Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boues provenant du traitement in situ d'effluents
Boues provenant du traitement in situ des effluents
Dystocie due à une présentation du front
En position habituelle
Etats situés en première ligne
Front
In situ
Lacération du front
PLF
Pays de la ligne de front
Physicochimique
Plaie ouverte du front
Situé à la limite entre la physique et la chimie
à sa place normale
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe

Vertaling van "situé à front " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in situ | à sa place normale | en position habituelle

in situ | op de gewone plaats


physicochimique | situé à la limite entre la physique et la chimie

fysico-chemisch | met betrekking tot de natuurkundige aspecten van de scheikunde


Etats situés en première ligne | pays de la ligne de front | PLF [Abbr.]

Frontlijnstaten | FLS [Abbr.]


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

staartgebeurtenis


boues provenant du traitement in situ d'effluents | boues provenant du traitement in situ des effluents

slib van ter plaatse behandeld afvalwater


Soins maternels pour présentation de la face, du front et du menton

(extreme) aangezichts- of voorhoofdsligging als indicatie voor zorg bij moeder








Dystocie due à une présentation du front

moeilijke bevalling door voorhoofdsligging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4° la division d'un bien situé à front d'une voirie publique suffisamment équipée en eau, électricité, pourvue d'un revêtement solide et d'une largeur suffisante, compte tenu de la situation des lieux et pour autant que les conditions du Code de l'Eau en matière d'épuration des eaux usées soient rencontrées pour le bien concerné, lorsque le bien est sis entre deux bâtiments existants depuis au moins cinq ans, situés à front de voirie et du même côté de la voirie publique et distants l'un de l'autre de cent mètres maximum; un bâtiment situé sur le bien à urbaniser peut être pris en considération pour le calcul des cent mètres;

4° de verdeling van een goed gelegen langs een openbare weg en aan dezelfde kant van een openbare weg die voldoende toegerust is met water- en elektriciteitsleidingen en rioleringen, die voorzien is van een wegverharding en breed genoeg is, rekening houdend met de ligging en voor zover de voorwaarden van het Waterwetboek inzake zuivering van afvalwater voor betrokken goed in acht genomen zijn wanneer het goed sinds minstens vijf jaar gelegen is tussen twee bestaande gebouwen gelegen langs de weg en aan dezelfde kant van de openbare weg en die op maximum honderd meter afstand van elkaar liggen; een gebouw gelegen op het te bebouwen goed ...[+++]


2° ce terrain et ces habitations soient situés à front et du même côté d'une voirie publique suffisamment équipée en eau, électricité et égouttage, pourvue d'un revêtement solide et d'une largeur suffisante, compte tenu de la situation des lieux;

2° bedoeld grondstuk en bedoelde woningen gelegen zijn langs de weg en aan dezelfde kant van een openbare weg die voldoende toegerust is met water- en elektriciteitsleidingen en rioleringen, die voorzien is van een wegverharding en breed genoeg is, rekening houdend met de ligging;


Art. 112. A l'exclusion des zones naturelles, des zones de parcs et des périmètres de point de vue remarquable, un permis d'urbanisme peut être octroyé dans une zone du plan de secteur qui n'est pas compatible avec l'objet de la demande pour autant que : 1° le terrain soit situé entre deux habitations construites avant l'entrée en vigueur du plan de secteur et distantes l'une de l'autre de 100 mètres maximum; 2° ce terrain et ces habitations soient situés à front de voirie et du même côté d'une voie publique suffisamment équipée en ...[+++]

Art. 112. Met uitsluiting van de natuur-, parkgebieden en de oppervlakten met een bemerkenswaardig uitzicht kan er een stedenbouwkundige vergunning afgegeven worden in een gebied van het gewestplan dat niet verenigbaar is met het voorwerp van de aanvraag voor zover : 1° het grondstuk gelegen is tussen twee woningen die zijn opgetrokken vóór de inwerkingtreding van het gewestplan en hoogstens honderd meter verwijderd zijn van elkaar; 2° bedoeld grondstuk en bedoelde woningen gelegen zijn langs de weg en aan dezelfde kant van een openbare weg die voldoende uitgerust is met water- en elektriciteitsleidingen en rioleringen, die voorzien is ...[+++]


Considérant par ailleurs qu'au vu des vues aériennes de 2015, il apparait que l'exploitant a en effet anticipé sans autorisation la révision du plan de secteur en étendant le front de taille vers le sud au-delà de la zone d'activité économique industrielle inscrite actuellement au plan de secteur; qu'il a en outre dépassé le périmètre de la zone d'extraction prévue dans le cadre de la procédure de révision de plan de secteur en cours en déposant des terres de découvertures dans le vallon situé en zone agricole; que pour ce faire, il ...[+++]

