Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulon hexagonal
Boulon à six pans
Boulon à tête hexagonale
Boulon à tête six-pans
Discussions à six
Mélange de pollen de six graminées de Pharmacia
Négociations à six
Pourparlers à six
Régime de six jours
Tranche de six lits
Vis six-pans
Vis à tête hexagonale
Vis à tête six-pans

Traduction de «six ans produisant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boulon à six pans | boulon à tête hexagonale | boulon à tête six-pans | boulon hexagonal | vis à tête hexagonale | vis à tête six-pans | vis six-pans

zeskantbout


discussions à six | négociations à six | pourparlers à six

zespartijenoverleg


renard se produisant à travers un ouvrage de retenue en terre | renard se produisant sous un ouvrage de retenue en terre

snelstromende wel


registre des brevets européens produisant effet en Belgique

register van de Europese octrooien met rechtsgevolgen in België


mélange de pollen de six graminées de Pharmacia

mix van zes graspollen van Pharmacia


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par arrêté ministériel du 13 juillet 2016, la durée du stage de Mme De Backer, E., stagiaire judiciaire pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est prolongée pour une période de six mois produisant ses effets le 1 juillet 2016.

Bij ministerieel besluit van 13 juli 2016, is de duur van de stage van Mevr. De Backer, E., gerechtelijk stagiair voor h et rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, verlengd voor een periode van zes maanden met uitwerking op 1 juli 2016.


Par arrêtés ministériels du 6 avril 2016, la durée du stage est prolongée, pour une période de six mois produisant ses effets le 1 avril 2016, de : - Mme Coffyn, J.; - Mme Standaert, J., stagiaires judiciaires pour le ressort de la cour d'appel de Gand.

Bij ministeriële besluiten van 6 april 2016 is de duur van de stage verlengd, voor een periode van zes maanden dat uitwerking heeft met ingang van 1 april 2016, van : - Mevr. Coffyn, J.; - Mevr. Standaert, J., gerechtelijke stagiairs voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent.


Par arrêté royal du 18 janvier 2018, produisant ses effets le 1 février 2018, Mme Ethel MERTENS, est désignée à la fonction de management N-1 de Directeur général "Inspection" auprès de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, pour une période de six ans.

Bij koninklijk besluit van 18 januari 2018 wordt, Mevr. Ethel MERTENS, met ingang van 1 februari 2018, aangesteld in de managementfunctie N-1 van Directeur-generaal "Inspectie" bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, voor een periode van zes jaar.


Art. 33. En application de l'article 20 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence, sans préjudice des poursuites pénales éventuelles, peut être exclu du bénéfice des prestations octroyées par le fonds, pour une durée qui ne peut excéder treize semaines ou vingt-six en cas de récidive, quiconque aura obtenu ou tenté d'obtenir indûment le bénéfice desdites prestations, soit par une déclaration inexacte, incomplète ou tardive, soit en omettant de faire une déclaration à laquelle il est tenu ...[+++]

Art. 33. Overeenkomstig artikel 20 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid kan onverminderd de eventuele strafvervolging van het voordeel der prestaties, uitgekeerd door het fonds voor bestaanszekerheid, worden uitgesloten voor ten hoogste dertien weken, of zesentwintig weken in geval van herhaling, ieder die deze prestaties ten onrechte verkregen heeft of getracht heeft te verkrijgen, hetzij op grond van een onjuiste, onvolledige of laattijdige aangifte, hetzij door na te laten een aangifte te doen waartoe hij verplicht is, hetzij door een onjuist of vervalst bescheid voor te leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 1. Si des circonstances se sont produites ou se produisent dans un pays, qui peuvent avoir un effet très important sur l'évaluation, visée aux articles 26, 28, 41 et 42, et si l'on estime que, dans ces circonstances, chaque transfert, exportation ou transit avec ce pays comme pays de destination ou d'utilisation finale serait contraire aux critères visés aux articles précédents, le Gouvernement flamand peut décider qu'aucun transfert, exportation ou transit avec ce pays comme pays de destination ou d'utilisation finale n'est autorisé pendant une période de six mois au maximum.

