Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SNCB
Société nationale des Chemins de Fer belges
Société nationale des chemins de fer belges

Vertaling van "sncb a récemment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Société nationale des chemins de fer belges | SNCB [Abbr.]

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]


Société nationale des Chemins de Fer belges | SNCB [Abbr.]

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | N.M.B.S. [Abbr.]


hépatocytes récemment dissociés dans un milieu approprié

pas gedissocieerde hepatocyten in een geschikt medium
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. La SNCB a récemment élaboré, en concertation avec Infrabel, un nouveau plan national de transport.

3. Recent werd door de NMBS in samenwerking met Infrabel een nieuw nationaal vervoersplan doorgevoerd.


C'est pourquoi la SNCB a récemment décidé d'adopter la hauteur de quai de 76 centimètres comme norme pour l'avenir.

Daarom heeft de NMBS onlangs beslist de perronhoogte van 76 centimeter als norm te nemen voor de toekomst.


La SNCB a récemment attribué à la firme Alstom la commande pour l'équipement de 442 unités ETCS sur les automotrices de type AM Break, AM Sprinter, AM 96, AM quadruple et autorail AM 41.

De NMBS heeft recent de opdracht voor de uitrusting van 442 ETCS-eenheden op de types motorrijtuigen MS Break, MS Sprinter, MS 96, MS Vierledig en motorwagen MW 41 toegewezen aan de firma Alstom.


En ce qui concerne les membres du comité de direction récemment nommés, la possibilité d'exercer d'autres mandats de gestion en dehors du groupe SNCB est prévue dans le contrat entre le directeur et la SNCB qui est négociée avec le conseil d'administration.

Wat de recent benoemde leden van het directiecomité betreft, is de mogelijkheid om andere bestuursmandaten buiten de NMBS-groep uit te oefenen opgenomen in het met de raad van bestuur onderhandelde contract tussen de directeur en de NMBS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce type d'attaque a d'ailleurs récemment également touché le Port autonome de Liège. 1. La SNCB a informé la police de ce problème.

Overigens hadden oplichters met dezelfde modus operandi het onlangs ook op de Autonome Haven van Luik gemunt. 1. De NMBS heeft de politie ingelicht over dit probleem.


Or, les Chemins de fer belges (SNCB/NMBS) ont eux-mêmes développé récemment une application similaire. Ils affirment que leurs droits de propriété intellectuelle ont été violés en l'occurrence, ainsi d'ailleurs que le droit d'auteur et le droit sur la protection des bases de données.

De NMBS ontwikkelde recent zelf een dergelijke applicatie en stelt dat haar intellectuele-eigendomsrechten, zoals het auteursrecht en het databankrecht, geschonden worden.


Considérant que les parcelles, situées à côté de la nouvelle gare et qui avaient été récemment acquises par la SNCB Holding comme terrain de chantier pour la construction de la charpente métallique, est l'endroit par excellence pour établir ce bâtiment de gare provisoire et les installations pour assurer un accueil correct de la clientèle;

Overwegende dat de percelen, gelegen naast het nieuwe station en die door de NMBS-Holding recentelijk werden verworven als werfterrein voor de bouw van het metalen dakgebinte van het station, de plaats bij uitstek is voor de vestiging van dit voorlopige stationsgebouw en van de installaties die een degelijk onthaal van het cliënteel verzekeren;


Pour cette raison, j'ai récemment organisé une 'Table ronde' sur cette problématique, au cours de laquelle j'ai conclu, de concert avec la SNCB, la Police fédérale, le Secrétariat permanent de la Police communale, le Secrétariat permanent à la Politique de Prévention (SPP) et la Police générale du Royaume (PGR), des accords pour continuer à développer les initiatives nécessaires en la matière.

Om die reden heb ik recent dan ook een 'Ronde tafel' georganiseerd rond deze problematiek, waarin ik samen met de NMBS. de Vaste Commissie van de Gemeentepolitie, de Federale Politie, het Vast Secretariaat voor het Preventiebeleid (VSP) en de Algemene Rijkspolitie (ARP) afspraken heb gemaakt om op dit vlak verder de nodige initiatieven te ontwikkelen.


C'est pourquoi il a été, à l'instigation du service juridique de la SNCB, publié récemment une circulaire par le Collège des procureurs-généraux auprès des cours d'appel qui mandate les services de police chargés des constatations relatives à des actes de désespoir, de communiquer par écrit, sur requête écrite du bureau compétent du service juridique de la SNCB, l'identité et l'adresse des victimes des actes de désespoir audit bureau.

Daarom werd, op verzoek van de juridische dienst van de NMBS, recentelijk door het College van procureurs-generaal bij de hoven van beroep een omzendbrief uitgevaardigd die de politiediensten, die de vaststellingen doen met betrekking tot wanhoopsdaden gepleegd op spoorwegdomein, machtigt om op schriftelijk verzoek van het bevoegd bureau van de juridische dienst van de NMBS, dit laatstgenoemde bureau schriftelijk de identiteit en het adres mee te delen van de slachtoffers van de wanhoopsdaden.


Ainsi, l'entreprise Aviapartner et la SNCB ont récemment été condamnées par le tribunal de Bruges. 1. Combien de condamnations ont été prononcées contre des entreprises en 2005, 2006, 2007 et en 2008 à la suite d'accidents du travail pour lesquels l'entreprise a été tenue pour responsable ?

Dit overkwam recentelijk twee bedrijven, Aviapartner en de NMBS, die beiden veroordeeld werden door de rechtbank van Brugge. 1. Hoeveel veroordelingen werden in 2005, 2006, 2007 en 2008 door rechtbanken uitgesproken tegen bedrijven wegens arbeidsongevallen waarvoor het bedrijf verantwoordelijk werd gesteld?




Anderen hebben gezocht naar : sncb a récemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sncb a récemment ->

Date index: 2022-02-04
w