1. Sans préjudice des dispositions de l'article 2, paragraphe 2, les produits sont considérés comme originaires de Turquie s'ils y ont été obtenus par la mise en oeuvre de matières originaires de Turquie, de la Communauté, de Bulgarie, de Pologne, de Hongrie, de Ia République tchèque, de la République slovaque, de Roumanie, de Lettonie, de Litu
anie, d'Estonie, de Slovénie, d'Islande, de Norvège ou de Suisse [y compris du Liechtenstein(2)] conformément aux dispositions du protocole relatif aux règles d'origine annexé aux accords entre la Turquie et chacun de ces pays, à conditi
on que ces matières aient ...[+++] fait l'objet d'ouvraisons ou de transformations au sein de la Turquie allant au-delà de celles visées à l'article 7 du présent protocole.1. Onverminderd het bepaalde in artikel 2, lid 2, worden producten als van oorsprong uit Turkije beschouwd indien zij zijn verkregen door be- of verwerking van materialen van oorsprong uit Turkije, de Gemeenschap, Bulgarije, Polen, Hongarije, Tsjechië, Slowakije, Roemenië, Litouwen, Letland, Estland, Slovenië, IJsla
nd, Noorwegen of Zwitserland (met inbegrip van Liechtenstein)(2) overeenkomstig het bepaalde in het protocol betreffende de oorsprongsregels dat als bijlage aan de overeenkomsten tussen Turkije en elk van deze landen is gehecht, op voorwaarde dat deze materialen in Turkije meer ingrijpende bewerkingen hebben ondergaan dan die
...[+++]waarin artikel 7 van dit protocol voorziet.