Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Semaine de six jours

Traduction de «six semaines maximum » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela signifie qu'on ne peut reporter que six semaines maximum (huit semaines en cas de naissances multiples) après la naissance.

Zulks houdt in dat maximum slechts zes weken (acht weken bij een meerlinggeboorte) naar de postnatale periode kunnen worden overgedragen.


Le travailleur (homme et femme) qui accueille un enfant dans le cadre d'une adoption, a actuellement droit à un congé d'adoption pendant une période consécutive de six semaines maximum si l'enfant n'a pas atteint l'âge de trois ans au début de ce congé.

De werknemer (man en vrouw) die een kind onthaalt in het kader van een adoptie, heeft thans recht op een adoptieverlof gedurende een aaneengesloten periode van maximum zes weken indien het kind bij het begin van dit verlof de leeftijd van drie jaar niet heeft bereikt.


" L'accueil d'un enfant dans la famille du travailleur dans le cadre d'une adoption : une période ininterrompue de six semaines maximum (dont trois jours sont à rémunérer par l'employeur), si l'enfant n'a pas atteint l'âge de trois ans au début du congé, et de quatre semaines maximum (dont trois jours sont à rémunérer par l'employeur) dans les autres cas (si le travailleur choisit de ne pas prendre le nombre maximal de semaines de congé d'adoption, le congé doit être au moins d'une semaine ou d'un multiple d'une semaine; la seule durée maximale du congé d'adoption est doublée lorsque l'enfant est atteint d'une incapacité physique ou men ...[+++]

" Het onthaal van een kind in het gezin van de werknemer in het kader van een adoptie : een aaneengesloten periode van maximum zes weken (waarvan drie dagen te betalen door de werkgever), indien het kind bij het begin van dit verlof de leeftijd van drie jaar niet heeft bereikt, en van maximum vier weken (waarvan drie dagen te betalen door de werkgever) in de andere gevallen (indien de werknemer ervoor kiest om niet het toegestane maximum aantal weken adoptieverlof op te nemen, dient het verlof tenminste één week of een veelvoud van één week te bedragen; enkel de maximumduur van het adoptie verlof wordt verdubbeld wanneer het kind getrof ...[+++]


C. À l'alinéa 3, les mots « être prolongée d'une période de six semaines au maximum » sont remplacés par les mots « être prolongée d'une période de six semaines au maximum ».

C. In het derde lid worden de woorden « verlengd worden met een periode van maximaal twee weken » vervangen door de woorden « verlengd worden met een periode van maximaal zes weken ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. À l'alinéa 3, les mots « être prolongée d'une période de six semaines au maximum » sont remplacés par les mots « être prolongée d'une période de six semaines au maximum ».

C. In het derde lid worden de woorden « verlengd worden met een periode van maximaal twee weken » vervangen door de woorden « verlengd worden met een periode van maximaal zes weken ».


Sur base d'un rapport clinique complet, motivé et établi par un médecin spécialiste en médecine interne ou en pédiatrie, le médecin-conseil délivre au bénéficiaire l'autorisation dont le modèle est fixé sous « d » de l'annexe III du présent arrêté et dont la durée de validité est limitée à six semaines maximum pour les enfants remplissant les conditions du présent paragraphe.

Op grond van een volledig klinisch verslag, gemotiveerd en opgesteld door een geneesheer-specialist in de inwendige geneeskunde of een kinderarts, reikt de adviserend geneesheer aan de rechthebbende de machtiging uit waarvan het model is vastgesteld onder « d » van bijlage III van dit besluit en waarvan de geldigheidsduur is beperkt tot maximum 6 weken voor kinderen die aan de voorwaarden van deze paragraaf voldoen.


Le travailleur (homme et femme) qui accueille un enfant dans le cadre d'une adoption, a actuellement droit à un congé d'adoption pendant une période consécutive de six semaines maximum si l'enfant n'a pas atteint l'âge de trois ans au début de ce congé.

De werknemer (man en vrouw) die een kind onthaalt in het kader van een adoptie, heeft thans recht op een adoptieverlof gedurende een aaneengesloten periode van maximum zes weken indien het kind bij het begin van dit verlof de leeftijd van drie jaar niet heeft bereikt.


Art. 8. Une période probatoire d'une durée de six semaines maximum prenant fin - sauf dérogation de l'Institut - au plus tard le 31 octobre, est imposée avant tout agrément de cours.

Art. 8. Vóór elke cursuserkenning wordt er een proeftijd van maximum zes weken opgelegd. Behalve een door het Instituut toegekende afwijking eindigt deze periode op 31 oktober op zijn laatst.


Art. 8. Une période probatoire d'une durée de six semaines maximum prenant fin - sauf dérogation de l'Institut au plus tard le 31 octobre, est imposée avant tout agrément de cours.

Art. 8. Een proefperiode van maximum zes weken die - behoudens afwijking van het Instituut - uiterlijk op 31 oktober afloopt, wordt vóór elke erkenning van een cursus opgelegd.


Sur demande motivée d'un membre du comité restreint, le délai de six semaines visé à l'alinéa 1 peut être prolongé d'une période de six semaines maximum. Le président de la commission paritaire informe l'employeur de la prolongation du délai.

Op gemotiveerde vraag van een lid van het beperkt comité, kan de in het eerste lid bedoelde termijn van zes weken worden verlengd met een termijn van maximum zes weken, De voorzitter van het paritair comité licht de werkgever in over de verlenging van de termijn.




D'autres ont cherché : semaine de six jours     six semaines maximum     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

six semaines maximum ->

Date index: 2022-07-09
w