Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Groupe SNCB
Hallucinose
Jalousie
Le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions
Mauvais voyages
Paranoïa
Plan SNCB AM 33067 LU
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
SNCB
Société nationale des Chemins de Fer belges
Société nationale des chemins de fer belges

Vertaling van "sncb doit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]






Société nationale des Chemins de Fer belges | SNCB [Abbr.]

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | N.M.B.S. [Abbr.]


Société nationale des chemins de fer belges | SNCB [Abbr.]

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]


le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions

de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Comité de pilotage doit rendre son avis dans un délai de trente jours calendaires à compter de sa saisine commune par les comités de direction d'Infrabel et de la SNCB.

Het Sturingscomité moet advies geven binnen een termijn van dertig kalenderdagen na de gezamenlijke aanhangigmaking door de directiecomités van Infrabel en de NMBS.


Considérant qu'en vertu de l'arrêté royal du 25 avril 2014 relatif à la représentation des régions dans les conseils d'administration d'Infrabel et de la SNCB et dans le comité d'orientation RER de la SNCB, le conseil d'administration de la SNCB doit comprendre trois représentants des autorités régionales, étant entendu que :

Overwegende dat op grond van het koninklijk besluit van 25 april 2014 betreffende de vertegenwoordiging van de gewesten in de raad van bestuur van Infrabel en de NMBS en in het GEN-oriëntatiecomité van de NMBS, de raad van bestuur van de NMBS drie vertegenwoordigers van de gewestelijke overheden, met dien verstande dat:


Considérant qu'en vertu de l'arrêté royal du 25 avril 2014 relatif à la représentation des régions dans les conseils d'administration d'Infrabel et de la SNCB et dans le comité d'orientation RER de la SNCB, le conseil d'administration d'Infrabel doit comprendre trois représentants des autorités régionales, étant entendu que :

Overwegende dat op grond van het koninklijk besluit van 25 april 2014 betreffende de vertegenwoordiging van de gewesten in de raad van bestuur van Infrabel en de NMBS en in het GEN-oriëntatiecomité van de NMBS, de raad van bestuur van de NMBS drie vertegenwoordigers van de gewestelijke overheden, met dien verstande dat :


Considérant que M. Marc DESCHEEMAECKER a les compétences nécessaires et complémentaires et que sa candidature doit donc être prise en compte dans le cadre de la nomination en tant que membre du conseil d'administration de la SNCB;

Overwegende dat de heer Marc DESCHEEMAECKER de noodzakelijke en complementaire competenties heeft en dat zijn kandidatuur dan ook in aanmerking dient genomen te worden in het kader van de benoeming als lid van de raad van bestuur van de NMBS;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le "Spitsgids" doit, d'une part, informer les voyageurs sur le degré d'occupation des rames de train et, d'autre part, porter cette information à l'attention de la SNCB. 1. La SNCB supervise-t-elle le degré d'occupation de ses rames?

De "Spitsgids" moet enerzijds reizigers informeren over de graad van bezetting van treinstellen en anderzijds moet het deze info kunnen doorspelen aan de NMBS. 1. Monitort de NMBS de bezettingsgraad van haar treinstellen?


Ainsi, il y est rappelé que la Belgique fait l'objet d'une procédure de mise en demeure de la part de la Commission européenne concernant la transposition de la directive 2004/49/CE et en particulier son article 16, § 1er, prévoyant que le SSCIF doit être une entité indépendante du SPF Mobilité et Transports et du groupe SNCB. 1. C'est déjà pour cette raison que la Belgique a mis un terme à la possibilité de transférer du personnel de la SNCB Holding depuis le 18 janvier 2013.

Zo wijst het Rekenhof erop dat de Europese Commissie een inbreukprocedure heeft opgestart tegen België met betrekking tot de omzetting van richtlijn 2004/49/EG en meer bepaald van artikel 16, §1 van die richtlijn, dat bepaalt dat de DVIS onafhankelijk moet zijn van de FOD Mobiliteit en Vervoer en van de NMBS-Groep. 1. Om die reden heeft België sinds 18 januari 2013 al de mogelijkheid tot overheveling van personeel van de NMBS-Holding geschrapt.


Le Vice-premier Ministre et Ministre des Entreprises Publiques Vanackere veut le même régime pour les sociétés publiques : « l’executive mangement des entreprises publiques telles que La Poste et la SNCB doit également faire connaître sa politique menée en matière de rémunération.

Vice- Eerste Minister en Minister van Overheidsbedrijven Vanackere wil voor overheidsbedrijven hetzelfde regime: “Ook het uitvoerend bestuur in overheidsbedrijven zoals De Post en de NMBS is voortaan verplicht inzage te geven over de gevoerde beloningspolitiek. Wat de vetrekvergoeding en bonussen betreft zullen dezelfde regels gelden voor overheidsbedrijven als voor beursgenoteerde ondernemingen”.


5. a) La SNCB a-t-elle signé une convention avec un courtier en assurances externe, inscrit auprès de la FSMA, habilité à servir d'intermédiaire pour l'exercice d'activités d'intermédiation en assurances pour le compte de la SNCB? b) Dans l'affirmative, pourquoi la SNCB doit-elle être inscrite comme intermédiaire d'assurances dans le registre de la FSMA? c) Infrabel a-t-il signé une convention avec un courtier en assurances externe, inscrit auprès de la FSMA, habilité à servir d'intermédiaire pour l'exercice d'activités d'intermédiation en assurances pour le compte d'Infrabel?

5. a) Heeft de NMBS een overeenkomst met een externe verzekeringsmakelaar, ingeschreven bij het FSMA, die als verzekeringstussenpersoon kan optreden met het oog op het verrichten van verzekeringsbemiddelingsactiviteiten ten behoeve van de NMBS? b) Indien ja, waarom dient de NMBS ingeschreven te zijn als verzekeringstussenpersoon in het register van het FSMA? c) Heeft Infrabel een overeenkomst met een externe verzekeringsmakelaar, ingeschreven bij het FSMA, die als verzekeringstussenpersoon kan optreden met het oog op het verrichten van verzekeringsbemiddelingsactiviteiten ten behoeve van Infrabel?


Il doit être tenu compte de la redistribution de l'essentiel des missions de l'ex-SNCB Holding vers la SNCB lors de la réforme de 2014.

Er moet rekening worden gehouden met de herverdeling van de kernopdrachten van de voormalige NMBS-Holding naar de NMBS bij de hervorming in 2014.


- Pour chaque demande de point Blue bike supplémentaire, une demande doit être introduite auprès de Blue-Mobility SA. 5. a) La vision sous-jacente est la suivante: - Le budget pour de nouveaux emplacements, dégagé par la SNCB et De Lijn, est utilisé pour des sites où tant le potentiel de Blue-bike que le potentiel de voyageurs de la SNCB, d'une part, et de De Lijn, d'autre part, peut être démontré.

- Voor alle bijkomende Blue-bike punten moet een aanvraag ingediend worden bij Blue-mobility NV. 5. a) De achterliggende visie is de volgende: - Het budget voor nieuwe locaties vanuit de NMBS en De Lijn wordt ingezet op locaties waar zowel het potentieel voor Blue-bike als het potentieel voor reizigers van NMBS enerzijds en De Lijn anderzijds duidelijk kan aangetoond worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sncb doit ->

Date index: 2021-05-20
w