumont-Gistoux, Chimay, Chiny, Ciney, Clavier, Colfontaine, Comblain-au-Pont, Komen-Waasten, ...[+++]


Article 1. Est désigné comme site Natura 2000 BE34029 - " Haute-Wamme et Masblette ", l'ensemble des parcelles et parties de parcelles cadastrales visées à l'annexe 1du présent arrêté et situées sur le territoire des communes de Nassogne, Saint-Hubert, Tellin et Tenneville.

Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het grondgebied van de gemeenten Nassogne, Saint-Hubert, Tellin en Tenneville, wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34029 - " Haute-Wamme et Masblette ".


Par arrêté du Gouvernement wallon du 19 mai 2016 qui entre en vigueur le 1 juin 2016, M. Olivier Valentin, attaché, est promu par avancement de grade au grade de premier attaché (rang A5) à l'emploi d'encadrement CO1A5014 à la Direction générale opérationnelle Routes et Bâtiments, Département du Réseau de Namur et du Luxembourg, Direction des Routes de Luxembourg, District de Saint-Hubert (Saint-Hubert).

Bij besluit van de Waalse Regering van 19 mei 2016 dat in werking treedt op 1 juni 2016, wordt de heer Olivier Valentin, attaché, bevorderd door verhoging in graad tot de graad van eerste attaché (A5) in de kaderbetrekking CO1A5014 bij het Operationeel Directoraat-generaal Wegen en Gebouwen, Departement Wegennet Namen en Luxemburg, Directie Wegen Luxemburg, District van Saint-Hubert (Saint-Hubert).


Il est effectivement envisagé par votre collègue, la secrétaire d'État Elke Sleurs, de fermer les Archives à Saint-Hubert au profit du seul centre situé à Arlon qui, lui, devrait être agrandi.

Staatssecretaris Elke Sleurs wil het Rijksarchief te Saint-Hubert sluiten; de dienst zou overgebracht worden naar het (als enige in de provincie overblijvende) centrum te Aarlen.


La fermeture du service permettra précisément de mieux répondre aux besoins en affectant les moyens financiers et humains dans des services où le manque de personnel est criant. a) Une analyse comparée des coûts entre extension et nouvelle construction paraît inutile, dès lors que les Archives de l'État ne souhaitent pas maintenir un service à Saint-Hubert. b) Le nouveau bâtiment d'Arlon pourra accueillir les archives conservées actuellement à Saint-Hubert sans aucun transfert de coûts.

Met de sluiting van die archiefdienst kan beter worden ingespeeld op de behoeften door de financiële en personele middelen toe te wijzen aan diensten met een overduidelijk personeelstekort. a) Een vergelijkende analyse van de kosten voor uitbreiding en voor nieuwbouw lijkt overbodig, nu het Algemeen Rijksarchief geen archiefdienst meer wenst te behouden in Saint-Hubert. a) Het nieuwe gebouw in Aarlen kan archiefstukken opnemen die op het ogenblik in Saint-Hubert worden bewaard zonder overdrachtskosten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situé entre nassogne et saint-hubert ->

Date index: 2022-05-01
w