Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillant familial auprès d'adultes
Accueillant familial auprès d'enfants
Accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes
Accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants
Accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes
Aide médico-psychologique
Assistant de vie auprès de personnes handicapées
Assistante de vie auprès de personnes handicapées
Attribution des sièges
Distribution des sièges
Employée familiale auprès d'enfants
Méthode Hagenbach-Bischoff
Méthode Imperiali
Méthode d'Hondt
Retenu
Répartition des sièges
Siège de l'entreprise
Siège de la société
Siège de la tumeur
Siège juridique
Siège parlementaire
Siège social
Siège tonneau
Siège-baquet
Siège-cuvette
Siège-tulipe
Testicule ectopique

Traduction de «siège auprès » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
siège du Tribunal de première instance auprès de la Cour de justice

zetel van het Gerecht van eerste aanleg bij het Hof van Justitie


conseiller ecclésiastique honoraire auprès de l'Ambassade royale des Pays-Bas près le Saint-siège

Honorair Ambassaderaad voor kerkelijke aangelegenheden bij de Ambassade van het Koninkrijk der Nederlanden bij de Heilige Stoel


accueillant familial auprès d'adultes | accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes/accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes

begeleider residentiële volwassenen met een verslaving | residentieel begeleidster van volwassenen met een beperking of verslaving | begeleider residentiële volwassenen met een beperking of verslaving | begeleidster van residentiële volwassenen met een beperking of verslaving


accueillant familial auprès d'enfants | employée familiale auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants/accueillante familiale thérapeutique auprès d'enfants

medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster jeugdinstelling | medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster residentiële jeugdhulp


aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées

begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking


siège tonneau | siège-baquet | siège-cuvette | siège-tulipe

stoel met zijwaartse steun


siège social [ siège de l'entreprise | siège de la société | siège juridique ]

zetel [ juridische zetel | maatschappelijke zetel | zetel van de maatschappij | zetel van de onderneming ]


répartition des sièges [ attribution des sièges | distribution des sièges | méthode d'Hondt | méthode Hagenbach-Bischoff | méthode Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


Testicule:ectopique [siège de la tumeur] | retenu [siège de la tumeur] |

achtergebleven testis [als lokalisatie van maligne neoplasma] | ectopische testis [als lokalisatie van maligne neoplasma]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1.3.6. En vue de chaque nomination statutaire ou promotion aux grades visés au point 1.3.1, le ministre communique toutes les candidatures au greffier en chef ou au secrétaire du parquet du siège auprès duquel la vacance est ouverte, et ce, dans les dix jours suivant l'expiration du délai dans lequel les candidatures devaient être déposées.

1.3.6. Voor elke statutaire benoeming of bevordering in de graden waarvan sprake in punt 1.3.1 deelt de minister, binnen tien dagen na het afsluiten van de termijn van kandidatuurstelling, alle kandidaturen mee aan de hoofdgriffier of de parketsecretaris waar de plaats vacant is.


1.3.6. En vue de chaque nomination statutaire ou promotion aux grades visés au point 1.3.1, le ministre communique toutes les candidatures au greffier en chef ou au secrétaire du parquet du siège auprès duquel la vacance est ouverte, et ce, dans les dix jours suivant l'expiration du délai dans lequel les candidatures devaient être déposées.

1.3.6. Voor elke statutaire benoeming of bevordering in de graden waarvan sprake in punt 1.3.1 deelt de minister, binnen tien dagen na het afsluiten van de termijn van kandidatuurstelling, alle kandidaturen mee aan de hoofdgriffier of de parketsecretaris waar de plaats vacant is.


« Lorsqu'un groupe de pays impose aux autres États de retirer l'homosexualité de leur code pénal, cela conduit à une nouvelle discrimination » selon Celestino Migliore, le représentant permanent du « Saint-Siège » auprès des Nations unies.

" Als een groep landen de overige staten oplegt om homoseksualiteit uit de strafwet te halen, leidt dat tot nieuwe discriminatie" . aldus Celestino Migliore, de permanente vertegenwoordiger van de " Heilige Stoel" bij de Verenigde Naties in New York.


2. Confirmation de participation à l'assemblée générale En outre, les actionnaires qui ont l'intention d'assister à l'assemblée générale du 11 octobre 2016, ou de s'y faire représenter, doivent notifier cette intention au plus tard le 5 octobre 2016, comme suit : Les détenteurs d'actions nominatives par lettre ordinaire, télécopie ou courriel adressé au siège social de la société, avenue Louise 331-333, à 1050 Bruxelles, F : 02-626 07 71, E : shareholders@aedifica.be Les détenteurs d'actions dématérialisées par dépôt de l'attestation visée au point III. 1 ci-dessus à un des trois endroits suivants : - au siège social de la société, 1050 ...[+++]

2. Bevestiging deelname aan de algemene vergadering Bovendien moeten de aandeelhouders die voornemens zijn om aan de algemene vergadering van 11 oktober 2016, deel te nemen of zich hierop te laten vertegenwoordigen, hun voornemen om dat te doen uiterlijk op 5 oktober 2016, melden als volgt : De eigenaars van aandelen op naam per gewone brief, fax of e-mail verstuurd naar de zetel van de vennootschap, te 1050 Brussel, Louizalaan 331-333, F : 02-626 07 71, E : shareholders@aedifica.be De eigenaars van gedematerialiseerde aandelen door neerlegging van het attest bedoeld in punt III. 1 hiervoor op één van de volgende drie plaatsen : - op de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel Convention collective de travail du 30 septembre 2015 Application de la onvention collective de travail n° 118 du 27 avril 2015 du Conseil national du travail, fixant, pour 2015-2016, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro 129871/CO/329) Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des organisations ou ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor de socio-culturele sector Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2015 Toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van 27 april 2015 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2015-2016, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder het nummer 129871/CO/329) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers van de organisaties die ressorteren onder ...[+++]


