Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «six millions d’européens » (Français → Néerlandais) :

Selon les estimations, six millions d’Européens ont, au cours des trois dernières années, apporté leur soutien à des initiatives citoyennes européennes (ICE) et fait entendre leur voix pour porter des causes importantes à l’attention directe des responsables politiques européens.

In de afgelopen drie jaar hebben naar schatting zes miljoen Europeanen Europese burgerinitiatieven (EBI) gesteund om belangrijke kwesties direct onder de aandacht van Europese beleidsmakers te brengen.


Au cours des six décennies écoulées, le Fonds social européen a aidé des millions de demandeurs d'emploi et de salariés et il a soutenu des centaines de milliers d'entreprises et de start-up.

Zes decennia lang heeft het Europees Sociaal Fonds miljoenen werkzoekenden en werknemers geholpen en heeft het honderdduizenden ondernemingen en starters een duwtje in de rug gegeven.


Actuellement, six millions d’Européens souffrent d’épilepsie.

Op dit moment zijn zes miljoen Europeanen epilepsiepatiënt.


Bruxelles, le 30 août 2011 – Un projet financé par l'UE vise à rendre les terminaux en libre-service, tels que les distributeurs de titres de transport public, les guichets d'information du public et les distributeurs de billets, plus accessibles pour un Européen sur six qui présentent un handicap ainsi que pour les 87 millions d'Européens âgés de 65 ans et plus.

Brussel, 30 augustus 2011 – De EU financiert een project dat bedoeld is om zelfbedieningsterminals, zoals kaartjesautomaten voor het openbaar vervoer, openbare informatiekiosken en geldautomaten, toegankelijker te maken voor gehandicapten en ouderen, want maar liefst één op de zes Europeanen heeft een handicap en wel 87 miljoen Europeanen zijn 65 jaar of ouder.


Le Conseil a adopté six décisions concernant la mobilisation d'un total de 25,4 millions d'euros au titre du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation (FEM) en faveur des travailleurs licenciés en France, en Suède, aux Pays-Bas, en Irlande et en Espagne.

De Raad geeft zes besluiten aangenomen waarbij in totaal 25,4 miljoen euro uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) beschikbaar wordt gesteld voor de ondersteuning van ontslagen werknemers in Frankrijk, Zweden, Nederland, Ierland en Spanje.


- (EN) Madame la Commissaire, avec plus de six millions de citoyens européens atteints de démence et plusieurs autres millions d’Européens tenus d’en prendre soin ou touchés par cette maladie critique, je salue chaleureusement la décision de la Commission de faire de cette maladie une priorité de santé.

– (EN) Commissaris, met meer dan zes miljoen Europese burgers die aan dementie lijden en met nog veel meer miljoenen Europeanen die voor deze mensen zorgen of die door deze ernstige ziekte worden getroffen, ben ik erg blij met het besluit van de Commissie om hiervan een volksgezondheidsprioriteit te maken.


Le Conseil européen du 16 décembre 2005 a fixé la durée exacte de la période couverte (six ans), le montant (22 682 millions EUR en prix courant) et l’instrument de financement (10e FED).

De Europese Raad van 16 december 2005 heeft besluiten genomen over de exacte looptijd (zes jaar), het bedrag (22 682 miljard EUR in lopende prijzen) en het financieringsinstrument (tiende EOF).


Le cadre budgétaire global adopté par les quinze États membres lors du Conseil européen de Berlin en 1999 prévoyait des montants annuels pour la période 2002-2006 passant de 6 450 à 16 780 millions d'euros de crédits d'engagement sur la base d'un scénario prévoyant l'élargissement à six nouveaux États membres en 2002.

Het algemene budgettaire kader dat de vijftien lidstaten hebben vastgesteld op de top van Berlijn in 1999 voorzag voor de periode 20022006 in een jaarlijks bedrag dat zou beginnen bij 6,45 miljard euro en toenemen tot 16,78 miljard euro (vastleggingskredieten), waarbij ervan werd uitgegaan dat in 2002 zes nieuwe lidstaten zouden toetreden.


Dans le contexte de l'initiative communautaire URBAN II, six villes des régions frontalières (Neu-Brandebourg, Berlin et Luckenwalde en Allemagne, Wien-Erdberg et Graz en Autriche, Komitini et Héraklion en Grèce) recevront au total 68,5 millions d'euros du Fonds européen de développement régional (FEDER) pendant la période 2000-2006.

In het kader van het communautair initiatief URBAN II zullen zes steden in grensregio's (Neu-Brandenburg, Berlijn en Luckenwalde in Duitsland, Wien-Erdberg en Gratz in Oostenrijk, Komitini en Iraklion in Griekenland) in de periode 2000-2006 in totaal 68,5 miljoen EUR uit het EFRO ontvangen.


Les actions de sensibilisation et les mesures concrètes destinées à promouvoir la non-discrimination bénéficient du soutien du programme d'action convenu par le Conseil et le Parlement européens, soit près de 100 millions d'euros pour une période de six ans.

Bevordering van het bewustzijn en concrete maatregelen ter bestrijding van discriminatie worden ondersteund via het actieprogramma van de Raad en het Europees Parlement, waarin voor een periode van zes jaar bijna 100 miljoen euro wordt uitgetrokken. Dit programma draagt ook bij tot de actieve deelname van het maatschappelijk middenveld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

six millions d’européens ->

Date index: 2024-09-23
w