Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe SNCB
Incitant
Incitation à l'adhésion au programme thérapeutique
Inciter les clients à acheter d’autres produits
Mesure incitative
Plan SNCB AM 33067 LU
SNCB
Société nationale des Chemins de Fer belges
Société nationale des chemins de fer belges
Vendre des produits supplémentaires
Vendre d’autres produits

Vertaling van "sncb des incitants " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




faire en sorte de motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente | inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | faire en sorte d'inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente

0.0 | personeel motiveren verkoopdoelstellingen te behalen | werknemers motiveren verkoopdoelstellingen te halen


inciter les clients à acheter d’autres produits | inciter les clients à acheter des produits supplémentaires | vendre d’autres produits | vendre des produits supplémentaires

meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling




incitation à l'adhésion au programme thérapeutique

aanmoedigen van therapietrouw


Société nationale des chemins de fer belges | SNCB [Abbr.]

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]


Société nationale des Chemins de Fer belges | SNCB [Abbr.]

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | N.M.B.S. [Abbr.]


utiliser des moyens d’incitation motivants dans le conseil sur les addictions

gedragsstimuli gebruiken voor begeleiding bij verslaving


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'actuel mécanisme de la redevance d'infrastructure donne à la SNCB des incitants pour réduire l'offre et supprimer des trains.

Het huidige mechanisme van de infrastructuurvergoeding geeft de NMBS incentives om het aanbod te verminderen en treinen te schrappen.


2. La modification législative proposée suffira-t-elle à inciter le Groupe SNCB à divulguer toutes ses informations ou jugez-vous nécessaire de prévoir une disposition supplémentaire dans le contrat de gestion?

2. Is de voorgestelde wetswijziging voldoende om de NMBS-groep te bewegen om al haar informatie vrij te geven of acht u een bijkomende bepaling in het beheerscontract noodzakelijk?


Indépendamment de la question de savoir si le consommateur a un intérêt économique quelconque à utiliser les transports en commun et de la question de savoir si le matériel et le service proposés par la SNCB sont de nature à inciter davantage de clients à utiliser les transports en commun, on peut constater que - par le passé - les pouvoirs publics ont assuré la promotion des cartes train entreprise.

Los van de vraag of de consument er economisch voordeel bij heeft om het openbaar vervoer te gebruiken, en los van de vraag of het materiaal en de dienst die door de NMBS wordt geleverd, van die aard zijn om meer klanten aan te zetten om meer gebruik te maken van het openbaar vervoer, moeten we toch vaststellen dat de overheid - zeker in het verleden - bedrijfsabonnementen propageerde.


Les choix et principes de la SNCB par rapport aux salles d'attente et à la réaffectation des bâtiments de gare sont les suivants: Salles d'attente Dans le cadre d'un service maximal aux voyageurs, la SNCB mise sur une collaboration avec le pouvoir local et/ou un tiers: si le pouvoir local ou même un tiers veut aménager une salle d'attente (à localiser au meilleur endroit possible) et éventuellement des sanitaires, et les garder ouverts, les dispositions nécessaires peuvent être prises et des incitants peuvent être envisagés à cet effe ...[+++]

De keuzes en principes van de NMBS aangaande de wachtzalen en de herbestemming van de stationsgebouwen zijn de volgende: Wachtzalen In het kader van maximale dienstverlening naar de reizigers toe gaat de NMBS voor een samenwerking met het lokale bestuur en/of een derde: indien het lokale bestuur of zelfs een derde een wachtzaal (te lokaliseren op de best mogelijke plaats) en eventueel sanitair wil voorzien en open houden kunnen de nodige afspraken gemaakt worden en kunnen daartoe binnen de domeinconcessie en/of erfpacht incentives in aanmerking genom ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il avait aussi décidé d'inciter la SNCB à « optimiser » son offre et son service en liant les interventions financières de l'État aux prestations fournies réellement (voir la note au Conseil des ministres relative à la révision du contrat de gestion de la SNCB, 26 octobre 1999).

Tevens werd beslist om de NMBS te motiveren haar aanbod en dienstverlening te optimaliseren door de financiële tussenkomsten van de Staat te koppelen aan de werkelijk geleverde prestaties (Zie : Nota voor de Ministerraad betreffende de herziening van het beheerscontract van de NMBS, 26 oktober 1999).


5. Le ministre prendra-t-il finalement des mesures afin d' inciter la SNCB à informer systématiquement et correctement les voyageurs dès lors que les trains ont cinq minutes de retard ou qu'ils changent d'itinéraire?

5.Zal de geachte minister eindelijk maatregelen nemen om de NMBS ertoe te dwingen consequent en correct te communiceren aan de reizigers van het ogenblik dat de treinen vijf minuten vertraging hebben of wanneer ze volgens een ander traject rijden?


Dans le cadre du troisième contrat de gestion, des mécanismes d'incitation à une augmentation de la qualité du service, déjà mis à l'étude avec la SNCB, seront mis en oeuvre.

In het kader van het derde beheerscontract zullen reeds met de NMBS bestudeerde systemen om de kwaliteit van de dienstverlening te verbeteren worden ten uitvoer gelegd.


Les événements d'un passé récent en Belgique et tout ce qui se trame aujourd'hui à la SNCB m'incitent à me demander si certaines décisions ne sont pas inspirées par l'optimisme qui caractérise les réunions internationales.

De gebeurtenissen uit een recent verleden in België en alles wat vandaag wordt uitgebroed bij onze nationale spoorwegmaatschappij, doen mij afvragen of sommige beslissingen niet zijn ingegeven door het optimisme dat zo kenmerkend is voor internationale vergaderingen.


2. a) Quelle capacité de parking la SNCB prévoit-elle aux alentours de la gare de Louvain? b) La SNCB a-t-elle l'intention de faire de Louvain un centre «Park and Ride»? c) Quel rôle est réservé aux gares proches de Louvain dans les projets de la SNCB? d) Prévoit-on de mettre en place des liaisons ferroviaires aisées avec les gares proches de Louvain ou a-t-on plutôt l'intention d'inciter les voyageurs à se rendre à Louvain en voiture pour y prendre le train vers d'autres destinations?

2. a) In welke parkingcapaciteit voorziet de NMBS voor het station te Leuven? b) Ligt het in de bedoeling van de NMBS Leuven in te richten als een «Park and Ride»-centrum? c) Welke rol spelen de stations in de Leuvense omgeving in de plannen van de NMBS? d) Worden vlotte treinverbindingen van de onmiddellijke omgeving met Leuven voorzien of wil men de reizigers eerder stimuleren om met de wagen naar Leuven te komen en dan de trein te nemen naar andere bestemmingen?


Compte tenu de l'accident survenu à Dinant, le ministre est-il disposé à tenter d'inciter la SNCB à clarifier au plus vite cette situation afin d'améliorer encore la sécurité des passagers mais aussi des membres du personnel de la SNCB ?

Is de minister in het licht van het ongeval bereid de NMBS aan te sporen die situatie uit te klaren en zodoende de veiligheid van reizigers en personeel te verbeteren?




Anderen hebben gezocht naar : groupe sncb     incitant     mesure incitative     plan sncb am 33067 lu     vendre des produits supplémentaires     vendre d’autres produits     sncb des incitants     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sncb des incitants ->

Date index: 2022-01-07
w