Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès au marché du travail
Accès à l'emploi
Architecture moderne du XXème siècle
Chance d'obtenir un emploi
Cycle de 205 ans
Cycle de deux cent cinq ans
Cycle de deux siècles
Cycle solaire de deux siècles
Dose croissante
Débouché d'emploi
Obtenir des autorisations
Obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics
Obtenir décharge
Obtenir le divorce
Perspective d'emploi

Vertaling van "siècles pour obtenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cycle de 205 ans | cycle de deux cent cinq ans | cycle de deux siècles | cycle solaire de deux siècles

tweehonderjarige zonnecyclus


symposium sur les relations culturelles euro-arabes au seuil du vingt et unième siècle

symposium over de culturele Europees-Arabische betrekkingen aan de vooravond van de 21e eeuw


architecture moderne du XXème siècle

moderne twintigste-eeuwse architectuur


accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]


obtenir des informations sur différents sujets nautiques

informatie verkrijgen over verschillende nautische onderwerpen


obtenir des autorisations

zorgen voor toelatingen | vergunningen regelen | zorgen voor vergunningen


obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics

vergunningen verkrijgen voor het gebruik van openbare ruimten






dose croissante | dose croissante (permettant d'obtenir un effet maximal)

initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Journée internationale du travail est l'occasion de nous rappeler le combat mené par les travailleurs au cours des deux derniers siècles pour obtenir les normes sociales élevées dont nous bénéficions aujourd'hui.

De internationale Dag van de Arbeid herinnert ons aan de strijd die arbeiders de voorbije twee eeuwen hebben moeten leveren om onze hoge sociale normen te kunnen genieten.


Toutes ces mesures visent à obtenir une réduction de 60 % des émissions liées aux transports d'ici le milieu du siècle.

Dit moet tegen het midden van de eeuw allemaal bijdragen aan een daling van 60 % van vervoersemissies.


C'était le slogan que brandissaient, au 18 siècle, les colons et les exilés, dans les colonies anglaises d'Amérique, dans la lutte qu'ils menèrent pour obtenir la nationalité et le droit de vote.

Het was de leuze die kolonisten en bannelingen in de Engelse kolonies in Amerika in de 18e eeuw gebruikten om de nationaliteit te kunnen verwerven en te kunnen stemmen.


C'était le slogan que brandissaient, au 18 siècle, les colons et les exilés, dans les colonies anglaises d'Amérique, dans la lutte qu'ils menèrent pour obtenir la nationalité et le droit de vote.

Het was de leuze die kolonisten en bannelingen in de Engelse kolonies in Amerika in de 18e eeuw gebruikten om de nationaliteit te kunnen verwerven en te kunnen stemmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
obtenir, grâce à ces mesures notamment, une réduction de 60 % des émissions liées aux transports d'ici le milieu du siècle.

Dit alles moet leiden tot een vermindering van de vervoersemissies met 60% tegen het midden van de eeuw.


En pleine crise économique, les radiodiffuseurs de service public devraient davantage exploiter la possibilité d’obtenir de la Banque européenne d’investissement des prêts à taux réduit qui contribueraient à la modernisation des infrastructures, rehausseraient le niveau des radiodiffuseurs de service public et les aideraient ainsi à s’adapter aux défis du XXIe siècle.

Nu er economische crisis heerst, zouden publieke omroepen beter gebruik moeten maken van de mogelijkheden om zachte leningen bij de Europese Investeringsbank af te sluiten, leningen die hen kunnen helpen hun infrastructuur te moderniseren en de publieksomroep op een hoger plan te brengen, waardoor die beter toegerust is voor de uitdagingen van de 21e eeuw.


– (RO) Monsieur le Président, lorsque Simon Kuznets - l’homme qui a inventé le concept de «produit national brut» - a reconnu combien il peut être difficile de mesurer le bien-être d’une nation sur la seule base de son revenu national, je ne crois pas qu’il imaginait qu’il faudrait trois quarts de siècle avant que cinq lauréats du prix Nobel ne travaillent sur une série de propositions visant à obtenir une évaluation plus exacte de ...[+++]

(RO) Mijnheer de Voorzitter, toen Simon Kuznets, de man die het concept ”bruto nationaal product” heeft bedacht, erkende hoe moeilijk het is om het welzijn van een land af te meten aan de omvang van het nationaal inkomen, denk ik niet dat hij vermoedde dat het driekwart eeuw zou duren voordat vijf Nobelprijswinnaars een serie voorstellen zouden uitwerken voor een nauwkeuriger beoordeling van economische en sociale prestaties dan het bbp.


Je suis ravi qu’il ait accepté cette mission, car c’est une façon pour nous de bénéficier de compétences extérieures et d’obtenir un soutien, en collaboration avec le Parlement européen, je l’espère, de manière à pouvoir donner un nouvel élan au marché intérieur et voir comment l’adapter aux conditions du XXI siècle.

Ik ben heel blij dat hij deze opdracht heeft geaccepteerd, omdat het een manier is om expertise van buitenaf te krijgen, om steun op te bouwen, hopelijk samen met het Europees Parlement, zodat we de interne markt een nieuwe stimulans kunnen geven, en om te zien hoe we de interne markt kunnen aanpassen aan de 21e eeuw.


Ils sont les États successeurs des colonies des pays européens, des régions qui furent conquises au cours des siècles passés dans le but d’obtenir des matières premières à bas prix.

Het zijn de rechtsopvolgers van koloniën van Europese landen, gebieden die daar in de afgelopen eeuwen werden veroverd om goedkoop over grondstoffen te kunnen beschikken.


S’assurer un réel accès aux marchés du 21e siècle signifiera se concentrer sur de nouvelles questions et élaborer les instruments d’une politique commerciale permettant d’obtenir des types d’ouverture véritablement différents.

Werkelijke markttoegang in de 21 e eeuw waarborgen, betekent ook nieuwe aandachtspunten vaststellen en middelen voor de handelspolitiek ontwikkelen om de handel zodanig te openen dat het werkelijk een verschil uitmaakt:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

siècles pour obtenir ->

Date index: 2022-08-17
w