Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "siège doivent connaître " (Frans → Nederlands) :

« Les magistrats du parquet comme ceux du siège doivent connaître la langue des justiciables non seulement pour pouvoir interroger et entendre les parties, les témoins, etc., mais aussi pour pouvoir comprendre et analyser dans toutes leurs nuances les pièces qui leur sont remises.

« Zowel de magistraten van het parket als van de zetel moeten niet alleen de taal van de rechtsonderhorigen kennen teneinde partijen, getuigen, enz. te kunnen ondervragen en overhoren, maar ook de stukken die hun overgelegd worden met al hun nuances kunnen begrijpen en ontleden.


Selon la rédaction actuelle de l'article 457bis, tous les membres du siège doivent connaître la langue de la procédure.

In de huidige redactie van artikel 457bis moeten alle leden van het college de taal van de rechtspleging kennen.


Selon la rédaction actuelle de l'article 457bis, tous les membres du siège doivent connaître la langue de la procédure.

In de huidige redactie van artikel 457bis moeten alle leden van het college de taal van de rechtspleging kennen.


Sans préjudice de l'article 457, § 5, alinéa 2, tous les membres du siège doivent connaître la langue de la procédure.

Onverminderd de toepassing van artikel 457, § 5, tweede lid, moeten alle leden van de zetel de taal van de rechtspleging kennen.


2. Les propriétaires d'actions nominatives doivent : (i) être inscrits dans le registre des actions nominatives à la Date d'Enregistrement, à savoir le vendredi 13 mai 2016 à minuit (24 :00) (heure belge) ; et (ii) faire connaître leur intention de participer à l'assemblée générale ainsi que le nombre d'actions pour lesquelles ils entendent prendre part au vote, au plus tard le vendredi 20 mai 2016, à 17 heures, par courrier postal au siège social de la Sociét ...[+++]

2. De eigenaars van aandelen op naam moeten : (i) op vrijdag 13 mei 2016 om middernacht (24 :00) (Belgische tijd) zijn ingeschreven in het register van aandelen op naam; en (ii) uiterlijk op vrijdag 20 mei 2016, om 17 uur, via per post verstuurde brief naar de maatschappelijke zetel van de Vennootschap of per e-mail op het adres aandeelhouders@fountain.eu hun wens kenbaar maken om deel te nemen aan de algemene vergadering alsook het aantal aandelen waarmee ze aan de stemming willen deelnemen.


Les détenteurs d'actions nominatives doivent faire connaître leur intention de participer aux assemblées générales par courrier normal adressé au siège d'exploitation de la société au plus tard le 19 mai 2015.

Houders van aandelen op naam dienen hun voornemen om aan de algemene vergaderingen deel te nemen, kenbaar te maken bij gewone brief, te richten aan de exploitatiezetel van de vennootschap, eveneens uiterlijk op 19 mei 2015.


Sans préjudice de l'article 457, § 5, alinéa 2, tous les membres du siège doivent connaître la langue de la procédure.

Onverminderd de toepassing van artikel 457, § 5, tweede lid, moeten alle leden van de zetel de taal van de rechtspleging kennen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

siège doivent connaître ->

Date index: 2022-02-02
w