Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Extrapyramidal
Issues d'évacuation situées sur les ailes
Protocole tellurique
Supraventriculaire
« Là aussi

Traduction de «situées dorénavant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
issues d'évacuation situées sur les ailes

uitgangen boven vleugels


Protocole tellurique | Protocole relatif à la protection de la mer Méditerranée contre la pollution d'origine tellurique | Protocole relatif à la protection de la mer Méditerranée contre la pollution provenant de sources et activités situées à terre

Protocol inzake de bescherming van de Middellandse zee tegen verontreiniging door bronnen en activiteiten op het land


Protocole pour la répression d'actes illicites contre la sécurité des plates-formes fixes situées sur le plateau continental

Protocol tot bestrijding van wederrechtelijke gedragingen gericht tegen de veiligheid van vaste platforms op het continentale plat


supraventriculaire | relatif à une région du coeur située au-dessus des ventricules

supraventriculair | boven de hartkamers


extrapyramidal | voie motrice située dans le cerveau et le moelle épinière

extrapiramidaal | buiten de piramidebaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est dès lors logique que de tels groupements restent autorisés entre des listes présentées dans la circonscription de Bruxelles-Hal-Vilvorde (située principalement en Brabant flamand) et dans la circonscription de Louvain, mais qu'ils soient dorénavant interdits entre des listes présentées dans la circonscription de Bruxelles-Hal-Vilvorde et dans la circonscription de Nivelles, en Brabant wallon.

Vandaar dat het logisch is dat lijstenverbinding tussen de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde (voor het grootste deel gelegen in Vlaams-Brabant) enerzijds en de kieskring Leuven mogelijk blijft, maar dat lijstenverbinding tussen de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde en de kieskring Nijvel in Waals-Brabant niet meer is toegelaten.


l’utilisation par les fonctionnaires du train dans le cadre de leur mission est dorénavant obligatoire pour toutes les destinations situées à une distance inférieure à 300 km de Bruxelles (par exemple, et de manière non limitative : Londres, Paris, La Haye, Amsterdam, Luxembourg, Cologn

het gebruik van de trein door ambtenaren in het kader van dienstreizen is voortaan verplicht voor alle bestemmingen die zich op minder dan 300 km van Brussel bevinden (bij wijze van voorbeeld en niet-limitatief: Londen, Parijs, Den Haag, Amsterdam, Luxemburg, Keulen);


l’utilisation par les fonctionnaires du train dans le cadre de leur mission est dorénavant obligatoire pour toutes les destinations situées à une distance inférieure à 300 km de Bruxelles (par exemple et de manière non limitative : Londres, Paris, La Haye, Amsterdam, Luxembourg, Cologne);

het gebruik van de trein door ambtenaren in het kader van dienstreizen is voortaan verplicht voor alle bestemmingen die zich op minder dan 300 km van Brussel bevinden (bij wijze van voorbeeld en niet-limitatief: Londen, Parijs, Den Haag, Amsterdam, Luxemburg, Keulen);


Dans la mesure où la reconnaissance comme centre touristique est liée à la démonstration d'une activité touristique dans la localité concernée, l'article 32 de la proposition de loi spéciale à l'examen dispose que, dorénavant, une localité ne pourra être reconnue comme centre touristique par le ministre fédéral compétent que moyennant l'avis conforme de la Région dans laquelle cette localité est située et ce, en raison de la compétence attribuée aux Régions en matière de tourisme.

In de mate dat de erkenning als toeristisch centrum gebonden is aan het aantonen van een toeristische activiteit in de betrokken plaats, bepaalt artikel 32 van dit voorstel van bijzondere wet dat een plaats voortaan slechts als toeristisch centrum kan worden erkend door de federaal bevoegde minister na eensluidend advies van het gewest waar deze plaats is gelegen en dit omwille van de aan de gewesten toegekende bevoegdheid inzake toerisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de la révision constitutionnelle du 15 juillet 1988, le Vice-Premier ministre et ministre des Réformes institutionnelles (N) déclarait, à propos du « cas [.] de l'école située dans une commune à facilités et dispensant un enseignement dans une autre langue que celle de la région », que le « changement [.] concernera le Ministre responsable, puisqu'il s'agira dorénavant du ministre communautaire », étant entendu que « les dispositions qui régiront cette école seront celles contenues dans la loi du 30 juillet 1963 [.] aussi longtem ...[+++]

