Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «six semaines donc nettement » (Français → Néerlandais) :

Avec la progressivité des nouveaux délais de préavis, à l'issue des six premiers mois le préavis ne sera que de six semaines donc nettement inférieur.

Met de progressiviteit van de nieuwe opzeggingstermijnen zal na afloop van de eerste zes maanden de opzegging slechts zes weken bedragen, dus duidelijk lager.


En cas de doute, il y a donc lieu de faire deux prises de sang (technique ELISA pour la recherche IgM et IgG) à trois à six semaines d'intervalles et la différence du taux d'anticorps est indicative.

Bij twijfel moet er dus tweemaal bloed worden genomen (ELISA-techniek voor de opsporing van IgM en IgG) met een interval van drie tot zes weken, waarbij een al dan niet verschillende titer van antilichamen bepalend is voor de interpretatie.


Cette période est limitée à six semaines (ou sept semaines en cas de naissance multiple), soit une durée très nettement inférieure à celle du repos de maternité accordé aux travailleuses salariées.

Die periode is beperkt tot 6 weken (of 7 weken bij de geboorte van een meerling) en is dus heel wat korter dan de periode van moederschapsrust die aan werkneemsters wordt toegekend.


Cette période est limitée à six semaines (ou sept semaines en cas de naissance multiple), soit une durée très nettement inférieure à celle du repos de maternité accordé aux travailleuses salariées.

Die periode is beperkt tot 6 weken (of 7 weken bij de geboorte van een meerling) en is dus heel wat korter dan de periode van moederschapsrust die aan werkneemsters wordt toegekend.


En dehors des manifestations autos, motos et culturelles et en dehors des six semaines précédant celles-ci et de leur déroulement, les producteurs nationaux subiront néanmoins un désavantage par rapport aux producteurs internationaux parce que leurs marques sont totalement inconnues à l'étranger et que, pour eux, cela n'a donc aucun sens de faire de la publicité lors de ces manifestations.

Buiten bedoelde auto-, motorsport- en culturele evenementen en buiten de zes weken voorafgaand aan deze evenementen en de duur van deze evenementen zelf blijven binnenlandse producenten echter een nadeel ondervinden ten opzichte van de internationale omdat hun merken in het buitenland totaal onbekend zijn en het voor hen dus geen zin heeft om daar reclame te maken.


Il y a donc lieu de faire deux prises de sang (technique ELISA pour la recherche IgM et IgG) à trois à six semaines d’intervalles et la différence du taux d’anticorps est indicative.

Er dient dan ook twee maal bloed te worden genomen (Elisatechniek voor de opsporing van IgM en IgG) met een interval van drie tot zes weken. Het verschil in antilichamen biedt een indicatie.


Le Commissaire Hogan a en effet annoncé qu'il retirait ses propositions concernant : - l'extension de la période minimale de jachères (qui restera donc à six mois au lieu des neuf mois initialement envisagés) - les cultures dérobées (qui seront à l'avenir de huit semaines au lieu des dix semaines prévues dans la proposition initiale).

Commissaris Hogan heeft aangekondigd dat hij zijn voorstellen zou intrekken betreffende - de uitbreiding van de minimale braakperiode (die dus op zes maanden zal blijven in plaats van de oorspronkelijk beoogde negen maanden); - de tussenteelten (die in de toekomst acht weken zullen duren in de plaats van de tien weken voorzien in het oorspronkelijke voorstel).


Vous savez qu’il y aura peut-être des élections d’ici six à huit semaines, nous n’avons donc pas le temps d’attendre février.

U bent ervan op de hoogte dat er over zes tot acht weken misschien verkiezingen worden gehouden, dus we hebben niet genoeg tijd om tot februari te wachten.


Je suis donc pour que nous fassions une exception et que nous reportions le vote afin de donner au Conseil quelques semaines supplémentaires – deux ou six; et ensuite, comme l’a requis M. Staes, je serai en faveur d’un vote immédiat, au plus tard en juin.

Ik ben er derhalve voorstander van om een uitzondering te maken en de stemming uit te stellen om de Raad nog enkele weken – twee of zes – de tijd te geven. Daarna zal ik er, zoals de heer Staes heeft gezegd, voor pleiten dat er onmiddellijk wordt gestemd, uiterlijk in juni.


Ce serait donc l'employeur qui, en faisant pression sur la travailleuse, opérerait un choix en la matière. Le problème est que la travailleuse écartée est alors évidemment contrainte de prendre les six semaines facultatives de congé prénatal.

De werkgever zou dus druk uitoefenen en de werkneemster verplichten om de zes weken facultatief verlof vóór de geboorte op te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

six semaines donc nettement ->

Date index: 2023-11-23
w