Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sitôt » (Français → Néerlandais) :

Les clients des banques devront être informés des avantages de ces normes en termes de coûts et de rapidité d'exécution, et encouragés à y recourir sitôt qu'elles seront en place.

De cliënten van banken moeten worden ingelicht over de voordelen van deze normen qua snelheid en kosten; zij moeten worden gestimuleerd om deze onmiddellijk na de invoering ervan te gaan gebruiken.


- l'exploitant est tenu de se soumettre aux obligations de l'article 18 du décret dès la survenance d'un des éléments générateurs repris en son article 21 sitôt celui-ci entrée en vigueur.

- de uitbater moet zich onderwerpen aan de verplichtingen van artikel 18 van het decreet zodra één van de elementen vermeld in artikel 21 ervan, onmiddellijk na inwerkingtreding ervan, zich voordoet.


Un chien peut toutefois être lâché aux fins de chasse, pour autant qu'il soit identifié et valablement vacciné contre la rage et qu'il soit repris en laisse sitôt la chasse terminée; 2° les chats doivent être maintenus enfermés; 3° les chats et furets ne peuvent être déplacés qu'en cage ou dans un panier fermé.

Een hond mag evenwel worden losgemaakt met het oog op de jacht, voor zover hij geïdentificeerd en geldig gevaccineerd is en terug aan de leiband wordt genomen zodra de jacht is beëindigd; 2° katten moet opgesloten gehouden worden; 3° mogen katten en fretten binnen de zone enkel verplaatst worden in een kooi of gesloten mand.


Le secteur agricole n'oubliera pas de sitôt l'année 2014.

Voor de landbouwsector is het jaar 2014 één om snel te vergeten.


Une enquête réalisée auprès des Belges révèle que 80 % de ceux-ci veulent encore recevoir la version papier, ce qui laisse penser que le bottin papier ne va pas disparaitre de sitôt.

Uit een enquête is gebleken dat 80 procent van de Belgen nog steeds de papieren versie wil ontvangen, wat erop wijst dat de papieren telefoonboeken niet snel zullen verdwijnen.


Tous les livres sont, sitôt clôturés à la fin de l'exercice, remis en copie au collège.

Zodra de boeken aan het einde van het dienstjaar afgesloten zijn, wordt hiervan een afschrift overhandigd aan het college.


Sitôt que cette phase est achevée et que l'instigateur et le partenaire sont convenus d'un concept de projet, une proposition de cofinancement peut être introduite (a ou b).

Zodra deze fase afgerond is en de initiatiefnemer en de partner het over de projectopzet eens zijn, kan een voorstel voor cofinanciering worden ingediend (a of b).


Ajouter, sitôt le prélèvement effectué, 20 ml de solution d'hydroxyde de sodium (2.2.2.1) dans la bouteille pour une contenance de 750 ml.

Breng, zodra dit blanco monster is genomen, 20 ml natriumhydroxideoplossing (2.2.2.1) in de fles, uitgaande van een totale inhoud van de fles van 750 ml.


b) sitôt la découpe et l'emballage prévu effectués, les viandes doivent être transportées dans le local frigorifique prévu à l'annexe B chapitre II point 2 sous a).

b ) zodra het uitsnijden en de verpakking hebben plaatsgevonden , moet het vlees worden vervoerd naar de in nummer 2 , sub a ) , van hoofdstuk II van bijlage B , bedoelde koellokaal .


f) Animaux de boucherie au sens du chapitre II : les animaux des espèces bovine et porcine destinés, sitôt arrivés dans le pays destinataire, à être conduits directement à l'abattoir;

f ) Slachtdieren , in de zin van hoofdstuk I : runderen en varkens die zijn bestemd om onmiddellijk na aankomst in het land van bestemming naar een slachthuis te worden geleid ;




D'autres ont cherché : recourir sitôt     article 21 sitôt     laisse sitôt     pas de sitôt     disparaitre de sitôt     livres sont sitôt     sitôt     porcine destinés sitôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sitôt ->

Date index: 2021-10-17
w