Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arlon
Boues provenant du traitement in situ d'effluents
Boues provenant du traitement in situ des effluents
Carcinome in situ d'un testicule
Carcinome in situ du sein
En position habituelle
In situ
Physicochimique
Situé à la limite entre la physique et la chimie
Stimulateur cardiaque in situ
Tumeurs in situ
à sa place normale
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe

Traduction de «situé à arlon » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in situ | à sa place normale | en position habituelle

in situ | op de gewone plaats


physicochimique | situé à la limite entre la physique et la chimie

fysico-chemisch | met betrekking tot de natuurkundige aspecten van de scheikunde




événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

staartgebeurtenis


boues provenant du traitement in situ d'effluents | boues provenant du traitement in situ des effluents

slib van ter plaatse behandeld afvalwater


Carcinome in situ de la cavité buccale, de l'œsophage et de l'estomac

carcinoma in situ van mondholte, oesofagus en maag


stimulateur cardiaque in situ

cardiale pacemaker: aanwezig


carcinome in situ d'un testicule

carcinoma in situ van testis




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. La chambre du conseil pénale siège à Arlon pour les affaires dévolues aux juges d'instruction dont le cabinet est situé à Arlon, et à Marche-en-Famenne pour les affaires dévolues aux juges d'instruction dont le cabinet est situé à Marche-en-Famenne.

Art. 5. De raadkamer in strafzaken houdt zitting te Aarlen wat de zaken betreft die aan de onderzoekersrechters met kabinet te Aarlen zijn toevertrouwd en te Marche-en-Famenne wat de zaken betreft die aan de onderzoeksrechters met kabinet te Marche-en Famenne zijn toevertrouwd.


Le personnel concerné par ces activités situé à Arlon a été transféré administrativement vers Namur le 1er mai 2016.

Het personeel dat deze activiteiten uitvoert in Aarlen is sinds 1 mei 2016 administratief overgeheveld naar Namen.


Le site de Stockem est toujours en activité, mais la plupart des activités devraient être transférées au nouvel atelier situé à Arlon.

De site van Stockem is nog altijd in bedrijf, maar het grootste deel van de activiteiten moet worden overgebracht naar een nieuwe werkplaats in Aarlen.


1) Dans quel délai prévoyez-vous un transfert total des activités de Stockem vers le nouvel atelier situé à Arlon ?

1) Wanneer zullen de activiteiten van Stockem volledig naar de nieuwe werkplaats in Aarlen worden overgebracht?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est effectivement envisagé par votre collègue, la secrétaire d'État Elke Sleurs, de fermer les Archives à Saint-Hubert au profit du seul centre situé à Arlon qui, lui, devrait être agrandi.

Staatssecretaris Elke Sleurs wil het Rijksarchief te Saint-Hubert sluiten; de dienst zou overgebracht worden naar het (als enige in de provincie overblijvende) centrum te Aarlen.


Article 1. Le passage à niveau n° 146 sur la ligne ferroviaire n° 162, tronçon Libramont-Arlon, situé à Habay, à la hauteur de la borne kilométrique 180.667, est équipé des dispositifs de sécurité visés à l'article 3, 1°, le signal routier A47, et 2° a), de l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées.

Artikel 1. De overweg nr. 146 op de spoorlijn nr. 162, baanvak Libramont-Aarlen, gelegen te Habay, ter hoogte van de kilometerpaal 180.667, wordt uitgerust met de veiligheidsinrichtingen voorzien in artikel 3, 1°, het verkeersbord A47, en 2° a), van het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen.


SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS - 9 FEVRIER 2017. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 142 sur la ligne ferroviaire n° 162, tronçon Libramont-Arlon, situé à Léglise, à la hauteur de la borne kilométrique 172.355

FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER - 9 FEBRUARI 2017. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 142 op de spoorlijn nr. 162, baanvak Libramont-Aarlen, gelegen te Léglise, ter hoogte van de kilometerpaal 172.355


SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS - 9 FEVRIER 2017. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 146 sur la ligne ferroviaire n° 162, tronçon Libramont-Arlon, situé à Habay, à la hauteur de la borne kilométrique 180.667

FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER - 9 FEBRUARI 2017. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 146 op de spoorlijn nr. 162, baanvak Libramont-Aarlen, gelegen te Habay, ter hoogte van de kilometerpaal 180.667


Considérant que l'arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe les dispositifs de sécurité, entre autres, du passage à niveau n° 146 sur la ligne ferroviaire n° 162, tronçon Libramont-Arlon, situé à Habay, à la hauteur de la borne kilométrique 180.667;

Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de veiligheidsinrichtingen vaststelt van, onder andere, de overweg nr. 146 op de spoorlijn nr. 162, baanvak Libramont-Aarlen, gelegen te Habay, ter hoogte van de kilometerpaal 180.667;


Pour cette ligne (167-169), seules les cartes à destination d'Arlon ont été prises en considération, étant donné que pour les Cartes train scolaires, la destination est toujours la gare/le point d'arrêt où se situe l'école.

Voor deze lijn (167-169) werden enkel de kaarten met bestemming Aarlen genomen aangezien bij schooltreinkaarten de bestemming altijd het station/stopplaats is waar de school zich bevindt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situé à arlon ->

Date index: 2024-07-31
w