Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situés à mol-dessel " (Frans → Nederlands) :

Le montant destiné au financement des obligations découlant de la dénucléarisation des sites nucléaires BP1 et BP2 situés à Mol-Dessel, à financer par le produit de la cotisation fédérale à la charge du secteur de l'électricité, est fixé par arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres sur base d'un plan de financement quinquennal établi par l'Organisme national des déchets radioactifs et des Matières fissiles enrichies.

Het bedrag bestemd tot financiering van de verplichtingen die voortvloeien uit de denuclearisatie van de nucleaire sites BP1 en BP2 te Mol-Dessel, te financieren door de opbrengst van de federale bijdrage ten laste van de elektriciteitssector, wordt bij een in Ministerraad overlegd besluit vastgelegd op basis van een door de Nationale Instelling voor Radioactief Afval en Verrijkte Splijtstoffen opgemaakt vijfjaarlijks financieringsplan.


En ce qui concerne les observations pratiques lors de ces exercices, je vous renvoie aux réponses détaillées données l'an dernier aux questions écrites de Jean-Marc Nollet du 20 mai 2015 en ce qui concerne l'organisation et les conclusions des exercices organisés ses cinq dernières années en ce qui concerne les exercices nucléaires pour la centrale nucléaire de Doel (question n° 395), la centrale nucléaire de Tihange (question n° 394), pour Belgoprocess (question n° 392), l'IRE (question n° 391) et CEN Mol (question n° 390, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 31) Le rapport annuel pour les exercices nucléaires 2015 ainsi que le rapport détaillé de l'exercice de grande ampleur dans la région Mol/ ...[+++]

Met betrekking tot de praktische bevindingen tijdens deze oefeningen, verwijs ik graag naar de gedetailleerde antwoorden die ik vorig jaar heb gegeven op de schriftelijke vragen van de heer Jean-Marc Nollet van 20 mei 2015 met betrekking tot de organisatie en de conclusies van de oefeningen die de voorbije vijf jaren werden georganiseerd met betrekking tot de noodplanoefeningen voor de kerncentrale van Doel (vraag nr. 395), voor de kerncentrale Tihange (vraag nr. 394), voor Belgoprocess (vraag nr. 392), IRE (vraag nr. 391) en SCK Mol (vraag nr. 390, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 31). Het jaarverslag voor de nucleaire oefeningen 2015 alsmede het gedetailleerd verslag voor de oefening van grote omvang voor de ...[+++]


À l'intérieur ce ces zones, les différentes autorités et services d'intervention préparent les éventuelles mesures de protection de la population. Dans un périmètre de maximum 20 km autour des sites de Doel, Tihange, Mol-Dessel, Borssele et Chooz (et de 10 km maximum pour l'IRE de Fleurus), on prépare des actions, comme la mise à l'abri, l'évacuation et la distribution préalable gratuite de comprimés d'iode stable auprès des familles et des collectivités.

Voor de sites in Doel, Tihange, Mol-Dessel, Borssele en Chooz worden in een zone tot 20 km (voor IRE Fleurus zone tot 10 km) eromheen acties voorbereid, zoals schuilen, evacueren en gratis predistributie van stabiel jodiumtabletten bij gezinnen en collectiviteiten.


Je fais alors référence à l'exercice plan d'urgence nucléaire dans la région de Mol-Dessel, où un certain nombre de personnes de groupes cibles spécifiques ont été impliqués et interrogés en ce qui concerne leur type de réaction à la communication qu'ils ont reçue au sujet de la situation d'urgence et des mesures annoncées.

IN dit verband verwijs ik naar de nucleaire noodplanoefening in de regio Mol-Dessel, waar een aantal mensen van specifieke doelgroepen werden betrokken en bevraagd met betrekking tot hun reactiepatronen op de communicatie die zij ontvingen aangaande de noodsituatie en de aangekondigde maatregelen.


En ce qui concerne le SCK.CEN et Belgoprocess, les exercices suivants ont été organisés: - 15 décembre 2011: exercice méthodologiquement accompagné région de Mol-Dessel - 3 juin 2013: exercice restreint Belgoprocess - 19 juin 2013: exercice restreint SCK.CEN - 3 juin 2015: exercice table top région de Mol-Dessel.

Met betrekking tot SCK.CEN en Belgoprocess werden volgende oefeningen georganiseerd: - 15 december 2011: methodologisch begeleide oefening regio Mol-Dessel - 3 juni 2013: beperkte oefening Belgoprocess - 19 juni 2013: beperkte oefening SCK.CEN - 3 juni 2015: table top oefening regio Mol-Dessel.


