Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archive en libre accès
Diffusion des publications
Droit de sixième liberté
Exanthème subit
Industrie de l'édition
Logiciel d’édition graphique
Micro-composition
Micro-édition
PAO
Post-édition
Publication assistée par ordinateur
Publication en libre accès
Revue en libre accès
Roséole infantile
Sixième PAE
Sixième liberté
Sixième maladie
édition
édition de bureau
édition en libre accès
édition personnelle
édition électronique
éditique

Traduction de «sixième édition » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit de sixième liberté | sixième liberté

vervoersrecht van de zesde vrijheid | zesde vrijheid


édition [ diffusion des publications | industrie de l'édition ]

uitgave [ verspreiden van publicaties ]


sixième PAE | sixième programme d'action communautaire pour l'environnement

zesde milieuactieprogramma | Zesde Milieuactieprogramma van de Europese Gemeenschap


édition de bureau | édition électronique | édition personnelle | éditique | micro-composition | micro-édition | publication assistée par ordinateur | PAO [Abbr.]

DTP [Abbr.]


édition en libre accès [ archive en libre accès | publication en libre accès | revue en libre accès ]

vrij toegankelijke publicatie [ publicatie met open toegang ]


édition électronique

elektronisch publiceren [ elektronische uitgeverij ]


Exanthème subit [sixième maladie] [roséole infantile]

exanthema subitum [zesde ziekte]


industrie de l'édition

uitgeverijsector | uitgeverswereld


post-édition

eindredactie | revisie | nalezen | postediting


logiciel d’édition graphique

bewerkingstoepassing voor grafische doeleinden | programma voor grafische bewerking | grafische bewerkingssoftware | software voor grafische bewerkingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ancienne République yougoslave de Macédoine, Albanie, Serbie, Bosnie-Herzégovine, Kosovo et UE-28: sur la base de la sixième édition du manuel de la balance des paiements.

De voormalige Joegoslavische republiek Macedonië, Albanië, Servië, Bosnië en Herzegovina, Kosovo en EU-28: op basis van handmatige zesde editie van de betalingsbalans.


Ancienne République yougoslave de Macédoine, Serbie et Kosovo: sur la base de la sixième édition du manuel de la balance des paiements.

De voormalige Joegoslavische republiek Macedonië, Servië en Kosovo: op basis van handmatige zesde editie van de betalingsbalans.


Ancienne République yougoslave de Macédoine, Serbie, Bosnie-Herzégovine et UE-28: sur la base de la sixième édition du manuel de la balance des paiements.

De voormalige Joegoslavische republiek Macedonië, Servië, Bosnië en Herzegovina en EU-28: op basis van handmatige zesde editie van de betalingsbalans.


Ancienne République yougoslave de Macédoine: sur la base de la sixième édition du manuel de la balance des paiements.

Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op basis van handmatige zesde editie van de betalingsbalans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La sixième édition du dialogue droits de l'Homme entre l'Union européenne (UE) et l'Indonésie, s'est tenue le 28 juin 2016 à Bruxelles dans une atmosphère cordiale, ouverte et coopérative.

1. De zesde editie van de mensenrechtendialoog tussen de Europese Unie (EU) en Indonesië, die op 28 juni 2016 in Brussel plaatsvond, verliep in een gemoedelijke, open en coöperatieve sfeer.


Un petit groupe de travail a notamment repensé la méthodologie de l'opération en élaborant un nouvel outil de communication utilisé par les partenaires lors de cette sixième édition.

Een kleine werkgroep heeft met name nog eens nagedacht over de methodologie van de operatie door een nieuw communicatiemiddel uit te werken dat tijdens deze zesde editie door de partners wordt gebruikt.


1. Les décisions relatives aux restrictions d’exploitation liées au bruit sont fondées sur les caractéristiques acoustiques des aéronefs, déterminées par la procédure de certification menée conformément à l’annexe 16, volume 1, de la convention de Chicago (sixième édition, mars 2011).

1. Beslissingen over geluidsgerelateerde exploitatiebeperkingen worden gebaseerd op de geluidsprestaties van luchtvaartuigen, zoals vastgesteld volgens de certificeringsprocedure van volume 1 van bijlage 16 bij het Verdrag van Chicago, zesde uitgave van maart 2011.


Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la sixième directive 77/388/CEE; la procédure en manquement d'Etat que régit l'artic ...[+++]

Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet n ...[+++]


En ce qui concerne la planification la prochaine édition en 2017, qui sera déjà la sixième, le nombre de sites sera revu à la hausse.

Wat betreft de planning van de volgende, ondertussen zesde, editie in 2017 zal er een uitbreiding komen van het aantal locaties.


Les modifications suivantes font l'objet d'un sixième supplément aux conditions de transport de la SNCB, édition du 01.02.2016, et entrent en vigueur à partir du 15.07.2016 : Lexique : suppression du droit de confection pour la demande et le duplicata de la carte pour raison patriotique.

Volgende wijzigingen maken het voorwerp uit van een zesde bijvoegsel aan de vervoersvoorwaarden van NMBS, editie van 01.02.2016 en treden in voege vanaf 15.07.2016 : Lexicon : afschaffing van het maakloon voor de aanvraag en het duplicaat van de « kaart voor vaderlandslievende reden ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sixième édition ->

Date index: 2020-12-12
w