§ 1. Als in een land omstandigheden plaatsvinden of hebben plaatsgevonden die een dermate belangrijk effect kunnen hebben op de toets, vermeld in artikel 26, 28, 41 en 42, en als wordt geoordeeld dat in die omstandigheden elke overbrenging, uit- of doorvoer met dat land als land van bestemming of eindgebruik in strijd zou zijn met de criteria, vermeld in de voormelde artikelen, kan de Vlaamse Regering beslissen dat voor een periode van ten hoogste zes maanden geen enkele overbrenging, uit- of doorvoer met dat land als land van bestemming of eindgebruik wordt toegestaan.


Art. 33. En application de l'article 20 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence, sans préjudice des poursuites pénales éventuelles, peut être exclu du bénéfice des prestations octroyées par le fonds, pour une durée qui ne peut excéder treize semaines ou vingt-six en cas de récidive, quiconque aura obtenu ou tenté d'obtenir indûment le bénéfice desdites prestations, soit par une déclaration inexacte, incomplète ou tardive, soit en omettant de faire une déclaration à laquelle il est tenu ...[+++]

Art. 33. Overeenkomstig artikel 20 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid kan onverminderd de eventuele strafvervolging van het voordeel der prestaties, uitgekeerd door het fonds voor bestaanszekerheid, worden uitgesloten voor ten hoogste dertien weken, of zesentwintig weken in geval van herhaling, ieder die deze prestaties ten onrechte verkregen heeft of getracht heeft te verkrijgen, hetzij op grond van een onjuiste, onvolledige of laattijdige aangifte, hetzij door na te laten een aangifte te doen waartoe hij verplicht is, hetzij door een onjuist of vervalst bescheid over te leggen.


Par arrêté royal du 26 janvier 2017, produisant ses effets le 1 février 2017, M. Hugues MALONNE, est désigné à la fonction de management N-1 de Directeur général "POST" auprès de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, pour une période de six ans.

Bij koninklijk besluit van 26 januari 2017 wordt de heer Hugues MALONNE, met ingang van 1 februari 2017, aangesteld in de managementfunctie N-1 van Directeur-generaal "POST" bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, voor een periode van zes jaar.


Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 3 octobre 2016 : - entrant en vigueur ce jour, M. Kittel A., avocat au barreau d'Eupen et juge suppléant au tribunal du travail d'Eupen, est nommé directeur adjoint de l'Institut de formation judiciaire pour un terme de six ans; - la désignation de Mme Godefrood S., juge au tribunal de première instance de Flandre occidentale, aux fonctions de juge des saisies à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans produisant ses effets le 1 septembre 2016.

Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 3 oktober 2016 : - dat in werking treedt vanaf heden, is de heer Kittel A., advocaat bij de balie van Eupen en plaatsvervangend rechter bij de arbeidsrechtbank Eupen, benoemd tot adjunct-directeur van het Instituut voor gerechtelijke opleiding voor een termijn van zes jaar; - is de aanwijzing van Mevr. Godefrood S., rechter in de rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, tot de functie van beslagrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar die uitwerking heeft op 1 september 2016.


Institut national de Criminalistique et de Criminologie Désignation Par arrêté royal du 8 juin 2016, produisant ses effets le 16 septembre 2015, M. DE BOECK, Geert, est, suite au renouvellement de son mandat, désigné à la fonction de titulaire de la fonction de « Directeur opérationnel Criminalistique de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie » pour une période de six ans au Service public fédéral Justice.

Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie Aanstelling Bij koninklijk besluit van 8 juni 2016, wordt de heer DE BOECK, Geert, met ingang van 16 september 2015, ingevolge de hernieuwing van zijn mandaat, aangesteld in de functie van « Operationeel directeur Criminalistiek van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie », voor een periode van zes jaar, in de Federale Overheidsdienst Justitie.


Les PAI ont été créés en 1987 et se composent aujourd'hui de quarante-sept réseaux rassemblant six mille personnes et produisant chaque année plus de deux mille publications scientifiques.

De IUAP's werden in 1987 opgericht en bestaan thans uit zesenveertig netwerken, die zesduizend personen bijeenbrengen en jaarlijks meer dan tweeduizend internationale wetenschappelijke publicaties produceren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

six ans produisant ->

Date index: 2023-01-12
w