Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HZDS
L'électeur devra prouver son identité
Mouvement pour une Slovaquie démocratique
Régions de la Slovaquie
République slovaque
Slovaquie

Vertaling van "slovaquie devra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mouvement d'opposition pour la souveraineté de la Slovaquie | Mouvement pour une Slovaquie démocratique | HZDS [Abbr.]

Beweging voor een Democratisch Slovakije | HZDS [Abbr.]






le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal

de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw


l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


Slovaquie [ République slovaque ]

Slowakije [ Slovaakse Republiek | Slovakije | Slowaakse Republiek ]


régions de la Slovaquie

regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce règlement entrera en vigueur normalement avant la présidence belge et aura des conséquences au niveau belge puisque l'obligation de visas que la Belgique impose actuellement aux ressortissants de Bulgarie, Roumanie et Slovaquie devra être supprimée.

Dit reglement zal normaal gezien in werking treden voor het Belgische voorzitterschap en zal gevolgen hebben op Belgisch niveau aangezien de visumplicht die België op dit ogenblik oplegt aan mensen uit Bulgarije, Roemenië en Slowakije opgeheven moet worden.


Cependant, en raison de la pression exercée par l’Union européenne et de la faiblesse de son gouvernement national, la Slovaquie devra fermer deux unités de la centrale nucléaire à Jaslovské Bohunice d’ici 2008.

Onder druk van de Europese Unie, en als gevolg van een zwakke nationale regering, moet Slowakije echter voor eind 2008 twee eenheden van de kerncentrale in Jaslovské Bohunice sluiten.


Cependant, en raison de la pression exercée par l’Union européenne et de la faiblesse de son gouvernement national, la Slovaquie devra fermer deux unités de la centrale nucléaire à Jaslovské Bohunice d’ici 2008.

Onder druk van de Europese Unie, en als gevolg van een zwakke nationale regering, moet Slowakije echter voor eind 2008 twee eenheden van de kerncentrale in Jaslovské Bohunice sluiten.


La Slovaquie devra également instaurer le système intégré de gestion et de contrôle.

Slowakije moet ook een geïntegreerd beheer- en controlesysteem invoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) L'Union européenne a également reconnu dans le protocole que le démantèlement de la centrale nucléaire de Bohunice V1 devra se poursuivre au-delà des perspectives financières actuelles et que cet effort représente pour la Slovaquie une charge financière significative.

(3) In dit protocol erkent de Europese Unie tevens dat de werkzaamheden voor de ontmanteling van de V1-kerncentrale van Bohunice ook na afloop van de huidige financiële vooruitzichten zullen voortduren en dat deze inspanning een aanzienlijke financiële last vormt voor Slowakije.


(3) L’Union européenne a également reconnu dans le protocole que le démantèlement de la centrale nucléaire de Bohunice V1 devra se poursuivre au-delà des perspectives financières actuelles et que cet effort représente pour la Slovaquie une charge financière significative.

(3) In dit protocol erkent de Europese Unie tevens dat de werkzaamheden voor de ontmanteling van de V1-kerncentrale van Bohunice ook na afloop van de huidige financiële vooruitzichten zullen voortduren en dat deze inspanning een aanzienlijke financiële last vormt voor Slowakije.


Pour atteindre ses objectifs de déficit public de 3,5 % du PIB (encore une fois sans les coûts de restructuration des banques et les garanties d'appel) en 2002, la Slovaquie devra se tenir prête à prendre des mesures fiscales supplémentaires si la situation financière actuelle ne s'améliore pas (ou si elle se dégrade) en 2002.

Indien Slowakije ook in 2002 wil voldoen aan het voor het algemeen tekort op de overheidsbegroting gestelde streefcijfer van 3,5% van het BBP (eveneens exclusief bankherstructureringskosten en garantievorderingen), moet het land bereid zijn aanvullende fiscale maatregelen te treffen indien het bestaande tekort op de lopende rekening van de betalingsbalans in 2002 geen verbetering laat zien (of zelfs verslechtert).


En termes de mise en oeuvre de la législation, la Slovaquie devra redoubler d'efforts en particulier en ce qui concerne le droit des sociétés, la politique de concurrence ainsi que les affaires sociales et l'emploi.

De inspanningen op het gebied van de handhaving moeten met name worden gericht op vennootschapsrecht, mededingingsbeleid en sociaal beleid en werkgelegenheid.


Mais la Slovaquie devra accélérer la mise en place d'un organisme indépendant chargé d'enquêter sur les accidents et, parallèlement, renforcer la sécurité aérienne.

Slowakije moet echter haast maken met de oprichting van een onafhankelijke instantie voor het onderzoek naar luchtverkeersongelukken en moet zorgen voor de versterking van de veiligheid van het luchtverkeer.


L'Accord européen d'association précise que la politique de développement économique de la Slovaquie devra s'inspirer du principe du développement durable et intégrer pleinement les considérations relatives à l'environnement.

Overeenkomstig de Europa-Overeenkomst moet het ontwikkelingsbeleid van Slowakije worden onderworpen aan het beginsel van duurzame ontwikkeling en moet het ten volle rekening houden met milieuoverwegingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

slovaquie devra ->

Date index: 2022-12-24
w