Pour ce qui est de leurs actions nominatives, les actionnaires peuvent envoyer leur confirmation au siège social de la société (à l'attention du secrétariat du Conseil d'Administration) ou par e-mail à heidy.vanrossem@colruytgroup.com Les propriétaires d'actions dématérialisées peuvent déposer cette confirmation et l'attestation d'enregistrement de leurs actions, le 30 septembre 2016 au plus tard, au siège de la société ou auprès des différents sièges, succursales et agences de : BNP Paribas Fortis Bank (Principle Paying Agent), Proc ...[+++]

Voor hun aandelen op naam kunnen de aandeelhouders de bevestiging aan de maatschappelijke zetel van de Vennootschap (ter attentie van het secretariaat van de Raad van Bestuur) sturen of per mail naar heidy.vanrossem@colruytgroup.com. De houders van gedematerialiseerde aandelen kunnen deze bevestiging, alsook het voormelde registratie-attest van hun aandelen, uiterlijk op 30 september 2016 neerleggen op de zetel van de vennootschap of bij de verschillende zetels, bijhuizen en agentschappen van : BNP Paribas Fortis Bank, (Principle Paying Agent) Volmachten De aanwijzing van een volmachtdrager en de kennisgeving van de aanwijzing aan de ve ...[+++]


Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre Convention collective de travail du 19 juin 2015 Système de complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés (Convention enregistrée le 3 juillet 2015 sous le numéro 127808/CO/152) 1. Champ d'application Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs des institutions de l'enseignement libre dont le siège social est établi en Région flamande et des institutions subsidiées par la Communauté flamande dont le siège social est établi en Région de Bruxelles-Capitale et qui sont inscrites ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2015 Stelsel van bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers (Overeenkomst geregistreerd op 3 juli 2015 onder het nummer 127808/CO/152) 1. Toepassingsgebied Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers van de inrichtingen van het vrij onderwijs waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is in het Vlaamse Gewest, en voor de inrichtingen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, waarvan de maatschappelijke zetel in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gelegen is en die bij ...[+++]


Econocom Group SE, Société européenne faisant ou ayant fait publiquement appel à l'épargne Siège social : place du Champ de Mars 5, 1050 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0422.646.816 Convocation à assister à l'assemblée générale ordinaire et à l'assemblée générale extraordinaire d'ECONOCOM GROUP SE du 17 mai 2016 Mesdames, Messieurs les actionnaires, Vous êtes invités à assister à l'assemblée générale ordinaire de la société Econocom Group SE, ayant son siège social place du Champ de Mars 5, 1050 Bruxelles, enregistrée auprès de la Banque-Carref ...[+++]

Econocom Group, Europese vennootschap die publiek beroep doet of heeft gedaan op het spaarwezen Maatschappelijke zetel : Marsveldplein 5, 1050 Brussel Ondernemingsnummer : 0422.646.816 Oproeping om deel te nemen aan de gewone algemene vergadering en aan de buitengewone algemene vergadering van ECONOM GROUP SE gehouden op 17 mei 2016 Beste aandeelhouders, U wordt uitgenodigd om deel te nemen aan de gewone algemene vergadering van aandeelhouders van de vennootschap Econocom Group SE, met maatschappelijke zetel te Marsveldplein 5, 1050 Brussel ingeschreven bij de Kruispuntbank van Ondernemingen onder het nummer 0422.646.816 (de « Vennootsch ...[+++]


Pour les justices de paix et les tribunaux de police dont le siège est établi dans l'arrondissement administratif de Hal-Vilvorde, les avis du procureur du Roi visés dans le présent chapitre sont recueillis auprès du procureur du Roi près les tribunaux néerlandophones de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles; pour les justices de paix et le tribunal de police dont le siège est établi dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, ces avis sont recueillis auprès des deux procureurs du Roi.

Voor de vredegerechten en de politierechtbanken met zetel binnen het administratief arrondissement Halle-Vilvoorde worden de adviezen van de procureur des Konings bedoeld in dit hoofdstuk ingewonnen bij de procureur des Konings bij de Nederlandstalige rechtbanken in het gerechtelijk arrondissement Brussel; voor de vredegerechten en de politierechtbank met zetel binnen het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad worden deze adviezen ingewonnen bij de beide procureurs des Konings.


Pour les justices de paix et les tribunaux de police dont le siège est établi dans l'arrondissement administratif de Hal-Vilvorde, les avis du procureur du Roi visés dans le présent chapitre sont recueillis auprès du procureur du Roi près les tribunaux néerlandophones de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles; pour les justices de paix et le tribunal de police dont le siège est établi dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, ces avis sont recueillis auprès des deux procureurs du Roi.

Voor de vredegerechten en de politierechtbanken met zetel binnen het administratief arrondissement Halle-Vilvoorde worden de adviezen van de procureur des Konings bedoeld in dit hoofdstuk ingewonnen bij de procureur des Konings bij de Nederlandstalige rechtbanken in het gerechtelijk arrondissement Brussel; voor de vredegerechten en de politierechtbank met zetel binnen het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad worden deze adviezen ingewonnen bij de beide procureurs des Konings.


w