Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frais de siège central
Frais du siège central
Office central belge de répression du faux-monnayage
Siège central

Traduction de «siège central belge » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Office central belge de répression du faux-monnayage

Belgisch Centraal Bureau ter Beteugeling van de Valsmunterij






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'application de la « branch tax » sera désormais limitée aux bénéfices de l'établissement stable qui sont effectivement transférés ou crédités au siège central belge de la société.

De toepassing van de « branch-tax » zal voortaan beperkt worden tot de winst van de vaste inrichting die werkelijk wordt overgemaakt of gecrediteerd aan de Belgische hoofdzetel van de vennootschap.


La délégation vietnamienne n'a accepté d'inclure dans la Convention un article relatif à la non-discrimination que dans la mesure où celui-ci permet au Vietnam de percevoir son « profit remittance tax » sur les bénéfices imputables à un établissement stable situé au Vietnam qui sont transférés au siège central belge de l'entreprise.

De Vietnamese delegatie wou slechts een non-discriminatie-artikel in de Overeenkomst opnemen voor zover dat artikel Vietnam toestaat zijn « profit remittance tax » te heffen van de winst die kan worden toegerekend aan een in Vietnam gelegen vaste inrichting en die is overgemaakt aan de Belgische hoofdzetel van de onderneming.


L'application de la « branch tax » sera désormais limitée aux bénéfices de l'établissement stable qui sont effectivement transférés ou crédités au siège central belge de la société.

De toepassing van de « branch-tax » zal voortaan beperkt worden tot de winst van de vaste inrichting die werkelijk wordt overgemaakt of gecrediteerd aan de Belgische hoofdzetel van de vennootschap.


La délégation vietnamienne n'a accepté d'inclure dans la Convention un article relatif à la non-discrimination que dans la mesure où celui-ci permet au Vietnam de percevoir son « profit remittance tax » sur les bénéfices imputables à un établissement stable situé au Vietnam qui sont transférés au siège central belge de l'entreprise.

De Vietnamese delegatie wou slechts een non-discriminatie-artikel in de Overeenkomst opnemen voor zover dat artikel Vietnam toestaat zijn « profit remittance tax » te heffen van de winst die kan worden toegerekend aan een in Vietnam gelegen vaste inrichting en die is overgemaakt aan de Belgische hoofdzetel van de onderneming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel prolongeant pour une durée de six mois le contrat de gestion 2011-2016 liant l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi au Gouvernement wallon La Ministre de l'Emploi et de la Formation, Vu le décret du 12 février 2004 relatif au contrat de gestion et aux obligations d'information, l'article 8, § 3, alinéa 2; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, modifié en dernier lieu par l'arrêté du 18 avril 2016, l'article 7, 1° et 3° ; Vu la décision du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016 chargeant la Ministre de l'Emploi et de la Formation de signer un arrêté minist ...[+++]

22 JULI 2016. - Ministerieel besluit houdende verlenging met een duur van zes maanden van het beheerscontract 2011-2016 dat het « Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi » aan de Waalse Regering bindt. De Minister van Tewerkstelling en Vorming, Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het beheerscontract en de verplichtingen tot informatieverstrekking, artikel 8, § 3, lid 2; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, laatst gewijzigd bij het besluit van 18 april 2016, artikel 7, 1° en 3° ; Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 14 juli 2016 waarbij de Ministe ...[+++]


b) 40 belges travaillent au siège central des Nations unies à New York + 11 autres dans des agences de l'ONU; 15 belges travaillent pour les l'administration et des agences des Nations unies à Genève, dont 3 directeurs.

b) 40 Belgen zijn tewerkgesteld in de VN-hoofdzetel te New York + 11 andere in VN-agentschappen; 15 Belgen werken bij de VN-administratie en VN-agentschappen te Genève, waarvan 3 op niveau van directeur.


Conformément à l'article 77 de la loi du 25 avril 2014, le conseil de surveillance prudentielle de la Banque centrale Européenne a autorisé, en date du 31 janvier 2017, la fusion par absorption de l'établissement de crédit de droit luxembourgeois The Bank of New York Mellon Luxembourg SA, dont le siège social est établi à L-2453 Luxembourg, Vertigo, Polaris, 2-4 rue Eugène Ruppert, par l'établissement de crédit de droit belge The Bank of New Yor ...[+++]

Overeenkomstig artikel 77 van de wet van 25 april 2014, heeft de Raad van toezicht van de Europese Centrale Bank op 31 januari 2017 zijn toestemming verleend voor de fusie door overneming van de Luxemburgse kredietinstelling The Bank of New York Mellon SA, met vennootschappelijk zetel in L-2453 Luxemburg, Vertigo, Polaris, 2-4 rue Eugène Ruppert door de Belgische kredietinstelling The Bank of New York Mellon NV, 1000 Brussel, Montoyerstraat 46, zoals uiteengezet in het fusievoorstel van 28 oktober 2016, opgesteld overeenkomstig artikel 772/6 van het Wetboek van Vennootschappen.


Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions financières (articles 77 et 78 de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit) En application de l'article 77 de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, la Banque centrale européenne a, dans le cadre des missions qui lui ont été confiées en vertu du règlement (UE) n° 1024/2013 du Conseil du 15 octobre 2013, autorisé la cession du portefeuille « Record Top Pension Fund » par ABN AMRO Bank NV BELGIAN BRANCH (s ...[+++]

Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen (artikelen 77 en 78 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen) Met toepassing van artikel 77 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen, heeft de Europese Centrale Bank, in het kader van de haar toegewezen taken overeenkomstig Verordening (EU) Nr. 1024/2013 van de Raad van 15 oktober 2013, haar toestemming verleend voor de overdracht van de portefeuille "Record Top Pension ...[+++]


3° au paragraphe 1, points 10 en 11, les mots « quatre mois maximum » sont remplacés par les mots « 30 jours maximum »; 4° au paragraphe 1, est ajouté un point 12 rédigé comme suit : « 12° Les personnes physiques ayant leur résidence principale à l'étranger et qui ne sont pas inscrites dans le registre d'attente d'une commune belge ou les sociétés visées à l'article 1, 25°, b, ayant leur siège statutaire, leur administration centrale ou leur principal é ...[+++]

3° in paragraaf 1, punten 10 en 11 worden de woorden "maximaal vier maanden" vervangen door de woorden "maximaal 30 dagen"; 4° in paragraaf 1 wordt een punt 12 toegevoegd, luidende als volgt : "12° De natuurlijke personen met hoofdverblijfplaats in het buitenland die niet ingeschreven zijn in het wachtregister van een Belgische gemeente of de vennootschappen bedoeld in artikel 1, 25°, b die hun statutaire zetel, hoofdbestuur of hoofdvestiging hebben in een andere lidstaat van de Europese Unie, die in België een voertuig hebben gekocht met het oog op export van dit voertuig; de tijdelijke inschrijving van hun voertuig is maximaal 30 dag ...[+++]


La notion de « siège belge d'un groupe multinational » n'est pas celle de « siège central » utilisée à l'article 2, 32° (voir infra).

Het begrip « Belgische zetel van een multinationale groep » is niet die van « hoofdkwartier » bedoeld in artikel 2, 32° (zie infra).




D'autres ont cherché : frais de siège central     frais du siège central     siège central     siège central belge     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

siège central belge ->

Date index: 2023-08-06
w