Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
SMALS

Vertaling van "smals elles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


société de mécanographie pour l'application des lois sociales | SMALS [Abbr.]

maatschappij voor mechanografie voor de toepassing van de sociale wetten | MvM [Abbr.]


Société de mécanographie pour l'application des lois sociales | SMALS [Abbr.]

Maatschappij voor mechanografie ter toepassing van de sociale wetten | MMSW [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4° lorsque la Banque-carrefour confie l'exécution de projets ou de services à la structure asbl Smals, elle fixe par écrit des modalités de coopération et elle effectue périodiquement le suivi du respect des modalités de coopération avec la structure asbl Smals;

4° de Kruispuntbank stelt schriftelijke samenwerkingsmodaliteiten op wanneer ze aan de vzw Smals de uitvoering toevertrouwt van projecten of diensten, en volgt de naleving van de samenwerkingsmodaliteiten met de vzw Smals periodiek op;


2. Une personne handicapée a été engagée le 1 février 2010 en tant qu'agent contractuel de niveau D. En outre, par l'intermédiaire de l'organisation « Passwerk », deux personnes handicapées ont été recrutées sous contrat de travail par la SMALS (elles ne sont donc pas reprises dans le cadre du personnel de l’INASTI) en 2009 et en 2010 pour exercer une fonction d'ingénieur test au sein de l'INASTI. Par ailleurs, il y a lieu de signaler qu'à la suite d'un recensement interne et de la participation de l'INASTI à l'enquête " Emploi et handicap" menée en novembre 2009 par la Commission d'accompagnement pour le recrutement de personnes avec ...[+++]

2. Een persoon met een handicap werd op 1 februari 2010 aangeworven in de hoedanigheid van contractueel personeelslid van niveau D. Daarenboven werden via de organisatie “Passwerk” twee personen met een handicap in het kader van een arbeidsovereenkomst door SMALS aangeworven ( ze zijn dus niet opgenomen in het personeelskader van het RSVZ) in 2009 en 2010, met het oog op het bekleden van een functie van testingenieur bij het RSVZ. Daarbij moet nog worden vermeld dat als gevolg van een interne telling en de medewerking van het RSVZ aan de enquête “Tewerkstelling en handicap” die in november 2009 werd verwezenlijkt door de Begeleidingscomm ...[+++]


Si une IPSS constate elle-même ce type d'attaque/infection, elle doit contacter la BCSS et la Smals (security + supervision Smals).

Indien een OISZ dit type aanval/infectie zelf constateert, dient zij de KSZ + Smals (security+ supervision Smals) te contacteren.


4. À quelle fréquence l'ASBL Egov recourt-elle à l'ASBL Smals pour placer du personnel dans des services publics qui ne sont pas directement membres de l'ASBL Smals?

4. Hoe vaak doet de vzw Egov beroep op de vzw Smals om personeel bij overheidsdiensten te plaatsen die geen rechtstreeks lid zijn van de vzw Smals?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si une IPSS constate elle-même ce type d'attaque/infection, elle doit contacter la BCSS + la Smals (security + supervision Smals).

Indien een OISZ dit type aanval/ infectie zelf constateert, dient zij de KSZ + Smals (security+ supervision Smals) te contacteren.


Si une IPSS constate elle-même ce type d'attaque/d'infection, elle doit contacter la BCSS + la Smals (security+ supervision Smals).

Indien een OISZ dit type aanval/infectie zelf vaststelt, dient zij contact op te nemen met de KSZ + Smals (security+ supervision Smals).


Malgré cette « composition fédérale » et le fait qu'elle soit établie à Bruxelles, Smals annonce ses marchés publics exclusivement en français dans le Bulletin des adjudications.

Ondanks deze " federale samenstelling" en ondanks het feit dat ze in Brussel gevestigd is, maakt Smals haar opdrachten echter uitsluitend in het Frans bekend in het Bulletin der aanbestedingen.


L’Institut utilisera autant que possible les contrats-cadres ou des adjudications publiques de la Smals, Fedict ou autres institutions fédérales (SPF) et le cas échéant, si ceux-ci n’offrent pas de solution, à la publication d’adjudications publiques individuelles en veillant à ce qu’elles puissent être réutilisées par d’autres institutions.

Hierbij wordt er zo veel als mogelijk gebruik gemaakt van de raamcontracten of gegunde overheidsopdrachten van Smals, FedICT of andere FOD’s of worden er individuele overheidsopdrachten uitgegeven indien de raamcontracten of gegunde overheidsopdrachten van andere instellingen geen oplossing bieden. Er wordt ook steeds voor gezorgd dat de overheidsopdrachten van het Rijksinstituut hergebruikt kunnen worden door andere instellingen.


L'asbl est donc considérée comme une « autorité » et, sur la base de l'article 4, § 2, 8°, de la loi relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, l'asbl Smals est par conséquent soumise à la réglementation relative aux marchés publics lorsqu'elle souhaite faire appel à des tiers pour des travaux, des fournitures ou des services dans le cadre de l'exécution de sa mission.

Daardoor wordt deze vzw beschouwd als een " overheid" en op grond van artikel 4, § 2, 8°, van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, is Smals dan ook onderworpen aan de reglementering betreffende de overheidsopdrachten wanneer ze voor de uitvoering van haar taken een beroep wenst te doen op werken, leveringen of diensten van derden.


Société mécanographique pour l'application des lois sociales (SMALS) » peuvent être redistribuées uniquement entre elles au sein du programme 56/0.

Maatschappij voor Mecanografie (MVM) » binnen het programma 56/0 onder en uitsluitend onder elkaar worden herverdeeld.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     smals elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

smals elles ->

Date index: 2023-08-19
w