Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruit à bande limitée obtenu par simulation numérique
Gaz obtenu par carbonisation des filons
Gaz obtenu par gazéification des filons
SNCB
Signal sinusoïdal simulé numériquement à bande limitée
Société nationale des chemins de fer belges

Traduction de «sncb a obtenu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gaz obtenu par carbonisation des filons | gaz obtenu par gazéification des filons

gas uit ondergrondse kolenvergassing | gas uit ondergrondse steenkoolvergassing | gas uit ondergrondse vergassing van steenkool | gas uit vergassing in situ


bruit à bande limitée obtenu par simulation numérique | bruit à largeur de spectre limitée obtenu par simulation numérique | signal sinusoïdal simulé numériquement à bande limitée

digitaal gesimuleerd ruissignaal met beperkte bandbreedte


Société nationale des chemins de fer belges | SNCB [Abbr.]

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Suite à l'entrée en vigueur de l'arrêté royal "'Structure II", la SNCB a obtenu la compétence liée à l'équipement de l'infrastructure de quai dans les gares.

Met de invoering van het koninklijk besluit 'Structuur II' heeft NMBS de bevoegdheid gekregen over de uitrusting van de perroninfrastructuur in de stations.


La SNCB a obtenu un accord au niveau des gouvernements belge, français et luxembourgeois pour construire la courbe Athus-Mont-Saint-Martin et ouvrir un accès vers la France, justement pour pouvoir mettre sur cet Athus-Meuse des trains en accord avec les opérateurs concernés.

Zodra de lijn opnieuw in gebruik is ­ zo luidt de redenering ­ is ze vrij toegankelijk, vooral dan voor de concurrenten. De NMBS heeft van de Belgische, Franse en Luxemburgse regering de toestemming gekregen om de curve Athus-Mont-Saint-Martin aan te leggen en een toegangsweg tot Frankrijk te openen, precies om op de Athus-Maas-verbinding in overeenstemming met de betrokken operatoren treinen te laten rijden.


Art. 3. Tant que la SNCB ne publie pas de tarifs pour une carte hebdomadaire, le tableau de la SNCB sera complété d'une colonne "tarifs carte hebdomadaire" et d'une colonne "intervention carte hebdomadaire", qui sont obtenues de la manière suivante :

Art. 3. Zolang de NMBS geen tarieven voor een weekkaart bekendmaakt, zal de tabel van de NMBS worden aangevuld met een kolom "tarieven weekkaart" en "tussenkomst weekkaart", die op de volgende manier worden bekomen :


En 2007, l'accessibilité des bâtiments et des quais de la SNCB a obtenu un score de 68,6 % «bon + très bon» sur une échelle de 5 points («très mauvais», «mauvais», «moyen», «bon» et «très bon»), ce qui est un score satisfaisant.

In 2007 behaalde de toegankelijkheid van de gebouwen en van de perrons van de NMBS een score van 68,6 % «Goed + Zeer goed» op een schaal met 5 punten («zeer slecht», «slecht», «middelmatig" , «goed» en «zeer goed»), wat een bevredigende score is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Tant que la SNCB ne publie pas de tarifs pour une carte hebdomadaire, le tableau de la SNCB sera complété d'une colonne "tarifs carte hebdomadaire" et d'une colonne "intervention carte hebdomadaire", qui sont obtenues de la manière suivante :

Art. 3. Zolang de NMBS geen tarieven voor een weekkaart bekendmaakt, zal de tabel van de NMBS worden aangevuld met een kolom "tarieven weekkaart" en "tussenkomst weekkaart", die op de volgende manier worden bekomen :


Infrabel a obtenu le renouvellement de son agrément de sécurité le 17 mai 2013. b) À la date du 1er janvier 2015, la SNCB disposait de 3.648 conducteurs de train (environ 3.587 ETP), de 2.733 accompagnateurs de trains voyageurs (environ 2.661 ETP) et d'environ 941 autres membres du personnel investis de fonctions de sécurité (environ 904 ETP).

Infrabel ontving de vernieuwing van haar veiligheidsvergunning op 17 mei 2013. b) Op 1 januari 2015 beschikte de NMBS over 3.648 treinbestuurders (ongeveer 3.587 VTE's), 2.733 begeleiders van reizigerstreinen (ongeveer 2.661 VTE's) en ongeveer 941 andere personeelsleden belast met veiligheidsfuncties (ongeveer 904 VTE's).


1. En 2014 et 2015, combien de membres du personnel de la SNCB et d'Infrabel ont-ils respectivement obtenu un jour de congé lors d'une grève annoncée? a) Pourriez-vous répondre en chiffres absolus, en ventilant votre réponse par siège de travail et par direction? b) Pourriez-vous répondre en pourcentage par rapport à l'effectif total, en ventilant votre réponse par siège de travail et par direction?

1. Hoeveel personeelsleden hebben respectievelijk bij de NMBS en Infrabel op aangekondigde stakingsdagen in 2014 en 2015 verlof gekregen? a) In absolute cijfers per werkzetel en directie; b) in percentage tegen over het totaal aantal effectieven per werkzetel en directie.


Cela signifie concrètement réexpliquer le litige et fournir à nouveau toutes les pièces justificatives (plainte originale, éventuel accusé de réception, réponse obtenue de la SNCB, éventuellement copie des titres de transport ou des preuves d'achat...).

Concreet betekent dit dat het geschil opnieuw moet worden uitgelegd en dat alle bewijsstukken (oorspronkelijke klacht, eventueel ontvangstbewijs, antwoord dat van de NMBS werd gekregen, eventueel afschrift van de vervoersbewijzen of de aankoopbewijzen, enzovoort) opnieuw moeten worden verstrekt.


1. En 2014 et 2015, combien de membres du personnel de la SNCB et d'Infrabel ont-ils respectivement obtenu un jour de congé lors d'une grève annoncée? a) Pourriez-vous répondre en chiffres absolus, en ventilant votre réponse par siège de travail et par direction? b) Pourriez-vous répondre en pourcentage par rapport à l'effectif total, en ventilant votre réponse par siège de travail et par direction?

1. Hoeveel personeelsleden hebben respectievelijk bij de NMBS en Infrabel op aangekondigde stakingsdagen in 2014 en 2015 verlof gekregen? a) In absolute cijfers per werkzetel en directie; b) in percentage tegen over het totaal aantal effectieven per werkzetel en directie.


J'aimerais chaque fois connaître la date, le nombre de trains sur mesure, les destinations, le surcoût pour la SNCB, le nombre de voyageurs supplémentaires, les éventuelles réductions tarifaires accordées et la marge bénéficiaire qui a été obtenue à cette occasion.

Graag daarbij telkens vermelding van de datum, het aantal treinen op maat, de bestemmingen, de extra kostprijs voor de NMBS hiervan, het aantal extra reizigers, de eventuele toegekende tariefverminderingen en de winstmarge die daarbij werd geboekt.




D'autres ont cherché : sncb a obtenu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sncb a obtenu ->

Date index: 2023-08-28
w