Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Institution qui serait le précurseur
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «smet ne serait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belan ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofds ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le bureau de poste situé dans la De Smet de Naeyerlaan, qui appartient à bpost, est à ce jour encore utilisé comme centre de tri, mais selon des informations récentes, le déménagement de cette activité serait envisagé.

Het postkantoor in de De Smet de Naeyerlaan, dat eigendom is van Bpost, wordt tot vandaag nog gebruikt als sorteercentrum, maar volgens recente berichten zou het de bedoeling zijn dat deze activiteit zou verhuizen.


Les simulations citées ci-dessous visent à déterminer quel serait l'effet hommes/femmes au cas où la loi Smet-Tobback avait été adoptée dans sa rédaction initiale (application de la règle 1/3-3/3 au sein de l'ordre utile également).

In onderstaande simulaties onderzoeken we het man/vrouw-effect, indien de initiële wet Smet-Tobback van kracht was geworden (nl. , ook 1/3-2/3 regel binnen de nuttige volgorde).


La lettre de M. De Smet a par conséquent quelque peu surpris le ministre, car des contacts avaient eu lieu avec le président du Comité R avant le dépôt de l'amendement à la Chambre. Il ne serait pas bon d'annuler maintenant la décision du Comité ministériel, qui assure un équilibre entre la communication et l'appréciation de la pertinence motivée en cas de refus.

De minister was dan ook enigszins verrast door de brief van de heer De Smet, aangezien voor de indiening van het amendement in de Kamer contacten plaatsvonden met de voorzitter van het Comité I. Het zou geen goede zaak de beslissing van het ministerieel Comité, die een evenwicht vertoont tussen de mededeling en de gemotiveerde beoordeling van de relevantie bij een weigering, nu te verbreken».


La lettre de M. De Smet a par conséquent quelque peu surpris le ministre, car des contacts avaient eu lieu avec le président du Comité R avant le dépôt de l'amendement à la Chambre. Il ne serait pas bon d'annuler maintenant la décision du Comité ministériel, qui assure un équilibre entre la communication et l'appréciation de la pertinence motivée en cas de refus.

De minister was dan ook enigszins verrast door de brief van de heer De Smet, aangezien voor de indiening van het amendement in de Kamer contacten plaatsvonden met de voorzitter van het Comité I. Het zou geen goede zaak de beslissing van het ministerieel Comité, die een evenwicht vertoont tussen de mededeling en de gemotiveerde beoordeling van de relevantie bij een weigering, nu te verbreken».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Attendu qu'un conseil d'administration composé de M. Vinck, M. Bruyninckx, M. Colpaert, M. Deneef, Mme Alaerts, M. Dehovre, M. Matthis, M. Levaux, M. Heughebaert et Mme Smet ne serait toutefois pas conforme à l'article 162bis , § 1, de la loi du 21 mars 1991, qui dispose qu'au minimum un tiers des membres doit être de l'autre sexe;

Aangezien een raad van bestuur welke is samengesteld uit de heer Vinck, de heer Bruyninckx, de heer Colpaert, de heer Deneef, Mevr. Alaerts, de heer Dehovre, de heer Matthis, de heer Levaux, de heer Heughebaert en Mevr. Smet evenwel niet in overeenstemming zou zijn met artikel 162bis , § 1, van de wet van 21 maart 1991, die bepaalt dat ten minste één derde van de leden van het andere geslacht moet zijn;


Aussi le Dr De Smet conclut-il ainsi: il est donc curieux que le juge d'instruction doive rejeter impitoyablement toute requête de l'inculpé arrêté visant à prendre connaissance du dossier pénal pendant plus de trois jours, même s'il serait justifié, dans l'intérêt d'une bonne administration de la Justice, de reporter un peu le règlement de la procédure.

Dr. De Smet besluit dan ook: «Het is dan ook vreemd dat de onderzoeksrechter elk verzoek van de aangehouden verdachte om het strafdossier gedurende meer dan drie dagen in te kijken onverbiddelijk moet afwijzen, ook al zou het in het belang van een goede rechtsbedeling verantwoord zijn de regeling voor de rechtspleging even uit te stellen».


En réponse à une question posée par Bart De Smet dans le cadre de la discussion du Parlement flamand du budget des Affaires intérieures pour l'année 2004 (Doc. parl. 15, 2003-2004, n° 9-A) relative à la prise en charge du coût de l'appareillage informatique à acheter par les communes en vue des prochaines élections européennes et régionales, le ministre a précisé qu'en 2004 le vote électronique ne relevait pas de la responsabilité des autorités flamandes, que les élections étaient organisées au niveau fédéral et qu'il avait été décidé que la réglementation appliquée en 2003 serait ...[+++]

Op een vraag van Bart De Smet tijdens de bespreking van de begroting " Binnenlandse Aangelegenheden 2004" in het Vlaams Parlement (Parl. St. 15, 2003-2004 - nr. 9-A), omtrent het ten laste nemen van de kosten voor de stemmachines die gemeenten moeten aankopen met het oog op de komende Vlaamse en Europese verkiezingen, antwoordde de minister dat het geautomatiseerd stemmen in 2004 niet de verantwoordelijkheid is van de Vlaamse overheid, dat de verkiezingen federaal georganiseerd worden en dat er beslist is dat dezelfde regeling als in ...[+++]


Le Dr Bart De Smet a estimé, en se référant à d'autres auteurs faisant autorité, qu'il serait logique que l'inculpé lui-même doive avoir la possibilité de demander une prolongation du délai étant donné que la notion centrale est précisément l'importance de l'inculpé, même de lege lata.

Dr. Bart De Smet oordeelde, met verwijzing naar andere gezaghebbende auteurs, dat het logisch zou zijn dat de verdachte zelf om een verlenging van de termijn zou moeten kunnen vragen, omdat de centrale notie precies het belang van de verdachte is, zelfs de lege lata.


En réponse à une question posée par Bart De Smet dans le cadre de la discussion au Parlement flamand du budget des Affaires intérieures pour l'année 2004 (Doc. parl., Parlement flamand, doc. 15, 2003-2004, n° 9-A) relative à la prise en charge du coût de l'appareillage informatique à acheter par les communes en vue des prochaines élections européennes et régionales, le ministre a précisé qu'en 2004 le vote électronique ne relevait pas de la responsabilité des autorités flamandes, que les élections étaient organisées au niveau fédéral et qu'il avait été décidé que la réglementation appliquée en 2003 ...[+++]

Op een vraag van Bart De Smet tijdens de bespreking van de begroting " Binnenlandse Aangelegenheden 2004" in het Vlaams Parlement (Parl. St., Vlaams Parlement, stuk 15, 2003-2004, nr. 9-A), omtrent het tenlastenemen van de kosten voor de stemmachines die gemeenten moeten aankopen met het oog op de komende Vlaamse en Europese verkiezingen, antwoordde de minister dat het geautomatiseerd stemmen in 2004 niet de verantwoordelijkheid is van de Vlaamse overheid, dat de verkiezingen federaal georganiseerd worden en dat er beslist is dat dez ...[+++]




D'autres ont cherché : institution qui serait le précurseur     névrose anankastique     smet ne serait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

smet ne serait ->

Date index: 2022-11-05
w