Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Au plus tard six mois après cette détermination
Le
Le présent
Swap renouvelable tous les trois mois
Transpose dans son droit national

Traduction de «six mois renouvelable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]


au plus tard six mois après cette détermination

uiterlijk zes maanden na deze vaststelling


Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


swap renouvelable tous les trois mois

hernieuwbare driemaandsswap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cas où il ne peut pas exercer le mandat pour cause de décès, de maladie de longue durée, de congé de maternité, de suspension dans l'intérêt du service, de démission, ou pour toute autre raison qui l'empêche d'exercer son mandat, le Gouvernement peut confier temporairement le mandat à un autre membre du personnel pour une durée de six mois renouvelable.

In het geval dat hij het mandaat niet kan uitoefenen wegens overlijden, langdurige ziekte, zwangerschapsverlof, schorsing in het belang van de dienst, ontslag of enige andere reden die hem verhindert zijn mandaat uit te oefenen, kan de Regering het mandaat tijdelijk toekennen aan een ander personeelslid voor een hernieuwbare periode van zes maanden.


Art. 316. Par dérogation au statut général, les agents de rangs A3, A4, A5 et A5+ peuvent être maintenus en service pour une période de six mois, renouvelable trois fois, après avoir atteint l'âge légal de la retraite, avec l'accord de ceux-ci, à titre exceptionnel et si les nécessités du service l'exigent.

Art. 316. In afwijking van het algemeen statuut, kunnen, de ambtenaren van rang A3, A4, A5 en A5+ in dienst worden gehouden voor een periode van zes maanden, driemaal hernieuwbaar, na de wettelijke pensioenleeftijd te hebben bereikt, mits akkoord van deze ambtenaren, uitzonderlijk en indien het belang van de dienst zulks vereist.


2° soit d'accorder un agrément provisoire de six mois, renouvelable une fois, qui suspend d'office l'agrément initial;

2° hetzij het verlenen van een voorlopige erkenning van zes maanden, eenmaal hernieuwbaar, waarbij de oorspronkelijke erkenning wordt geschorst;


L'accord du travailleur est constaté par écrit et ne peut être conclu que pour une durée de six mois renouvelable.

Het akkoord van de werknemer wordt schriftelijk vastgesteld voor een hernieuwbare periode van zes maanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 28quinquies prévoit un délai de six mois renouvelable une fois, tandis que l'article 57 prévoit un délai de trois mois, renouvelable une fois.

In artikel 28quinquies wordt een eenmalig hernieuwbare termijn van zes maanden bepaald, terwijl artikel 57 een eenmalig hernieuwbare termijn van drie maanden voorziet.


En cas de circonstances graves et exceptionnelles, la communication de la copie du procès-verbal d'audition par le juge d'instruction devrait pouvoir être retardée de six mois (renouvelable une fois) au lieu de trois mois (renouvelable une fois).

In geval van ernstige en uitzonderlijke omstandigheden zou het tijdstip van de bezorging van de kopie van het proces-verbaal van verhoor door de onderzoeksrechter met zes maanden (eenmaal hernieuwbaar) uitgesteld moeten kunnen worden in plaats van drie maanden (eenmaal hernieuwbaar).


En cas de circonstances graves et exceptionnelles, la communication de la copie du procès-verbal d'audition par le juge d'instruction devrait pouvoir être retardée de six mois (renouvelable une fois) au lieu de trois mois (renouvelable une fois).

In geval van ernstige en uitzonderlijke omstandigheden zou het tijdstip van de bezorging van de kopie van het proces-verbaal van verhoor door de onderzoeksrechter met zes maanden (eenmaal hernieuwbaar) uitgesteld moeten kunnen worden in plaats van drie maanden (eenmaal hernieuwbaar).


L'article 28quinquies prévoit un délai de six mois renouvelable une fois, tandis que l'article 57 prévoit un délai de trois mois, renouvelable une fois.

In artikel 28quinquies wordt een eenmalig hernieuwbare termijn van zes maanden bepaald, terwijl artikel 57 een eenmalig hernieuwbare termijn van drie maanden voorziet.


En cas de circonstances graves et exceptionnelles, la communication de la copie du procès-verbal d'audition par le juge d'instruction devrait pouvoir être retardée de six mois (renouvelable une fois) au lieu de trois mois (renouvelable une fois).

In geval van ernstige en uitzonderlijke omstandigheden zou het tijdstip van de bezorging van de kopie van het proces-verbaal van verhoor door de onderzoeksrechter met zes maanden (eenmaal hernieuwbaar) uitgesteld moeten kunnen worden in plaats van drie maanden (eenmaal hernieuwbaar).


3. La demande de renouvellement est à présenter et la taxe de renouvellement à acquitter dans un délai de six mois expirant le dernier jour du mois au cours duquel la période de protection prend fin.

3. De aanvrage om vernieuwing wordt ingediend en de vernieuwingstaks betaald binnen zes maanden voor het verstrijken van de maand waarin de beschermingsperiode eindigt.




D'autres ont cherché : s'il     le présent     transpose dans son droit national     six mois renouvelable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

six mois renouvelable ->

Date index: 2021-12-11
w