Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sncb 3 pouvez-vous " (Frans → Nederlands) :

Si vous souhaitez exercer un emploi social, travailler en équipe et dans un système de pauses, vous pouvez encore vous inscrire jusqu'au 20 décembre 2017 via le site internet de Selor.

Wie graag een sociale job uitoefent en wil werken in teamverband en in een ploegensysteem, kan zich nog tot en met 20 december 2017 inschrijven via de website van Selor.


Si vous souhaitez exercer un emploi social, travailler en équipe et dans un système de pauses, vous pouvez encore vous inscrire jusqu'au 20 décembre 2017 via le site internet de Selor.

Wie graag een sociale job uitoefent en wil werken in teamverband en in een ploegensysteem, kan zich nog tot en met 20 december 2017 inschrijven via de website van Selor.


Vous lirez dans cette brochure ce que vous pouvez faire si un huissier de justice vous contacte et comment vous pouvez vous-même vous adresser à lui pour bénéficier de son aide dans la résolution de problèmes.

In deze brochure leest u wat u kunt doen wanneer een gerechtsdeskundige u contacteert en hoe u hem ook zelf kunt aanspreken om problemen te helpen oplossen.


Vous lirez dans cette brochure ce que vous pouvez faire si un huissier de justice vous contacte et comment vous pouvez vous-même vous adresser à lui pour bénéficier de son aide dans la résolution de problèmes.

In deze brochure leest u wat u kunt doen wanneer een gerechtsdeskundige u contacteert en hoe u hem ook zelf kunt aanspreken om problemen te helpen oplossen.


3) Êtes-vous conscient du fait que la SNCB, au cas où l'information relative au report de la ligne 204 prévue serait exacte, va à l'encontre du plan stratégique de la province en matière de transport régional et pouvez-vous expliquer comment on pourrait éventuellement convaincre la SNCB de revenir sur sa décision de reporter ce projet ?

3) Bent u er zich van bewust dat, mocht de informatie over het uitstellen van de vooropgestelde lijn 204 correct zijn, de NMBS hiermee ingaat tegen het hele beleidsplan van de provincie wat betreft regionaal vervoer en kan u toelichten hoe men eventueel de NMBS kan overtuigen om terug te komen op het uitstel van dit project?


Je souhaiterais que vous me fournissiez, si vous le pouvez, la liste des investissements que la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) a effectués en matière de sécurité depuis la catastrophe de Buizingen en février 2010.

Graag kreeg ik van u, indien mogelijk, de lijst van de investeringen op het vlak van veiligheid die de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) heeft gedaan sinds de ramp van Buizingen in februari 2010.


Monsieur le Secrétaire d’Etat, je souhaiterais que vous me fournissiez, si vous le pouvez, la liste des investissements que le SNCB a effectué en matière de sécurité depuis la catastrophe de Buizingen en février dernier.

Mijnheer de staatssecretaris, indien mogelijk zou ik van u graag de lijst krijgen van de investeringen die de NMBS op het vlak van veiligheid gedaan heeft na het rampzalige ongeluk in Buizingen in februari jongstleden.


Pouvez-vous me préciser les règles applicables pour les travailleurs de la Fonction publique fédérale en cas de grève annoncée et médiatisée par la SNCB ?

Welke regels zijn van toepassing op de federale ambtenaren in geval van een NMBS-staking die op voorhand wordt aangekondigd en gemediatiseerd?


2) Pouvez-vous donner un aperçu des émoluments annuels de tous les dirigeants (directeurs et administrateurs) des différentes unions nationales de mutualités, de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité et de la Caisse des soins de santé de la SNCB Holding ?

2) Kan u een overzicht geven van de jaarlijkse verloning van alle toplui (directie- en bestuursleden) van de verschillende landsbonden van ziekenfondsen, van de Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering en van de Kas der Geneeskundige Verzorging van de NMBS Holding in dit land?


(Le cas échéant) [Si nous n’avons pas résolu la réclamation à votre satisfaction au niveau interne], vous pouvez également contacter: [indiquer le nom de l’organisme extérieur chargé du règlement des réclamations et recours extrajudiciaires](Le cas échéant) ou vous pouvez contacter le réseau FIN-NET pour obtenir les coordonnées de l’organisme correspondant dans votre pays.

(Indien van toepassing) [Indien wij de klacht niet naar tevredenheid intern hebben opgelost,] kan u ook contact opnemen met: [naam van het bevoegde externe orgaan voor buitengerechtelijke klachten en beroepsmogelijkheden] (Indien van toepassing) of kan u contact opnemen met FIN-NET voor nadere gegevens betreffende het gelijkwaardige orgaan in uw land.




Anderen hebben gezocht naar : vous pouvez     régional et pouvez-vous     vous le pouvez     pouvez-vous     sncb 3 pouvez-vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sncb 3 pouvez-vous ->

Date index: 2024-08-26
w