Détail, date et objectifs des exercices SCK.CEN et Belgoprocess, des cinq dernières années En ce qui concerne le SCK.CEN et Belgoprocess, les exercices suivants ont été organisés: - 15 décembre 2011: exercice méthodologiquement accompagné région de Mol-Dessel; - 3 juin 2013: exercice restreint Belgoprocess; - 19 juin 2013: exercice restreint SCK.CEN; - 3 juin 2015: exercice table top région de Mol-Dessel.

Detail, datum en objectieven oefeningen SCK.CEN en Belgoprocess, laatste vijf jaar Met betrekking tot SCK.CEN en Belgoprocess werden volgende oefeningen georganiseerd: - 15 december 2011: methodologisch begeleide oefening regio Mol-Dessel; - 3 juni 2013: beperkte oefening Belgoprocess; - 19 juni 2013: beperkte oefening SCK.CEN; - 3 juni 2015: table top oefening regio Mol-Dessel.


Le montant destiné au financement des obligations découlant de la dénucléarisation des sites nucléaires BP1 et BP2 situés à Mol-Dessel, à financer par le produit de la cotisation fédérale à la charge du secteur de l'électricité est fixé par arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres sur base d'un plan de financement quinquennal établi par l'Organisme national des Déchets radioactifs et des Matières fissiles enrichies.

Het bedrag bestemd tot financiering van de verplichtingen die voortvloeien uit de denuclearisatie van de nucleaire sites BP1 en BP2 te Mol-Dessel, te financieren door de opbrengst van de federale bijdrage ten laste van de elektriciteitssector, wordt bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit vastgesteld op basis van een door de Nationale Instelling voor Radioactief Afval en Verrijkte Splijtstoffen opgemaakt vijfjaarlijkse financieringsplan.


Le montant destiné au financement des obligations découlant de la dénucléarisation des sites nucléaires BP1 et BP2 situés à Mol-Dessel, à financer par le produit de la cotisation fédérale à la charge du secteur de l'électricité, est fixé par arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres sur base d'un plan de financement quinquennal établi par l'Organisme national des Déchets radioactifs et des Matières fissiles enrichies.

Het bedrag bestemd tot financiering van de verplichtingen die voortvloeien uit de denuclearisatie van de nucleaire sites BP1 en BP2 te Mol-Dessel, te financieren door de opbrengst van de federale bijdrage ten laste van de elektriciteitssector, wordt bij een in Ministerraad overlegd besluit vastgelegd op basis van een door de nationale Instelling voor Radioactief Afval en Verrijkte Splijtstoffen opgemaakt vijfjaarlijks financieringsplan.


Le montant destiné au financement des obligations découlant de la dénucléarisation des sites nucléaires BP1 et BP2 situés à Mol-Dessel, à financer par le produit de la cotisation fédérale à la charge du secteur de l'électricité, est fixé par arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres sur base d'un plan de financement quinquennal établi par l'Organisme national des Déchets radioactifs et des Matières fissiles enrichies.

Het bedrag bestemd tot financiering van de verplichtingen die voortvloeien uit de denuclearisatie van de nucleaire sites BP1 en BP2 te Mol-Dessel, te financieren door de opbrengst van de federale bijdrage ten laste van de elektriciteitssector, wordt bij een in Ministerraad overlegd besluit vastgesteld op basis van een door de Nationale Instelling voor Radioactief Afval en Verrijkte Splijtstoffen opgemaakt vijfjaarlijks financieringsplan.


Le montant destiné au financement des obligations découlant de la dénucléarisation des sites nucléaires BP1 et BP2 situés à Mol-Dessel, à financer par le produit de la cotisation fédérale à la charge du secteur de l'électricité est fixé par arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres sur base d'un plan de financement quinquennal établi par l'Organisme national des Déchets radioactifs et des Matières fissiles enrichies.

Het bedrag bestemd tot financiering van de verplichtingen die voortvloeien uit de denuclearisatie van de nucleaire sites BP1 en BP2 te Mol-Dessel, te financieren door de opbrengst van de federale bijdrage ten laste van de elektriciteitssector, wordt bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit vastgesteld op basis van een door de Nationale Instelling voor Radioactief Afval en Verrijkte Splijtstoffen opgemaakt vijfjaarlijkse financieringsplan.




Anderen hebben gezocht naar : bp2 situés à mol-dessel     région mol dessel     autour des sites     mol-dessel     région de mol-dessel     situés à mol-dessel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situés à mol-dessel ->

Date index: 2023-06-25
w