Overwegende, overigens, dat uit de luchtfoto's van 2015 blijkt dat de uitbater inderdaad zonder vergunning vooruit is gelopen op de herziening van het gewestplan door het houwfront verder naar het zuiden uit te breiden, voorbij de industriële bedrijfsruimte heden opgenomen op het gewestplan; dat hij daarnaast buiten de omtrek van het ontginningsgebied, bepaald in het kader van de lopende procedure voor de herziening van het gewestplan, getreden is door afgegraven aarde op te slaan in de glooiing gelegen in landbouwgebied; dat hij daarvoor een bomenrij (goed zichtbaar op de luchtfoto van 2009-2010) heeft laten vellen terwijl deze rij ju ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° la construction ou la reconstruction de bâtiments dont la profondeur, mesurée à partir de l'alignement ou du front de bâtisse lorsque les constructions voisines ne sont pas implantées sur l'alignement, est supérieure à quinze mètres et dépasse de plus de quatre mètres les bâtiments situés sur les parcelles contiguës, la transformation de bâtiments ayant pour effet de placer ceux-ci dans les mêmes conditions;

2° de bouw of herbouw van gebouwen waarvan de diepte, gemeten vanaf de rooilijn of de bouwlijn wanneer de aangrenzende bouwwerken niet gevestigd zijn op de rooilijn, groter is dan vijftien meter en vier meter meer bedraagt dan die van de gebouwen gelegen op de aangrenzende percelen; alsmede de verbouwing van gebouwen met hetzelfde opzicht;


Lorsque la largeur d'un terrain situé à front de la rue de la Loi et mesurée à l'alignement, est supérieure à 25 mètres, l'emprise des constructions sur la partie du terrain située entre l'alignement et le front de bâtisse en recul de 22 mètres par rapport à celui-ci, ne peut dépasser 50 %.

Wanneer de breedte van een terrein langs de Wetstraat en gemeten op de rooilijn groter is dan 25 meter, mag de grondinname van de bouwwerken op het deel van het terrein tussen de rooilijn en de bouwlijn met een insprong van 22 meter ten opzichte van de rooilijn niet groter zijn dan 50 %.


Qu'il demande également que la hauteur des bâtiments situés à front de la chaussée d'Etterbeek et dans une zone de recul d'au moins 15m, soit calculée par rapport au niveau de la chaussée d'Etterbeek et non pas de la rue de la Loi;

Dat hij ook vraagt dat de hoogte van gebouwen op de Etterbeeksesteenweg en in een achteruitbouwstrook van ten minste 15 m berekend wordt in verhouding tot het niveau van de Etterbeeksesteenweg en niet in verhouding tot dat van de Wetstraat;


Considérant que des réclamants relèvent que le Gouvernement wallon n'a pas tenu compte du fait que la zone qu'il a retenue n'est pas occupée de manière uniforme et demandent dès lors d'affiner le choix des nouvelles destinations; qu'il serait en particulier incohérent de destiner à l'activité agricole les terrains non bâtis situés à front de l'avenue du Trianon;

Overwegende dat sommige bezwaarindieners vaststellen dat de Waalse Regering geen rekening houdt met het feit dat het gebied dat zij heeft vastgelegd niet uniform wordt bezet en bijgevolg vragen dat de keuze van de nieuwe bestemmingen verfijnd wordt; dat het van bijzonder veel incoherentie zou getuigen indien men de onbebouwde gronden aan de rand van de " avenue du Trianon" als landbouwgebied zou bestemmen;


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 janvier 2005, sont classés comme ensemble : la totalité de l'hôtel particulier situé à front de rue, la totalité de l'ancienne salle des guichets adjacente à l'hôtel particulier, y compris les cages d'escaliers et la salle des coffres au sous-sol, les façades, pignons latéraux, toitures et structures portantes des bâtiments situés en intérieur d'îlot ainsi que la cage d'escalier et les deux pièces du premier étage du bâtiment en fond de parcelle des immeubles sis rue Fossé-aux-Loups 32, à Bruxelles, connus au cadastre de Bruxelles, 2 division, section B, 3 feuille, parce ...[+++]

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 januari 2005 worden beschermd als geheel : de totaliteit van het herenhuis gelegen aan de straatkant, de totaliteit van de aanpalende voormalige lokettenzaal, daarbij inbegrepen de trappenhuizen en de kofferzaal in de kelder, de gevels, zijgevels, daken en dragende structuren van de gebouwen gelegen op het binnenterrein van het huizenblok alsook het trappenhuis en de twee vertrekken op de eerste verdieping van het gebouw achteraan op het perceel van de gebouwen gelegen Wolvengracht 32, te Brussel, bekend ten kadaster te Brussel, 2e afdeling, sectie B, 3e blad, perceel nr. 891 t ...[+++]


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 juin 1997 est classée comme monument en raison de leur intéret historique, artistique et esthétique, la totalité des deux bâtiments situés à front de la chaussée de Wavre et de l'ancien hall d'exposition situé rue Georges Lorand, qui abritent une partie de l'ancienne fabrique de porcelaines Vermeren-Coché, actuels Etablissements Demeuldre-Coché, sis chaussée de Wavre 143, à Ixelles, 1re division, section A, 2e feuille, parcelle n° 948 T.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 juni 1997 wordt beschermd als monument, wegens hun historische, artistieke en esthetische waarde, de totaliteit van de twee gebouwen aan de Waversesteenweg en van de voormalige toonzaal aan de Georges Lorandstraat, die een deel van de voormalige porseleinfabriek Vermeren-Coché, heden de « Etablissements Demeuldre-Coché » huisvesten, gelegen Waversesteenweg 143, te Elsene, 1e afdeling, sectie A, 2e blad, perceel nr. 948 T.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situé à front ->

Date index: 2022-07-22
w