Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe SNCB
Plan SNCB AM 33067 LU
SNCB
Société nationale des Chemins de Fer belges
Société nationale des chemins de fer belges

Vertaling van "sncb devraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.






Société nationale des Chemins de Fer belges | SNCB [Abbr.]

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | N.M.B.S. [Abbr.]


Société nationale des chemins de fer belges | SNCB [Abbr.]

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, le ministre De Croo a récemment déclaré que toutes les entreprises publiques (donc également la SNCB) devraient bientôt mettre leurs données à disposition, ce qui pourrait, selon lui, stimuler l'innovation et la création d'applications conviviales.

Ook recentelijk, verklaarde minister De Croo dat alle overheidsbedrijven (dus ook de NMBS) hun data verplicht zullen moeten vrijgeven. Dit kan volgens hem de innovatie stimuleren en leiden tot gebruiksvriendelijke toepassingen.


Il y apparaît que les services de la SNCB relevant de l'article 35, § 1er, de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative que vous énumérez devraient seulement compter 2.148 agents bilingues sur 4.108 membres du personnel.

Daaruit blijkt dat van de opgesomde diensten van de NMBS die onder artikel 35, § 1 van de SWT vallen, van de 4.108 personeelsleden er naar verluidt slechts 2.148 tweetalig zouden moeten zijn.


Ces tours devraient être érigées sur des terrains appartenant à Eurostation (en d'autres termes, à la SNCB).

Blijkbaar wil men die bouwen op gronden van Eurostation (met andere woorden van de NMBS).


Les travaux devraient débuter normalement en 2018 mais depuis l'entrée en fonction du nouveau gouvernement et la mise en veilleuse de tous les investissements prévus à la SNCB et Infrabel, la ville ne dispose que de peu d'informations sur la suite à donner au masterplan relatif au quartier de la gare.

Normaal gezien zouden de werken van start gaan in 2018, maar bij het aantreden van de nieuwe regering en het on hold zetten van alle geplande investeringen bij de NMBS en Infrabel heeft de stad weinig informatie hoe het nu verder moet met het masterplan stationsomgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question n° 6-733 du 13 octobre 2015 : (Question posée en français) En juillet 2015, la SNCB a procédé à la fermeture de vingt-trois guichets (dont neuf en Wallonie) et dix autres devraient fermer en 2016 (dont cinq en Wallonie).

Vraag nr. 6-733 d.d. 13 oktober 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) De NMBS sloot in juli 2015 drieëntwintig loketten (waarvan negen in Wallonië) en zal er nog tien sluiten in 2016 (waarvan vijf in Wallonië).


Idéalement, tous les investissements (de De Lijn, de la SNCB et de la ville) devraient être coordonnés. Sans cela, on risque de procéder à des travaux qui devraient ensuite être détruits ou sérieusement endommagés par l'exécution de projets qui ne seraient menés à bien que des années plus tard.

Idealiter zouden alle investeringen (De Lijn, NMBS en stad) op elkaar afgestemd moeten worden, anders riskeert men werken te zullen uitvoeren die nadien worden tenietgedaan of in ernstige mate beschadigd door de uitvoering van projecten die pas jaren later worden ontwikkeld.


Sur base des informations que lui fournira la SNCB, des éléments objectivés qui seront en sa possession et de ce qu'il jugera lui-même utile, le gouvernement décidera peut-être de « sortir d'ABX » endéans un certain délai, en fixant des modalités ou des échéances qui devraient permettre de réaliser une vente dans les meilleures conditions envisageables.

De regering zal op grond van de informatie die de NMBS haar verstrekt, van de geobjectiveerde gegevens waarover ze beschikt en op basis van haar eigen oordeel misschien beslissen om ABX op te geven binnen een bepaalde termijn, waarbij een nadere regeling of vervaldata worden vastgelegd die het mogelijk zouden moeten maken in zo goed mogelijke omstandigheden over te gaan tot een verkoop.


Comme vous le savez la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) a commandé à la firme Siemens des automotrices Desiro qui devraient prendre leur service d'ici peu.

Zoals u weet heeft de NMBS Desiro-treinstellen besteld bij de firma Siemens; ze zullen zeer binnenkort worden ingezet.


Vu la diversité des services (les gestionnaires de voiries : les communes, les provinces et les régions; la SNCB; les sociétés de transports en commun) qui devraient alimenter cette banque de données et le fait que ces données ne sont peut-être pas encore disponibles de manière informatisée dans ces services, cette banque de données n'existe pas encore à l'heure actuelle.

Gezien de verscheidenheid aan diensten (de wegbeheerders : gemeenten, provincies en gewesten; de NMBS; de openbare vervoermaatschappijen) die die databank zouden moeten voeden en het feit dat die gegevens actueel bij die diensten zelf eventueel nog niet op geïnformatiseerde wijze beschikbaar zijn, bestaat die gegevensbank nog niet op dit ogenblik.


Selon le ministre, ils devraient couper le lien qui les rattache à la SNCB et éventuellement occuper un poste de direction par le biais d'un mandat indépendant.

Volgens de minister zouden ze de band met de NMBS moeten doorknippen en via een zelfstandig mandaat eventueel een directiefunctie opnemen.




Anderen hebben gezocht naar : groupe sncb     plan sncb am 33067 lu     sncb devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sncb devraient ->

Date index: 2022-05-04
w