Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "siège devraient également " (Frans → Nederlands) :

Dans le cas d'un avocat appartenant à un barreau germanophone, la procédure devrait, par conséquent, se dérouler en allemand et tous les membres du siège devraient également connaître l'allemand.

Wanneer het om een advocaat van de Duitstalige balie gaat, moet de rechtspleging bijgevolg in het Duits verlopen en moeten alle leden van het college Duits kennen.


Dans le cas d'un avocat appartenant à un barreau germanophone, la procédure devrait, par conséquent, se dérouler en allemand et tous les membres du siège devraient également connaître l'allemand.

Wanneer het om een advocaat van de Duitstalige balie gaat, moet de rechtspleging bijgevolg in het Duits verlopen en moeten alle leden van het college Duits kennen.


Le nom et le siège des entreprises ainsi que le pourcentage d'intérêts du groupe dans leur capital devraient également être indiqués pour ce qui est des filiales, des entreprises associées, des entreprises dirigées conjointement et des participations.

Daarnaast moeten voor alle dochterondernemingen, geassocieerde ondernemingen, gezamenlijk bestuurde ondernemingen en deelnemingen de naam, de zetel en het groepsbelang in het kapitaal van de ondernemingen worden vermeld.


Le projet vise également à introduire une compensation transfrontalière des pertes : les pertes subies par des filiales ou établissements stables étrangers devraient pouvoir être déduites des bénéfices réalisés par la société mère ou le siège central ou par d'autres membres du « groupe de l'État de résidence ».

Bovendien beoogt het project het invoeren van een grensoverschrijdende verliescompensatie : verliezen die worden verwezenlijkt door buitenlandse dochterondernemingen of vaste inrichtingen zouden kunnen worden afgetrokken van de winst verwezenlijkt door de moederonderneming of het hoofdhuis of door andere leden van de HST-groep.


Selon la presse, deux immeubles devraient faire l'objet d'aménagements immédiats : le siège de la Régie, avenue de la Toison d'Or à Bruxelles, et Eurostation, place Victor Horta, à Bruxelles également.

Volgens de pers zouden twee gebouwen onmiddellijk ingericht worden: de zetel van de Regie der Gebouwen aan de Gulden Vlieslaan in Brussel en het Eurostation op het Victor Hortaplein, eveneens in Brussel.


Elles devraient également recenser les bonnes pratiques et veiller à la convergence pour les exigences prudentielles relatives au siège social de ces organismes.

Zij dienen op dezelfde wijze beste praktijken vast te stellen en convergentie te waarborgen met betrekking tot de prudentiële voorschriften inzake de statutaire zetel van deze lichamen.


Elles devraient également recenser les bonnes pratiques et veiller à la convergence pour les exigences prudentielles relatives au siège social de ces organismes.

Zij dienen op dezelfde wijze beste praktijken vast te stellen en convergentie te waarborgen met betrekking tot de prudentiële voorschriften inzake de statutaire zetel van deze lichamen.


Lorsque le fournisseur du SIEG est également un opérateur de la large bande verticalement intégré, des gardefous appropriés devraient être mis en place afin d'éviter tout conflit d'intérêt, toute discrimination indue et tout autre avantage indirect caché

Wanneer de exploitant die met de taak van algemeen economisch belang belast is, ook een verticaal geïntegreerde breedbandexploitant is, moeten er voldoende garanties zijn om belangenconflicten, onrechtmatige discriminatie en andere verborgen indirecte voordelen te voorkomen.


Afin d'assurer la protection effective des investisseurs et le bon fonctionnement des marchés réglementés, les règles relatives à l'information que doivent publier les émetteurs dont les valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé devraient également s'appliquer aux émetteurs qui n'ont pas leur siège social dans un État membre et ne relèvent pas de l'article 48 du traité.

Om een doeltreffende bescherming van de beleggers en de goede werking van gereglementeerde markten te waarborgen, moeten de voorschriften in verband met de informatie die moet worden bekendgemaakt door uitgevende instellingen waarvan effecten tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, ook van toepassing zijn op uitgevende instellingen die hun statutaire zetel niet in een lidstaat hebben en die niet onder de werkingssfeer van artikel 48 van het Verdrag vallen.


Les règles coordonnées concernant l'exercice des activités d'assurance directe à l'intérieur de la Communauté devraient, en principe, s'appliquer à toutes les entreprises qui interviennent sur le marché, et donc également aux agences et aux succursales des entreprises dont le siège est situé hors de la Communauté.

De gecoördineerde voorschriften betreffende de uitoefening van het directe verzekeringsbedrijf binnen de Gemeenschap dienen in beginsel eveneens van toepassing te zijn op alle ondernemingen die op de markt werkzaam zijn en derhalve ook op de agentschappen en bijkantoren van de ondernemingen waarvan het hoofdkantoor buiten de Gemeenschap is gelegen.


w