Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sncb comptent-elles pourriez-vous » (Français → Néerlandais) :

Combien de cadres du rôle linguistique néerlandais, d'une part, et français, d'autre part, les différentes sociétés de la SNCB et gravitant autour de la SNCB comptent-elles? Pourriez-vous me communiquer les chiffres relatifs aux années 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014? Quelle est la situation actuelle?

Hoeveel kaderpersoneel van respectievelijk de Nederlandse en Franse taalrol tellen de verschillende vennootschappen in en rond de NMBS? Graag cijfers betreffende de jaren 2010, 2011, 2012, 2013, en 2014 en de actuele situatie.


Combien de membres du personnel du rôle linguistique néerlandais, d'une part, et français, d'autre part, les différentes sociétés de la SNCB comptent-elles? Pourriez-vous me communiquer les chiffres relatifs aux années 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014? Quelle est la situation actuelle?

Hoeveel personeel van respectievelijk de Nederlandse en de Franse taalrol telt men bij de verschillende NMBS-vennootschappen? Graag cijfers betreffende de jaren 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 en de actuele situatie.


Quels efforts structurels les entités fédérées fourniront-elles? Pourriez-vous ventiler vos chiffres par entité fédérée, en euros et en pourcentage du PIB?

Welke structurele inspanning zullen de deelstaten leveren, graag uitgesplitst per deelstaat in euro en % bbp?


4. La SNCB tient-elle compte de l'accessibilité des pôles touristiques populaires pour déterminer où prévoir une assistance permanente? a) Dans l'affirmative, pourquoi une gare comme Zeebrugge n'en bénéficie-t-elle pas? b) Dans la négative, ne pensez-vous pas qu'il conviendrait de le faire?

4. Houdt de NMBS rekening met de toegankelijkheid van populaire trekpleisters in haar bepaling om al dan niet een permanente assistentie te voorzien? a) Zo ja, waarom valt een station als Zeebrugge dan toch uit de boot? b) Zo neen, bent u van oordeel dat dit toch aangewezen zou zijn?


6. Pouvez-vous communiquer si les discussions se poursuivent avec La Dinantaise? b) La SNCB est-elle prête à revoir sa position pour permettre à ce projet d'aboutir? c) Les conditions fixées par la SNCB dans cet objectif tiennent-elles compte du caractère spécifique du projet et de l'absence d'alternative évidente à celui-ci?

6. a) Gaan de gesprekken met La Dinantaise voort? b) Is de NMBS bereid haar standpunt te herzien en de verwezenlijking van dit project alsnog mogelijk te maken? c) Heeft de NMBS in haar voorwaarden rekening gehouden met het specifieke karakter van het project en met het ontbreken van alternatieven?


Par ailleurs, pourriez-vous m'indiquer quel est le nombre de rames que la SNCB prévoit d'affecter aux services sur l'axe Athus-Meuse, ainsi que sur la ligne 162 ?

Kunt u preciseren hoeveel treinstellen de NMBS van plan is in te zetten op respectievelijk de lijn Athus-Maaslijn en op lijn 162?


Pourriez-vous me dire dans quelle proportion les retards des trains sont imputables à la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) ou à Infrabel lors de l'année écoulée ?

Kunt u mij zeggen in welke mate de treinvertragingen het voorbije jaar te wijten waren aan de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) of aan Infrabel?


Pourriez-vous me dire quel fut le budget d'investissements de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) ces dix dernières années ?

Kunt u mij zeggen wat de afgelopen tien jaar het investeringsbudget was van de Nationale Maatschappij van Belgische Spoorwegen?


Pourriez-vous nous préciser quels seront les critères présidant à l'assignation des passagers dans les différents groupes " à risque " , sur quelles bases et par quelles institutions seront-ils établis, où ces données seront-elles enregistrées et par qui seront-elles gérées ?

Kunt u ons meer uitleg geven over de criteria voor de indeling van passagiers in verschillende risicogroepen? Op welke basis en door welke instellingen zullen ze worden opgesteld, waar zullen die gegevens worden geregistreerd en door wie zullen ze worden beheerd?


1. Combien de citations en faillite ont-elles été signifiées en 2007, 2008, 2009 et durant le premier semestre de 2010, à la demande de l'Office national de la Sécurité sociale (ONSS) ? Pourriez- vous me fournir ces chiffres par tribunal du commerce et en fonction de la nature de la dette (TVA, impôt sur les revenus, impôt des sociétés, accises, etc.) ?

1. Hoeveel dagvaardingen in faillissement werden in 2007, 2008, 2009 en de eerste helft van 2010 betekend op verzoek van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ), met opsplitsing per rechtbank van koophandel en met opsplitsing naargelang de aard van de schuld (BTW, inkomstenbelastingen, vennootschapsbelastingen, accijnzen,.)?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sncb comptent-elles pourriez-vous ->

Date index: 2023-01-15
w