Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «six dernières décennies » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit êtr ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Davantage de résultats ont d'ores et déjà été atteints dans le domaine de la défense au cours des deux années précédentes que durant les six dernières décennies.

In de laatste twee jaar zijn al meer resultaten geboekt op het gebied van defensie dan in de zestig jaar daarvoor.


Bien que l'espérance de vie des femmes soit supérieure d'environ six années à celle des hommes, en raison d'une mortalité supérieure persistante des hommes tout au long de leur durée de vie, le fossé commence à se réduire car, sur la dernière décennie, l'espérance de vie a davantage augmenté chez les hommes que chez les femmes dans la majorité des États membres.

Hoewel de levensverwachting voor vrouwen ongeveer zes jaar hoger ligt dan voor mannen, als gevolg van een aanhoudend hoger sterftecijfer voor mannen gedurende de hele levenscyclus, begint de kloof toch wat kleiner te worden omdat in de meeste lidstaten de levensverwachting voor mannen de afgelopen tien jaar meer is toegenomen dan die voor vrouwen.


Au cours des six dernières décennies, le projet européen a montré qu'il était possible aux peuples et aux nations de se rassembler à travers les frontières.

Het Europese project toont al zestig jaar aan dat het mogelijk is om landen en volkeren over de grenzen heen bijeen te brengen.


Le rapport du panel traite de six catégories principales de menaces: la guerre entre États — la menace traditionnelle en termes de Nations unies —, les guerres au sein des États, qui furent un important problème des dernières décennies; le problème des armes de destruction massive, de leur prolifération et de leur usage potentiel; le problème du terrorisme; celui de la criminalité organisée; l'ensemble des problèmes relatifs à la pauvreté, la maladie, la sous-alimentation et la dégradation de l'environnement.

Het rapport van het panel behandelt zes hoofdcategorieën van dreigingen : oorlog tussen staten — de traditionele dreiging in VN-termen; oorlogen binnen staten — die de laatste decennia een belangrijk probleem vormen; het probleem van de massavernietigingswapens, de proliferatie en het potentiële gebruik ervan; het probleem van het terrorisme; het probleem van de georganiseerde criminaliteit; het geheel van de problemen die te maken hebben met armoede, ziekte, ondervoeding en milieuverloedering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport du panel traite de six catégories principales de menaces: la guerre entre États — la menace traditionnelle en termes de Nations unies —, les guerres au sein des États, qui furent un important problème des dernières décennies; le problème des armes de destruction massive, de leur prolifération et de leur usage potentiel; le problème du terrorisme; celui de la criminalité organisée; l'ensemble des problèmes relatifs à la pauvreté, la maladie, la sous-alimentation et la dégradation de l'environnement.

Het rapport van het panel behandelt zes hoofdcategorieën van dreigingen : oorlog tussen staten — de traditionele dreiging in VN-termen; oorlogen binnen staten — die de laatste decennia een belangrijk probleem vormen; het probleem van de massavernietigingswapens, de proliferatie en het potentiële gebruik ervan; het probleem van het terrorisme; het probleem van de georganiseerde criminaliteit; het geheel van de problemen die te maken hebben met armoede, ziekte, ondervoeding en milieuverloedering.


Au cours des dernières décennies, notre marine a mené des opérations dans le monde entier : la mer Baltique, les Caraïbes, le golfe d'Aden, l'océan Indien, la Méditerranée, le golfe de Guinée.La marine ne dispose pour ce faire que d'une flotte assez réduite : deux frégates, six dragueurs de mines et quelques bâtiments logistiques.

Onze marine voert gedurende de voorbije decennia operaties uit overal ter wereld: de Baltische zee, de Caraïben, de golf van Aden, de Indische oceaan, de Middellandse zee, golf van Guinee. De marine moet het daarbij doen met een redelijk beperkte vloot: slechts twee fregatten, zes mijnenjagers en enkele steunschepen.


5. souligne le fait que, même si le nombre de demandeurs d'asile a augmenté en 2011, le nombre de demandes d'asile a connu une diminution générale sensible dans l'Union au cours de la dernière décennie; fait observer que certains États membres sont confrontés à un nombre disproportionné de demandes d'asile par rapport à d'autres en raison de plusieurs facteurs, notamment géographiques, et que les demandes d'asile sont réparties inégalement au sein de l'Union européenne; rappelle qu'en 2011, dix États membres rep ...[+++]

5. onderstreept dat het aantal asielzoekers in 2011 weliswaar is gestegen, doch dat het totale aantal asielaanvragen in de EU in de afgelopen tien jaar aanzienlijk is gedaald; onderstreept dat sommige lidstaten worden geconfronteerd met een onevenredig aantal asielaanvragen in vergelijking met andere lidstaten als gevolg van diverse factoren, waaronder hun geografische kenmerken, en dat de asielaanvragen ongelijk over de EU zijn verdeeld; wijst erop dat in 2011 tien lidstaten meer dan 90% van de asielaanvragen te verwerken kregen, dat tot de zomer van 2011 slechts 227 personen die internationale bescherming genieten, binnen de EU zijn ...[+++]


Quant à Jacques Rogge, le président du CIO, il s'en lave les mains et maintient — malgré la demande de révision de la décision formulée avec force au cours des dernières années — que le régime meurtrier de la RPC, qui opprime brutalement, depuis près de six décennies, son propre peuple ainsi que d'autres populations mérite de se voir confier l'organisation des Jeux.

Ondertussen wast Jacques Rogge, voorzitter van het IOC, zijn handen in onschuld en blijft — ondanks het luide verzoek tijdens de afgelopen jaren om de beslissing te herzien — bij zijn standpunt dat het moorddadige regime van de VRC, dat nu bijna zes decennia het eigen volk en andere volkeren brutaal onderdrukt, de Spelen verdient.


7. souligne qu'il importe que la politique tchadienne devienne plus représentative sur les plans ethnique et géographique; souligne que la crise du Darfour n'est pas responsable de tous les maux du pays, étant donné que cette crise humanitaire n'a surgi qu'au cours des six dernières années; souligne que le Tchad connaît ses propres problèmes intérieurs depuis plus de quatre décennies; dénonce toute tentative du gouvernement tchadien d'utiliser le Soudan et le Darfour comme un écran de fumée pour masquer les dissensions politiques à ...[+++]

7. onderstreept de noodzaak van een Tsjadische politiek die de etnische en geografische verhoudingen in Tsjaad beter weerspiegelt; onderstreept dat niet alle problemen in Tsjaad te wijten zijn aan de crisis in Darfur aangezien de humanitaire situatie pas de afgelopen zes jaar is verslechterd; benadrukt dat Tsjaad reeds meer dan vier decennia te kampen heeft gehad met zijn eigen binnenlandse problemen; keurt alle pogingen door de Tsjadische regering af om Sudan en Darfur te gebruiken als rookgordijn om politieke onenigheid in Tsjaad te verdoezelen, als gevolg waarvan de politieke onrust in het land voortduurt;


Ont ainsi été exclues les personnes ayant séjourné plus de six mois en Grande-Bretagne au cours de la dernière décennie ­ pour éviter une éventuelle contamination ESB ­ ainsi que les personnes ayant voyagé en région tropicale.

Zo werden mensen die het voorbije decennium meer dan zes maand in Groot-Brittannië verbleven uitgesloten om mogelijk BSE-besmetting uit te sluiten en werden mensen die naar de tropen reisden uitgesloten.




D'autres ont cherché : six dernières décennies     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

six dernières décennies ->

Date index: 2021-02-06
w