Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «six jours ou douze demi-jours durant » (Français → Néerlandais) :

La récupération peut être prise comme suit: Soit sous forme d'une récupération sur les plages fixes par un demi-jour au minimum ou par jour entier, avec un maximum de six jours ou douze demi-jours durant la période de référence de quatre mois ou un nombre équivalent au prorata des prestations effectuées.

Recuperatie wordt opgenomen als volgt: ofwel onder de vorm van een recuperatie tijdens de stamtijden per minstens één halve dag of per hele dag, met een maximum van zes dagen of twaalf halve dagen gedurende de referentieperiode van vier maanden of een gelijkwaardig aantal in evenredigheid met de verrichte prestaties.


La récupération peut être prise comme suit: soit sous forme d'une récupération sur les plages fixes par un demi-jour au minimum ou par jour entier, avec un maximum de six jours ou douze demi-jours durant la période de référence de quatre mois ou un nombre équivalent au prorata des prestations effectuées.

Recuperatie wordt opgenomen als volgt: Ofwel onder de vorm van een recuperatie tijdens de stamtijden per minstens één halve dag of per hele dag, met een maximum van zes dagen of twaalf halve dagen gedurende de referentieperiode van vier maanden of een gelijkwaardig aantal in evenredigheid met de verrichte prestaties.


Art. 17. A l'article 41, deuxième alinéa, du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes : 1° il est inséré un point 2° /1 ainsi rédigé : « 2° /1 outre les dispositions, visées à l'article 30, alinéa premier, 2°, e) : pour une prestation d'accueil d'enfants d'un enfant qui fréquente l'école fondamentale à temps plein ou qui a plus de 3,5 ans et qui dure moins de trois heures, 40% du tarif sur la base des revenus s'applique, le tarif étant toujours inférieur à 1,56 e ...[+++]

Art. 17. In artikel 41, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° er wordt een punt 2° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt: " 2° /1 boven op de bepalingen, vermeld in artikel 30, eerste lid, 2°, e): voor een kinderopvangprestatie van een kind dat voltijds naar de basisschool gaat of dat ouder is dan 3,5 jaar, die minder dan drie uur duurt, geldt 40% van dat tarief, waarbij het tarief steeds minstens 1,56 euro is; " ; 2° punt 3° wordt vervangen door wat volgt: " 3° in uitvoering van artikel 32, is de einddatum, vermeld op het attest inkomenstarief, de laatste dag van het kalenderjaar van de aanvraag ...[+++]


pour l'ouvrier, au maximum un jour ouvrable par semaine; — le même régime est applicable à l'employé « inférieur »; pour l'employé « supérieur », cette absence est d'un jour ouvrable par semaine durant les six derniers mois du délai de préavis; au cours de la période précédente elle n'est que d'un demi-jour.

— voor de werkman maximum één arbeidsdag per week; — voor de « lagere » bediende geldt dezelfde regeling; voor de « hogere » bediende bedraagt deze een arbeidsdag per week gedurende de laatste zes maanden van de opzeggingstermijn, in de periode daarvoor slechts een halve dag.


pour l'ouvrier, au maximum un jour ouvrable par semaine; — le même régime est applicable à l'employé « inférieur »; pour l'employé « supérieur », cette absence est d'un jour ouvrable par semaine durant les six derniers mois du délai de préavis; au cours de la période précédente elle n'est que d'un demi-jour.

— voor de werkman maximum één arbeidsdag per week; — voor de « lagere » bediende geldt dezelfde regeling; voor de « hogere » bediende bedraagt deze een arbeidsdag per week gedurende de laatste zes maanden van de opzeggingstermijn, in de periode daarvoor slechts een halve dag.


— le même régime est applicable à l'employé « inférieur »; pour l'employé « supérieur », cette absence est d'un jour ouvrable par semaine durant les six derniers mois du délai de préavis, au cours de la période précédente elle n'est que d'un demi-jour.

— voor de « lagere » bediende geldt dezelfde regeling; voor de « hogere » bediende bedraagt deze een arbeidsdag per week gedurende de laatste zes maanden van de opzeggingstermijn, in de periode daarvoor slechts een halve dag.


— le même régime est applicable à l'employé « inférieur »; pour l'employé « supérieur », cette absence est d'un jour ouvrable par semaine durant les six derniers mois du délai de préavis, au cours de la période précédente elle n'est que d'un demi-jour.

— voor de « lagere » bediende geldt dezelfde regeling; voor de « hogere » bediende bedraagt deze een arbeidsdag per week gedurende de laatste zes maanden van de opzeggingstermijn, in de periode daarvoor slechts een halve dag.


— le même régime est applicable à l'employé « inférieur »; pour l'employé « supérieur », cette absence est d'un jour ouvrable par semaine durant les six derniers mois du délai de préavis, au cours de la période précédente elle n'est que d'un demi-jour.

— voor de « lagere » bediende geldt dezelfde regeling; voor de « hogere » bediende bedraagt deze een arbeidsdag per week gedurende de laatste zes maanden van de opzeggingstermijn, in de periode daarvoor slechts een halve dag.


La formation volontaire n'est pas limitée en nombre de demi-jours par année, sauf lorsqu'elle se déroule durant l'horaire du membre du personnel; en ce cas, elle ne peut en principe dépasser dix demi-jours par année scolaire pour le personnel des établissements de l'enseignement fondamental ordinaire (article 6 du décret I) et six demi-jours par année scolaire pour le personnel de l'enseig ...[+++]

De vrijwillige opleiding is niet beperkt in aantal halve dagen per jaar, behalve wanneer zij plaatsvindt tijdens de lesopdracht van het personeelslid; in dat geval mag zij in beginsel niet meer bedragen dan tien halve dagen per schooljaar voor het personeel van de inrichtingen voor gewoon basisonderwijs (artikel 6 van het decreet I) en niet meer dan zes halve dagen per schooljaar voor het personeel in het buitengewoon onderwijs, het secundair onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra (artikel 9 van het decreet II).


- soit dans le cadre d'une semaine de six jours, en octroyant deux demi-jours ouvrables de repos durant ces six jours.

- ofwel in het kader van een zes-dagenweek met toekenning van twee halve werkdagen rust binnen deze zes dagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

six jours ou douze demi-jours durant ->

Date index: 2022-10-23
w