Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «siégeant devra s'abstenir » (Français → Néerlandais) :

Si les régions ne peuvent adopter un point de vue unanime, le ministre siégeant devra s'abstenir (article 4).

In zoverre er geen eensgezindheid tussen de gewesten kan tot stand komen, dient de zetelende minister zich te onthouden (artikel 4).


Si les régions ne peuvent adopter un point de vue unanime, le ministre siégeant devra s'abstenir (article 4).

In zoverre er geen eensgezindheid tussen de gewesten kan tot stand komen, dient de zetelende minister zich te onthouden (artikel 4).


Le membre devra, par exemple, s'abstenir lorsque la Commission sera amenée à se prononcer dans le cadre de son pouvoir de dérogation visé à l'article 125, § 1 du C.Soc., s'il existe un lien quelconque entre le membre et l'entreprise concernée.

Zo zal het lid zich bijvoorbeeld moeten onthouden als de Commissie een beslissing dient te nemen bij de adviesfunctie rond het afwijkingsbeleid als bedoeld in artikel 125, § 1 W.Venn. wanneer het lid op een of andere wijze verbonden is met de betrokken onderneming.


En particulier, conformément à l'article 17, § 3, in fine, l'émetteur devra s'abstenir de promouvoir le produit d'investissement en faisant usage de la dénomination « socialement responsable » en cas de changement dans les composants du produit ayant un impact sur le respect des critères visés à l'article 4.

De emittent zal inzonderheid, overeenkomstig artikel 17, § 3 in fine, zich ervan moeten onthouden het maatschappelijk verantwoord beleggingsproduct te promoten met gebruikmaking van de benaming « maatschappelijk verantwoord », in geval van verandering van de componenten van het product met een impact op de inachtneming van de criteria bedoeld in artikel 4.


Cette précision confirme a contrario que le comité gouvernemental, où siègent des représentants des Parties contractantes, devra s'abstenir de discuter, comme auparavant, l'appréciation juridique des experts indépendants.

Dat bevestigt a contrario dat het Regeringscomité, waarin vertegenwoordigers van de Overeenkomstsluitende Partijen zitting hebben, zich ervan zal moeten onthouden de juridische beoordeling van de onafhankelijke deskundigen te betwisten.


Par contre, si l’opération est effectuée dans le cadre de services de conseil en investissement, la banque devra s’abstenir d’effectuer l’opération si celle-ci n’est pas jugée adéquate pour le client en question.

Indien de verrichting daarentegen gebeurt in het kader van beleggingsadvies zal de bank zich moeten onthouden van de verrichting indien de verrichting niet geschikt wordt bevonden voor de betrokken cliënt.


Ainsi, lorsque, au vu des informations dont il dispose, aucun indice ne permet de supposer qu'une personne vulnérable est exposée à un danger sérieux et réel, en raison du comportement futur de l'auteur de l'infraction, le dépositaire du secret professionnel devra s'abstenir de divulguer les informations confidentielles qu'il a obtenues.

Zo moet de houder van het beroepsgeheim, wanneer, gelet op de informatie waarover hij beschikt, geen aanwijzing toelaat te veronderstellen dat een kwetsbare persoon wordt blootgesteld aan een gewichtig en reëel gevaar wegens het toekomstige gedrag van de dader van het misdrijf, afzien van vrijgave van de vertrouwelijke informatie die hij heeft verkregen.


Vu l'intérêt de garder le secret autour des dessins et modèles, du savoir-faire, des méthodes ou d'une invention pour l'existence même de ce savoir-faire et de cette méthode, ou la brevetabilité de l'invention ou pour bénéficier de la protection la plus large du droit des dessins et modèles, le paragraphe 2 du présent article prévoit que l'adjudicataire ou le pouvoir adjudicateur devra s'abstenir de toute communications aux tiers concernant ces dessins et modèles, ces inventions, ces méthodes ou ce savoir-faire.

Gezien het belang van geheimhouding van tekeningen en modellen, knowhow, methode of een uitvinding voor het bestaan zelf van de knowhow en de methode of de octrooieerbaarheid van de uitvinding of om de ruimste bescherming van het tekeningen- en modellenrecht te kunnen genieten, bepaalt de tweede paragraaf dat de opdrachtnemer of de aanbestedende overheid zich moet onthouden van elke mededeling van de tekening of het model, de uitvinding, methode of de knowhow aan een derde.


Si un membre de la commission est, en sa qualité de planificateur spatial, responsable de la conception d'un plan d'aménagement, d'un plan d'exécution spatial ou d'un plan structurel spatial, il peut alors fournir des explications et participer à la discussion mais il devra s'abstenir et quitter la salle durant la délibération et le vote éventuel sur un avis relatif à ce plan.

Indien een lid van de commissie als ruimtelijk planner verantwoordelijk is voor de opmaak van een plan van aanleg, ruimtelijk uitvoeringsplan of ruimtelijk structuurplan, dan kan hij wel toelichting verstrekken en een bijdrage leveren aan de bespreking, maar moet hij zich onthouden en de vergaderruimte verlaten bij de beraadslaging en eventuele stemming over een advies met betrekking tot dat plan.


Pour ce faire, le nombre des gouverneurs disposant du droit de vote devra être inférieur au nombre total des gouverneurs siégeant au conseil des gouverneurs.

Te dien einde dient het aantal presidenten met stemrecht kleiner te zijn dan het totaal aantal presidenten in de Raad van bestuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

siégeant devra s'abstenir ->

Date index: 2022-06-15
w