Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulon hexagonal
Boulon à six pans
Boulon à tête hexagonale
Boulon à tête six-pans
Discussions à six
Mélange de pollen de six graminées de Pharmacia
Négociations à six
Pourparlers à six
Régime de six jours
Tranche de six lits
Vis six-pans
Vis à tête cylindrique à six pans creux
Vis à tête cylindrique à trou six-pans
Vis à tête hexagonale
Vis à tête six-pans

Vertaling van "six avait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
boulon à six pans | boulon à tête hexagonale | boulon à tête six-pans | boulon hexagonal | vis à tête hexagonale | vis à tête six-pans | vis six-pans

zeskantbout


discussions à six | négociations à six | pourparlers à six

zespartijenoverleg


vis à tête cylindrique à six pans creux | vis à tête cylindrique à trou six-pans

cilinderkopschroef met binnenzeskant


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


mélange de pollen de six graminées de Pharmacia

mix van zes graspollen van Pharmacia




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Environ un enfant sur six avait déjà reçu de tels messages et 3 % d'entre eux en auraient publié eux-mêmes.

Ongeveer één op zes kinderen heeft dergelijke boodschappen reeds gekregen en 3 % zou zelf boodschappen hebben geplaatst.


2° le paragraphe 5 est complété par un alinéa rédigé comme suit : "Au plus tard six mois avant la fin de son mandat ou dans le mois précédant la fin de son mandat s'il n'a pas été renouvelé, le procureur fédéral informe le ministre de la Justice s'il choisit de réintégrer la fonction à laquelle il avait été nommé en dernier lieu et conformément à l'alinéa 7, le cas échéant avec le mandat adjoint auquel il avait été désigné, ou d'exercer son mandat de magistrat fédéral".

2° paragraaf 5 wordt aangevuld met een lid luidende : "Uiterlijk zes maanden voor het verstrijken van zijn mandaat of binnen de maand voorafgaand aan het verstrijken van zijn mandaat wanneer dit niet verlengd werd, licht de federale procureur de minister van Justitie in of hij opteert om terug te keren naar zijn functie waarin hij laatstelijk benoemd werd en overeenkomstig het zevende lid, in voorkomend geval met het adjunct-mandaat waarin hij was aangewezen, ofwel zijn mandaat van federaal magistraat uit te oefenen".


Peut-on encore accorder une troisième prolongation, de six mois par exemple, parce que l'on n'avait accordé qu'une deuxième prolongation de six mois (première prolongation d'un an, et dernière prolongation de six mois) ?

Kan men nog een derde verlenging toestaan, bijvoorbeeld van zes maanden, omdat men slechts een tweede verlenging heeft toegestaan van zes maanden (eerste verlenging één jaar, tweede verlenging zes maand).


L'amendement nº 39 du gouvernement envisageait seulement de modifier les délais (de deux ans à six mois en ce qui concerne l'acquisition de la personnalité juridique et de six mois à deux mois en ce qui concerne la reprise des engagements) pour en revenir au texte adopté à la Chambre, qui avait fait l'objet d'une erreur matérielle lors de sa transcription.

In amendement nr. 39 van de regering werd enkel een wijziging van de termijnen voorgesteld (van twee jaar naar zes maanden voor het verkrijgen van de rechtspersoonlijkheid en van zes maanden naar twee maanden voor de overname van de verbintenissen) om terug te keren naar de door de Kamer aangenomen tekst, waarin bij het overschrijven een materiële fout was geslopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'amendement nº 39 du gouvernement envisageait seulement de modifier les délais (de deux ans à six mois en ce qui concerne l'acquisition de la personnalité juridique et de six mois à deux mois en ce qui concerne la reprise des engagements) pour en revenir au texte adopté à la Chambre, qui avait fait l'objet d'une erreur matérielle lors de sa transcription.

In amendement nr. 39 van de regering werd enkel een wijziging van de termijnen voorgesteld (van twee jaar naar zes maanden voor het verkrijgen van de rechtspersoonlijkheid en van zes maanden naar twee maanden voor de overname van de verbintenissen) om terug te keren naar de door de Kamer aangenomen tekst, waarin bij het overschrijven een materiële fout was geslopen.


En signe de détente, Israël avait porté la zone de pêche autorisée à six milles au large des côtes de Gaza après la fin de l'Opération Pilier de défense et le cessez-le-feu consécutif qui avait été négocié par l'Égypte.

Israël had bij wijze van versoepeling, na het einde van Operation Pillar of Defense en het aansluitende staakt-het-vuren waarover door Egypte werd bemiddeld, de toegelaten visserijzone opgetrokken tot zes mijl buiten de kust van Gaza.


Les autorités ont notamment indiqué qu’aucun nouveau foyer de maladie n’avait été signalé depuis au moins six mois, que des restrictions des mouvements d’équidés depuis les zones infectées vers les zones indemnes étaient en place et que la surveillance d’environ 5 000 équidés n’avait pas permis de déceler d’autres cas.

Met name deelden de autoriteiten mee dat er sinds minstens zes maanden geen nieuwe gevallen zijn gemeld, dat er beperkingen op het verkeer van paardachtigen vanuit besmette naar ziektevrije gebieden zijn ingevoerd en dat bij de surveillance van ongeveer 5 000 paardachtigen geen nieuwe gevallen zijn geconstateerd.


L’accord ayant été conclu en 1996, la TGSS aurait pu constater, sur la foi des documents comptables de l’entreprise, que SNIACE n’avait que partiellement respecté l’accord de 1993 et, au surplus, avait contracté un nouvel accord en 1995 (soit six mois environ avant l’accord avec la TGSS) avec le FOGASA sur de nouvelles dettes.

Aangezien de overeenkomst in 1996 werd gesloten, had het TGSS op grond van de boekhoudbescheiden van de onderneming kunnen vaststellen dat Sniace de overeenkomst van 1993 slechts gedeeltelijk had nageleefd en bovendien in 1995 een nieuwe overeenkomst had gesloten met Fogasa, in verband met nieuwe schulden (en dat ongeveer zes maanden voor de overeenkomst met het TGSS).


Par lettre du 30 juin 2005, la Commission a informé les autorités autrichiennes qu'elle avait reçu la notification au titre de l'article 95, paragraphe 4, et que la période de six mois pour son examen visée à l'article 95, paragraphe 6, débutait le 15 juin 2005, lendemain du jour où la notification avait été reçue.

Op 30 juni 2005 heeft de Commissie de Oostenrijkse autoriteiten meegedeeld dat de kennisgeving ingevolge artikel 95, lid 4, ontvangen was en dat overeenkomstig artikel 95, lid 6, de periode van zes maanden voor de beoordeling ervan een dag na ontvangst, d.w.z. op 15 juni 2005, was ingegaan.


Par lettre du 30 juin 2005, la Commission a informé les autorités finlandaises qu’elle avait reçu la notification au titre de l’article 95, paragraphe 4 et que la période de six mois pour son examen visée à l’article 95, paragraphe 6, débutait le 8 juin 2005, lendemain du jour où la notification avait été reçue.

Op 30 juni 2005 heeft de Commissie de Finse autoriteiten meegedeeld dat de kennisgeving ingevolge artikel 95, lid 4, ontvangen was en dat overeenkomstig artikel 95, lid 6, de periode van zes maanden voor de beoordeling ervan een dag na ontvangst, dat wil zeggen op 8 juni 2005, was ingegaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

six avait ->

Date index: 2021-12-05
w