Bij de grondwetsherziening van 15 juli 1988 heeft de vice-eerste minister en minister van Institutionele Hervormingen (N) in verband met het « geval [.] van een school die in een faciliteitengemeente is gevestigd en onderwijs verstrekt in een andere taal dan die van de streek » verklaard dat « de verandering [.] de [.] verantwoordelijke Minister [betreft], aangezien die voortaan een Gemeenschapsminister zal zijn », met dien verstande dat « de op die school toepasselijke bepalingen diegene zijn die in de wet van 30 juli 1963 zijn vervat [.] zolang die wetgeving ongewijzigd blijft » (Parl. St., Kamer, B.Z. 1988, nr. 10/59b-456/4, p. 30).


« Là aussi [pour le cas de l'école située dans une commune à facilités et dispensant un enseignement dans une autre langue que celle de la région], l'élément de changement qui interviendra concernera le ministre responsable, puisqu'il s'agira dorénavant du ministre communautaire; [.].

« Ook daar [het geval van een school die in een faciliteitengemeente is gevestigd en onderwijs verstrekt in een andere taal dan die van het taalgebied] geldt de verandering de betrokken verantwoordelijke Minister, aangezien die voortaan een Gemeenschapsminister zal zijn; [.].


Considérant que le service de la politique des eaux de la province propose d'appeler dorénavant le cours d'eau anciennement classé n° 10 " Hazendonkloop" portant le n° 7.03.1, étant donné que son origine est située près de l'aval immédiat de la rue transversale du chemin communal " Hazendonk" portant le même nom, entre les parcelles connues au cadastre comme Lierre, division 4, section B, numéros 265d et 266, et constitue le premier affluent de la " Hellegatbeek" , cours d'eau non navigable n° 7.03 de la 3 catégorie;

Overwegende dat de dienst waterbeleid van de provincie voorstelt om de oud-geklasseerde waterloop nr. 10 nu Hazendonkloop te noemen met nr. 7.03.1, vermits de oorsprong wordt gesitueerd onmiddellijk stroomafwaarts de zijstraat van de gemeenteweg Hazendonk met dezelfde naam, tussen de percelen kadastraal gekend Lier, afdeling 4, sectie B, nummers 265d en 266, en de eerste zijloop vormt van de Hellegatbeek, onbevaarbare waterloop nr. 7.03 van 3 categorie;


1. Les autorités douanières belges devront-elles dorénavant contrôler manuellement tous les certificats d'origine émis par Israël afin de s'assurer, dans chaque cas, que les localités mentionnées ne sont pas des colonies situées dans les territoires occupés ?

1. Moeten de Belgische douane-autoriteiten manueel alle door Israël afgeleverde oorsprongscertificaten controleren om zich er in elk geval van te vergewissen of de vermelde plaatsen geen kolonies zijn die in de bezette gebieden gelegen zijn ?


Deux niveaux d'appui transitoire pourraient être envisagés : l'un pour les régions qui, du fait de leur convergence à la fin de la période 2000-2006, n'auraient plus été considérées comme en retard de développement dans une Union à quinze ; l'autre, plus généreux, pour les autres régions, situées dorénavant au-dessus du seuil de 75 %.

Denkbaar zijn dan twee niveaus van overgangssteun: een eerste niveau voor gebieden die op grond van hun convergentie aan het eind van de periode 2000-2006 binnen de EU-15 niet langer als achterstandsgebieden zouden worden aangemerkt, en een tweede - hoger - niveau voor de regio's die zonder EU-uitbreiding beneden de 75%-drempel zouden zijn gebleven;


Deux niveaux d'appui transitoire pourraient être envisagés : l'un pour les régions qui, du fait de leur convergence à la fin de la période 2000-2006, n'auraient plus été considérées comme en retard de développement dans une Union à quinze ; l'autre, plus généreux, pour les autres régions, situées dorénavant au-dessus du seuil de 75 %.

Denkbaar zijn dan twee niveaus van overgangssteun: een eerste niveau voor gebieden die op grond van hun convergentie aan het eind van de periode 2000-2006 binnen de EU-15 niet langer als achterstandsgebieden zouden worden aangemerkt, en een tweede - hoger - niveau voor de regio's die zonder EU-uitbreiding beneden de 75%-drempel zouden zijn gebleven.




D'autres ont cherché : protocole tellurique     extrapyramidal     supraventriculaire     situées dorénavant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situées dorénavant ->

Date index: 2022-12-07
w