Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Siège
Siège de l'entreprise
Siège de la société
Siège de société
Siège juridique
Siège réel
Siège social
Siège social réel
Siège statutaire

Vertaling van "siège social soit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
siège social [ siège de l'entreprise | siège de la société | siège juridique ]

zetel [ juridische zetel | maatschappelijke zetel | zetel van de maatschappij | zetel van de onderneming ]


siège | siège de société | siège social

hoofdkantoor | zetel


siège social | siège statutaire

maatschappelijke zetel | statutaire zetel




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les propriétaires d'actions nominatives qui souhaitent se faire représenter à cette Assemblée devront également renvoyer le formulaire de procuration joint à la convocation, dûment complété et signé, pour qu'il soit en possession de Solvay SA au plus tard le 6 mai 2015 soit par courrier à l'adresse de son siège social, soit par fax, soit par voie électronique.

Eigenaars van aandelen op naam die zich wensen te laten vertegenwoordigen op de vergadering moeten bovendien de volmacht gevoegd bij de uitnodiging, correct ingevuld en ondertekend, terugsturen via post naar het adres van haar maatschappelijke zetel, of per fax, of e-mail. De volmacht moet uiterlijk op 6 mei 2015 in het bezit zijn van Solvay NV.


L'auteur estime qu'il est plus logique que l'alinéa 2 de l'article 489, qui donne la personnalité juridique aux deux associations et fixe le lieu de leur siège social, soit rattaché à l'article 488 proposé.

De indiener vindt het logischer om het tweede lid van artikel 489, dat de beide verenigingen rechtspersoonlijkheid verleent en hun maatschappelijke zetel vaststelt, aan het voorgestelde artikel 488 te hechten.


L'auteur estime qu'il est plus logique que l'alinéa 2 de l'article 489, qui donne la personnalité juridique aux deux associations et fixe le lieu de leur siège social, soit rattaché à l'article 488 proposé.

De indiener vindt het logischer om het tweede lid van artikel 489, dat de beide verenigingen rechtspersoonlijkheid verleent en hun maatschappelijke zetel vaststelt, aan het voorgestelde artikel 488 te hechten.


M. Istasse ne pense pas que le système consistant à confier une compétence au conseil d'administration en matière de changement de siège social soit trop souple.

De heer Istasse vindt niet dat het systeem waarbij men de wijziging van de maatschappelijke zetel overlaat aan de raad van bestuur te soepel is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1 . La présente convention s'applique aux employeurs et aux travailleurs des organisations ressortissant à la Commission paritaire n° 329 pour le secteur socioculturel qui ont leur siège social soit en Région flamande, soit en Région de Bruxelles-Capitale, à la condition limitative de leur inscription au rôle linguistique néerlandophone auprès de l'Office national de sécurité sociale.

Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers van de organisaties die ressorteren onder het Paritair Comité nr. 329 voor de socioculturele sector en met maatschappelijke zetel hetzij in het Vlaamse Gewest, hetzij in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, op voorwaarde van en beperkt tot de inschrijving op de Nederlandse taalrol bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.


b) « personne morale » une société ou une filiale, créée conformément aux lois d'un État membre de la Communauté ou du Liban et ayant son siège social, son administration centrale ou le siège principal d'activité sur le territoire soit de la Communauté, soit du Liban.

b) « rechtspersoon »: een vennootschap of een dochteronderneming die overeenkomstig de wetgeving van een lidstaat van de Gemeenschap of Libanon is opgericht en waarvan de statutaire zetel, de centrale administratie of de hoofdvestiging gelegen is op het grondgebied van de Gemeenschap of Libanon.


b) « personne morale » une société ou une filiale, créée conformément aux lois d'un État membre de la Communauté ou du Liban et ayant son siège social, son administration centrale ou le siège principal d'activité sur le territoire soit de la Communauté, soit du Liban.

b) « rechtspersoon »: een vennootschap of een dochteronderneming die overeenkomstig de wetgeving van een lidstaat van de Gemeenschap of Libanon is opgericht en waarvan de statutaire zetel, de centrale administratie of de hoofdvestiging gelegen is op het grondgebied van de Gemeenschap of Libanon.


5° Article 58 : l'alinéa premier est remplacé par un alinéa rédigé comme suit : « L'assemblée générale est composée des actionnaires propriétaires d'actions nominatives et des actionnaires propriétaires d'actions au porteur ou dématérialisées qui ont déposé, cinq jours au moins avant l'assemblée, soit au siège social, soit dans les sièges d'activité qui sont désignés par le Conseil de régence, leurs actions ou une attestation, établie par un teneur de comptes agréé ou par l'organisme de liquidation, constatant l'indisponibilité des actions dématérialisées jusqu'à la date de l ...[+++]

5° Artikel 58 : het eerste lid worden vervangen door een lid dat luidt als volgt : « De algemene vergadering is samengesteld uit de aandeelhouders eigenaars van aandelen op naam en de aandeelhouders eigenaars van aandelen aan toonder of gedematerialiseerde aandelen die, ten minste vijf dagen vóór de datum van de vergadering, hetzij in de maatschappelijke zetel, hetzij in de vestigingen die door de Regentenraad zullen worden aangewezen, hun aandelen of een door eenerkende rekeninghouder of door de vereffeningsinstelling opgesteld attest waarbij de onbeschikbaarheid van de gedematerialiseerde aandelen tot op de datum van de algemene vergad ...[+++]


Art. 8. Lorsqu'il est procédé, d'un ressort territorial dans un autre, au transfert, soit du siège social, soit du centre ou siège d'opération qui a déterminé le lieu du dépôt du dossier, le dossier visé à l'article 2 est transmis d'un greffe à l'autre, dans le délai de 15 jours à dater du dépôt de l'acte modificatif de l'association ou fondation au greffe du tribunal où se trouve le registre qui la contient.

Art. 8. Wanneer hetzij de zetel, hetzij het centrum of de zetel van werkzaamheden welke bepalend is geweest voor de plaats waar het dossier moest worden neergelegd, van een rechtsgebied naar een ander wordt overgebracht, wordt het dossier bedoeld in artikel 2 van de ene griffie naar de andere overgezonden binnen vijftien dagen te rekenen vanaf de neerlegging van de wijzigende akte van de vereniging of stichting op de griffie van de rechtbank waar het register met die inschrijving zich bevindt.


Art. 58. L'assemblée générale est composée des actionnaires propriétaires d'actions nominatives ou au porteur déposées cinq jours au moins avant l'assemblée, soit au siège social, soit dans les sièges d'activité qui sont désignés par le Conseil de régence.

Art. 58. De algemene vergadering is samengesteld uit de aandeelhouders eigenaars van aandelen op naam of aan toonder, neergelegd ten minste vijf dagen vóór de datum van de vergadering, hetzij in de maatschappelijke zetel, hetzij in de vestigingen die door de Regentenraad zullen worden aangewezen.




Anderen hebben gezocht naar : siège de l'entreprise     siège de la société     siège de société     siège juridique     siège réel     siège social     siège social réel     siège statutaire     siège social soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

siège social soit ->

Date index: 2024-05-10
w