Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fedict
SMALS

Traduction de «smals et fedict » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication | Fedict [Abbr.]

Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie | Fedict [Abbr.]


Société de mécanographie pour l'application des lois sociales | SMALS [Abbr.]

Maatschappij voor mechanografie ter toepassing van de sociale wetten | MMSW [Abbr.]


société de mécanographie pour l'application des lois sociales | SMALS [Abbr.]

maatschappij voor mechanografie voor de toepassing van de sociale wetten | MvM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours de ces derniers mois, le SFP a renforcé sa collaboration avec la SMALS et Fedict afin d'être régulièrement tenu au courant des dangers potentiels et se prémunir contre les attaques de groupes tels que Anonymous et DownSec qui ont déjà mené des attaques visant à mettre hors service des serveurs et des applications du SFP.

Tijdens de laatste maanden heeft de FPD zijn samenwerking versterkt met de SMALS en Fedict om op regelmatige basis op de hoogte te worden gehouden van de potentiële gevaren en zich te beschermen tegen aanvallen van groepen zoals Anonymous en DownSec die reeds aanvallen hebben gevoerd met als doel de servers en applicaties van de FPD buiten bedrijf te stellen.


Le SPF lui-même ne dispose pas de détails spécifiques au sujet de ces attaques, car ces sites web sont hébergés en externe (Smals et Fedict).

De FOD zelf beschikt niet over specifieke details van deze aanvallen omdat deze websites extern gehost worden (Smals en Fedict).


Le SFP a immédiatement pris les mesures de sécurité qui s'imposaient, en collaboration avec la Smals et Fedict, afin de résoudre ce bug informatique, ce qui a été fait le 6 juin 2016.

De FPD heeft onmiddellijk samen met Smals en Fedict de vereiste veiligheidsmaatregelen genomen, om op die manier deze informaticabug te verhelpen, hetgeen op 6 juni 2016 is gebeurd.


Direction Générale Personnes Handicapées 1. a) Les services du SPF Sécurité sociale n'ont pas été victimes de pirates informatiques ou de cybercriminels en 2015. b) Des attaquées ont été repérées à l'égard des sites web du SPF, hébergés en externe (Smals et Fedict).

Directie-Generaal Personen met een handicap 1. a) De diensten van de FOD Sociale Zekerheid zijn in 2015 geen slachtoffer geworden van hackers of cybercriminelen. b) Er zijn aanvallen vastgesteld op de websites van de FOD, welke extern gehost (Smals en Fedict) worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le SPF Sécurité sociale: 1. a) Les services du SPF Sécurité sociale n'ont pas été victimes de pirates informatiques ou de cybercriminels en 2015. b) Des attaquées ont été repérées à l'égard des sites web du SPF, hébergés en externe (Smals et Fedict).

Voor wat de FOD Sociale Zekerheid betreft: 1. a) De diensten van de FOD Sociale Zekerheid zijn in 2015 geen slachtoffer geworden van hackers of cybercriminelen. b) Er zijn aanvallen vastgesteld op de websites van de FOD, welke extern gehost (Smals en Fedict) worden.


8) Le SPP Intégration Sociale s’appuie sur ses partenaires FEDICT et SMALS, qui gèrent les deux réseaux dont il a l’utilisation, pour assurer et renforcer par des mesures d’amélioration continue la sécurité informatique de ses systèmes.

8) De POD Maatschappelijke Integratie vertrouwt op zijn partners FEDICT en SMALS, de beheerders van de twee netwerken waarvan hij gebruik maakt, om de databeveiliging van zijn systemen te verzekeren en voortdurend te verbeteren.


Les autres projets ont été réalisés pour la plupart par SMALS, FEDICT ne disposant pas de capacités de développement suffisantes pour de tels développements, ou par une firme sélectionnée sur base d’une procédure de marché public régulière.

De meeste andere projecten werden uitgevoerd door SMALS, omdat FEDICT niet over voldoende ontwikkelingscapaciteiten beschikt voor dergelijke ontwikkelingen, of door een firma die werd gekozen op basis van een rechtsgeldige overheidsopdrachtenprocedure.


Dans le cas de projets génériques, plus techniques, nous nous concertons avec d'autres instances (publiques) comme E-health, la Smals, FEDICT et d'autres SPF afin de découvrir d'éventuelles synergies.

Zonder deze betrokkenheid start de stafdienst ICT het project niet omdat het dan gedoemd is te mislukken. Indien het gaat over generieke, meer technische projecten, dan overleggen we met andere (overheids-)instanties zoals E-health, Smals, FEDICT en andere FOD’s om eventuele synergieën te ontdekken.


Dans le cas de projets génériques, plus techniques, le SPF se concerte avec d'autres instances (publiques) comme EHealth, la Smals, FEDICT et d'autres SPF afin de découvrir d'éventuelles synergies.

Indien het gaat over generieke, meer technische projecten, dan wordt er overlegd met andere (overheids-)instanties als EHealth, Smals, FEDICT en andere FOD’s om eventuele synergiën te ontdekken.


L’Institut utilisera autant que possible les contrats-cadres ou des adjudications publiques de la Smals, Fedict ou autres institutions fédérales (SPF) et le cas échéant, si ceux-ci n’offrent pas de solution, à la publication d’adjudications publiques individuelles en veillant à ce qu’elles puissent être réutilisées par d’autres institutions.

Hierbij wordt er zo veel als mogelijk gebruik gemaakt van de raamcontracten of gegunde overheidsopdrachten van Smals, FedICT of andere FOD’s of worden er individuele overheidsopdrachten uitgegeven indien de raamcontracten of gegunde overheidsopdrachten van andere instellingen geen oplossing bieden. Er wordt ook steeds voor gezorgd dat de overheidsopdrachten van het Rijksinstituut hergebruikt kunnen worden door andere instellingen.




D'autres ont cherché : fedict     smals et fedict     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

smals et fedict ->

Date index: 2025-03-03
w