Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Régime de six jours
Semaine de six jours

Traduction de «six jours lorsqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Lorsqu'un visa est valable pour plus de six mois, la durée des séjours est de 90 jours sur toute période de 180 jours".

"Wanneer een visum meer dan zes maanden geldig is, is de duur van ieder verblijf 90 dagen binnen elke periode van 180 dagen".


4. Lorsqu’une institution mentionne des périodes exprimées en jours, elle indique en même temps si le régime qu’elle gère repose sur cinq, six ou sept jours.

4. Wanneer een orgaan tijdvakken in dagen meedeelt, geeft het tegelijkertijd aan of de toegepaste regeling is gebaseerd op vijf, zes of zeven dagen.


Lorsque le préavis de résiliation ou de retrait est notifié moins de six mois avant la fin de l'exercice, ou sans respecter le délai prévu dans le contrat conclu avec l'ayant droit lorsque celui-ci est inférieur à six mois, il ne prendra effet que le premier jour de l'exercice succédant à l'exercice suivant.

Indien de opzegging van de beëindiging of terugtrekking minder dan zes maanden voor het einde van het boekjaar wordt gegeven of minder dan de termijn die voorzien wordt in de overeenkomst met de rechthebbende indien deze korter is dan zes maanden, heeft de terugtrekking uitwerking de eerste dag van het boekjaar dat volgt op het daarop volgende boekjaar.


Pour les marchés dont le montant estimé est inférieur au seuil fixé pour la publicité européenne et sans préjudice de l'article 8, § 1, alinéa 3, lorsqu'un avis rectificatif est publié dans les six derniers jours précédant la date ultime de la réception des demandes de participation ou des offres, ladite date est reportée d'au moins six jours.

Voor de opdrachten waarvan de geraamde waarde lager is dan de drempel voor de Europese bekendmaking en onverminderd artikel 8, § 1, derde lid, wordt, wanneer een rechtzettingsbericht wordt gepubliceerd in de laatste zes dagen vóór de uiterste datum van ontvangst van de aanvragen tot deelneming of de offerte, de voormelde datum verdaagd met minstens zes dagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le congé est donné afin de mettre fin à un contrat conclu pour une durée indéterminée à partir du premier jour du mois suivant celui durant lequel le travailleur atteint l'âge légal de la retraite, le délai de préavis est fixé, par dérogation à l'article 64, à six mois lorsque la résiliation émane de l'employeur.

Indien het ontslag gegeven wordt om aan de voor onbepaalde tijd gesloten overeenkomst een einde te maken vanaf de eerste dag van de maand volgend op de maand waarin de werknemer de wettelijke pensioengerechtigde leeftijd bereikt, wordt de opzeggingstermijn in afwijking van artikel 64 vastgesteld op zes maanden wanneer het ontslag van de werkgever uitgaat.


Ce délai est de quinze jours au moins et de trois mois au plus; ce dernier délai peut être porté à six mois, lorsque des circonstances particulières le justifient.

Die termijn is ten minste vijftien dagen en ten hoogste drie maanden; deze laatste termijn kan op zes maanden worden gebracht, wanneer bijzondere omstandigheden het wettigen.


Ce délai est de quinze jours au moins et de trois mois au plus; ce dernier délai peut être porté à six mois, lorsque des circonstances particulières le justifient.

Die termijn is ten minste vijftien dagen en ten hoogste drie maanden; deze laatste termijn kan op zes maanden worden gebracht, wanneer bijzondere omstandigheden het wettigen.


Lorsqu'un avis de rectification est publié dans les six jours de calendrier précédant la date ultime de réception des demandes de participation ou des offres (donc le premier, le deuxième, le troisième, le quatrième, le cinquième ou le sixième jour de calendrier précédant la date ultime), il faut reporter d'au moins six jours de calendrier.

Wanneer een rechtzettingsbericht wordt gepubliceerd in de zes kalenderdagen voor de uiterste datum van ontvangst van de aanvragen tot deelneming of de offerte (dus op de eerste, tweede, derde, vierde, vijfde of zesde kalenderdag voorafgaand aan uiterste datum), moet worden verdaagd met minstens zes kalenderdagen.


En principe, les chômeurs doivent se présenter au contrôle communal le trois et le vingt-six de chaque mois, ou le premier jour ouvrable qui suit lorsque le trois ou le vingt-six est un samedi, un dimanche, un jour férié légal ou un jour pour lequel le ministre a accordé une dispense générale du contrôle.

In de regel moeten de werklozen zich ter gemeentelijke controle aanmelden de derde en de zesentwintigste van elke maand of de eerstvolgende werkdag, indien de derde of de zesentwintigste een zaterdag, een zondag of een wettelijke rustdag is, of een dag waarvoor de minister een algemene vrijstelling van controle toekent.


Ce délai est de quinze jours au moins et de trois mois au plus ; ce dernier délai peut être porté à six mois, lorsque des circonstances particulières le justifient.

Die termijn is ten minste vijftien dagen en ten hoogste drie maanden; deze laatste termijn kan op zes maanden worden gebracht, wanneer bijzondere omstandigheden het wettigen.




D'autres ont cherché : régime de six jours     semaine de six jours     six jours lorsqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

six jours lorsqu ->

Date index: 2021-07-15
w