En cas de stricte nécessité., des policiers pourront cependant être amenés à se rendre dans une autre province, si possible voisine.Cela implique qu'il convient de répartir ces missions sur l'ensemble des « fournisseurs » potentiels, certains d'entre eux étant situés plus loin que d'autres.
In geval van strikte noodzaak., zullen politiemensen toch in een andere provincie kunnen ingezet worden, indien mogelijk een naburige.Dit brengt met zich mee dat het nodig is om deze taken te verdelen over het geheel van de potentiële « leveranciers » waarvan sommige verder gelegen zijn dan andere.