Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Au plus tard six mois après cette détermination
Le
Le présent
Transpose dans son droit national

Vertaling van "six mois monsieur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


au plus tard six mois après cette détermination

uiterlijk zes maanden na deze vaststelling


Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par arrêté du 21 septembre 2017, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a décidé de prolonger après l'âge légal de la retraite le maintien en service de Monsieur Jean-Paul Labruyère au Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale pour une deuxième période de six mois prenant cours le 1 octobre 2017.

Bij besluit van 21 september 2017, heeft de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest beslist de indiensthouding, na de wettelijke pensioenleeftijd, van de heer Jean-Paul Labruyère bij de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandbestrijding en dringende medische Hulp te verlengen voor een tweede periode van zes maanden die ingaat op 1 oktober 2017.


Par arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 5 février 2015, entrant en vigueur le 1 mai 2015, Monsieur Alain JORIS, Fonctionnaire dirigeant des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, est maintenu en service pour une période de six mois, après avoir atteint l'âge légal de la retraite.

Bij besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 5 februari 2015, dat in werking treedt op 1 mei 2015, wordt de heer Alain JORIS, Leidend Ambtenaar van de Diensten van het Verenigd College van de Ge-meenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, in dienst gehouden, na de wettelijke pensioenleeftijd te hebben bereikt en dit gedurende een periode van zes maanden.


À plusieurs reprises entre janvier 1999 et février 2001, Monsieur Faniel a omis de représenter sa fille à la mère, en sorte qu'il a été condamné par défaut, en mai 2002, du chef de non présentation d'enfant, encourant ainsi une peine d'emprisonnement de six mois.

Tussen januari 1999 en februari 2001, heeft de heer Faniel meermaals nagelaten het kind naar de moeder te brengen. Ten gevolge daarvan werd hij in mei 2002 bij verstek veroordeeld wegens het niet afgeven van het kind, en liep hij een gevangenisstraf van zes maanden op.


Article 1. Le mandat de directeur général du département Familles de l'Office national d'Allocations familiales pour Travailleurs salariés de Monsieur Joseph Servotte, né le 4 février 1948, est prolongé, à compter du 1 mars 2013, pour une période de maximum six mois qui prendra fin lors de l'entrée en service de son successeur.

Artikel 1. Het mandaat van directeur-generaal van het departement Gezinnen van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers van de heer Joseph Servotte, geboren op 4 februari 1948, wordt verlengd vanaf 1 maart 2013 voor een maximale periode van zes maanden die eindigt bij de indiensttreding van zijn opvolger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté ministériel du 1 septembre 2010, le mandat de Monsieur Joël Livyns, dans la fonction de management d'administrateur général auprès de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité, est prolongé à partir du 1 septembre 2010 jusqu'à ce que le mandat de son successeur débute, prolongation qui ne peut, en toute hypothèse, excéder six mois.

Bij ministerieel besluit van 1 september 2010 wordt het mandaat van de heer Joël Livyns, in de managementfunctie van administrateur-generaal bij de Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, met ingang op 1 september 2010 verlengd tot de aanvang van het mandaat van zijn opvolger. Deze verlenging mag, in ieder geval, de periode van zes maanden niet overschrijden.


Il y a six mois, Monsieur Alexander, nous avons tous applaudi lorsque le président en exercice du Conseil a exposé sa vision de la réforme, y compris un grand investissement dans la recherche, l’éducation et l’avenir de la technologie de pointe pour notre Union, et vous l’avez réitérée aujourd’hui.

Een halfjaar geleden, mijnheer Alexander, applaudisseerden we allemaal toen de fungerend voorzitter van de Raad zijn visie uiteenzette op de hervormingen. Hij noemde omvangrijke investeringen in onderzoek, onderwijs en de hightech toekomst van onze Unie.


(DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, en tant que député de Carinthie, voisine immédiate de la Slovénie, je trouve formidable, et c’est un plaisir pour moi, qu’une nation qui, il y a seulement 20 ans, ployait sous le joug communiste préside aujourd’hui l’Union européenne pour six mois.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, als een lid uit Kärnten, een directe buur van Slovenië, is het voor mij indrukwekkend en een genoegen dat een natie die nog maar twintig jaar geleden zuchtte onder het juk van het communisme, nu zes maanden leiding geeft aan de Europese Unie.


Elle peut être dénoncée par une des parties, moyennant un préavis de six mois notifié par lettre recommandée adressée à Monsieur le président de la section paritaire régionale du Hainaut de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique.

Zij kan worden opgezegd door één van de partijen, mits een opzeggingstermijn van zes maanden wordt betekend per aangetekende brief, gericht aan de heer voorzitter van de gewestelijke paritaire sectie Henegouwen van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw.


Elle peut être dénoncée par une des parties, moyennant un préavis de six mois notifié par lettre recommandée adressée à Monsieur le président de la section paritaire régionale de Namur de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique.

Zij kan worden opgezegd door één de partijen, mits een opzeggingstermijn van zes maanden wordt betekend per aangetekende brief, gericht aan de heer voorzitter van de gewestelijke paritaire sectie Namen van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw.


J'insiste donc, Monsieur le Président, pour que le Sénat se saisisse de ce problème et s'y consacre intensément au cours des six prochains mois.

Ik dring er dus op aan, mijnheer de Voorzitter, dat de Senaat zich tijdens de volgende zes maanden intens met dit probleem bezighoudt.




Anderen hebben gezocht naar : s'il     le présent     transpose dans son droit national     six mois monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

six mois monsieur ->

Date index: 2022-10-11
w