Pour quelles raisons la procédure de contrôle a-t-elle duré plusieurs années, par exemple pour la société SKL Motoren- und Systemtechnik GmbH (référence NN 56/98) et pour la société Kranbau Köthen GmbH (référence C 15/98 (anciennement NN 191/97)) ?
Kan de Commissie mededelen om welke reden in het geval van de SKL Motoren- und Systemtechnik GmbH (dossier NN 56/98) en in het geval van de Kranbau Köthen GmbH (C 15/98 (ex NN 191/97) een controleprocedure werd uitgevoerd die verscheidene jaren in beslag nam?