Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe SNCB
Plan SNCB AM 33067 LU
Procéder à la vente de souvenirs
SNCB
Société nationale des Chemins de Fer belges
Société nationale des chemins de fer belges
Vendre des bicyclettes
Vendre des forfaits touristiques
Vendre des formules touristiques
Vendre des services touristiques
Vendre des souvenirs
Vendre des souvenirs de voyage
Vendre des vélos
Vendre une partie de la société
Vendre à perte

Vertaling van "sncb de vendre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vendre des formules touristiques | vendre des forfaits touristiques | vendre des services touristiques

pakketreizen aanbieden | reis- en verblijfsarangementen verkopen | pakketreizen samenstellen | pakketreizen verkopen






vendre des bicyclettes | vendre des vélos

fietsen verkopen


vendre des souvenirs de voyage | procéder à la vente de souvenirs | vendre des souvenirs

lokale kunstvoorwerpen verkopen | souvenirs aanbieden | in een souvenirwinkel werken | souvenirs verkopen


Société nationale des Chemins de Fer belges | SNCB [Abbr.]

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | N.M.B.S. [Abbr.]


Société nationale des chemins de fer belges | SNCB [Abbr.]

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]


vendre une partie de la société

een gedeelte van het bedrijf verkopen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais la SNCB voudrait vendre et/ou louer une partie de ces emplacements de parking à un ou plusieurs partenaires privés.

Maar blijkbaar wil de NMBS een gedeelte van die parkeerplaatsen verkopen en/of verhuren aan één of meerdere private partners.


Une éventuelle future interdiction pour la SNCB de vendre des tickets B Evènement pour certains types d'évènements l'empêcherait de gérer d'inévitables grands flux de voyageurs de façon efficace, et donc dans le respect des principes de sécurité, ou engendrerait un afflux important de cars et de voitures dans les lieux où les évènements se déroulent.

Indien in de toekomst aan de NMBS zou worden verboden om B-Evenement-biljetten te verkopen voor evenementen van bepaalde types, zou de NMBS hierdoor in de onmogelijkheid worden gesteld om onvermijdelijke grote reizigersstromen op een efficiënte wijze - en dus met inachtneming van de veiligheidsprincipes - te beheren, of zou dit aanleiding geven tot een grote toevloed van bussen en wagens op de plaatsen waar de evenementen doorgaan.


Une éventuelle future interdiction pour la SNCB de vendre des tickets B-Évènement pour certains types d'évènements l'empêcherait de gérer d'inévitables grands flux de voyageurs de façon efficace, et donc dans le respect des principes de sécurité, ou engendrerait un afflux important de cars et de voitures dans les lieux où les évènements se déroulent.

Indien in de toekomst aan de NMBS zou worden verboden om B-Evenement-biljetten te verkopen voor evenementen van bepaalde types, zou de NMBS hierdoor in de onmogelijkheid worden gesteld om onvermijdelijke grote reizigersstromen op een efficiënte wijze - en dus met inachtneming van de veiligheidsprincipes - te beheren, of zou dit aanleiding geven tot een grote toevloed van bussen en wagens op de plaatsen waar de evenementen doorgaan.


Une éventuelle future interdiction pour la SNCB de vendre des tickets B-Evènement pour certains types d'évènements l'empêcherait de gérer d'inévitables grands flux de voyageurs de façon efficace, et donc dans le respect des principes de sécurité, ou engendrerait un afflux important de cars et de voitures dans les lieux où les évènements se déroulent.

Indien in de toekomst aan de NMBS zou worden verboden om B-Evenement-biljetten te verkopen voor evenementen van bepaalde types, zou de NMBS hierdoor in de onmogelijkheid worden gesteld om onvermijdelijke grote reizigersstromen op een efficiënte wijze - en dus met inachtneming van de veiligheidsprincipes - te beheren, of zou dit aanleiding geven tot een grote toevloed van bussen en wagens op de plaatsen waar de evenementen doorgaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Existe-t-il une volonté de la part de la SNCB de vendre le site des ateliers de Stockem à la ville d'Arlon ?

3) Is de NMBS van plan om het terrein van de werkplaatsen van Stockem te verkopen aan de stad Aarlen?


2.Oui, la SNCB-holding s’en tient à son engagement de vendre ces terrains ou d’y établir un droit réel moyennant négociations.

2. Ja, de NMBS-holding blijft bij haar toezegging om mits onderhandelingen die gronden te verkopen of er een zakelijk recht op te vestigen.


2.Oui, la SNCB-Holding s’en tient à son engagement de vendre ces terrains ou d’y établir un droit réel moyennant négociations.

2.Ja, de NMBS-Holding blijft bij haar toezegging om mits onderhandelingen die gronden te verkopen of er een zakelijk recht op te vestigen


- J'ai appris aujourd'hui par les médias que la SNCB envisageait de vendre des billets de train par GSM.

- Vandaag vernam ik in de media dat de NMBS onderzoekt of treintickets via gsm kunnen worden verkocht.


En ce qui concerne les tarifs pour les trajets transfrontaliers, la SNCB s'efforce de les diminuer, mais elle ne peut le faire qu'avec l'accord de son partenaire, en l'occurrence les CFL, qui doit également pouvoir vendre les produits via son système de vente.

Wat de tarieven voor het grensverkeer betreft, streeft de NMBS ernaar de tarieven voor het grensverkeer te verlagen. Aan een dergelijke verlaging is de voorwaarde verbonden dat het partnernet, in dat geval CFL, akkoord moet gaan met die lagere tarieven en dat het de producten ook moet kunnen verkopen via zijn verkoopsysteem.


QUESTIONS ORALES de M. Anciaux (politique de sécurité à Bruxelles); de M. Goris (interdiction de vendre des cigarettes et des boissons alcoolisées); de M. Vandenberghe (impôt des personnes physiques); de M. Coveliers (adoption internationale); de Mme Merchiers (protection de la jeunesse); de M. Destexhe (visite de Val-Duchesse des 16 et 17 mai); de Mme Willame-Boonen (transposition des directives européennes), et de M. Olivier (fonctionnement interne de la SNCB).

MONDELINGE VRAGEN van de heer Anciaux (veiligheidsbeleid in Brussel); van de heer Goris (verbod op de verkoop van sigaretten en alcoholische dranken); van de heer Vandenberghe (personenbelasting); van de heer Coveliers (internationale adoptie); van mevrouw Merchiers (jeugdbescherming); van de heer Destexhe (bezoek aan Hertoginnedal op 16 en 17 mei); van mevrouw Willame-Boonen (omzetting van de Europese richtlijnen) en van de heer Olivier (interne werking van de NMBS.)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sncb de vendre ->

Date index: 2025-02-11
w