Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser les données liées à la clientèle
Analyser les données sur la clientèle
Analyser les objectifs commerciaux
Association d'étudiants
Club universitaire
Coordonnateur des aides financières aux étudiants
Coordonnatrice des aides financières aux étudiants
Corporation d'étudiants
Groupe SNCB
Plan SNCB AM 33067 LU
SNCB
Société d'étudiants
Société nationale des Chemins de Fer belges
Société nationale des chemins de fer belges
étudiant
étudiant en médecine
étudier les données liées à la clientèle
étudier les données sur la clientèle
étudier les objectifs commerciaux

Traduction de «sncb et d'étudier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coordonnateur des aides financières aux étudiants | coordonnateur des aides financières aux étudiants/coordonnatrice des aides financières aux étudiants | coordonnatrice des aides financières aux étudiants

adviescoördinator studentenleningen | consultant subsidieadvies | adviseur studentenleningen | subsidieadviseur


association d'étudiants | club universitaire | corporation d'étudiants | société d'étudiants

studentenvereniging








Société nationale des Chemins de Fer belges | SNCB [Abbr.]

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | N.M.B.S. [Abbr.]


Société nationale des chemins de fer belges | SNCB [Abbr.]

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]


analyser les données en fonction des objectifs commerciaux | étudier les données en fonction des objectifs commerciaux | analyser les objectifs commerciaux | étudier les objectifs commerciaux

bedrijfsgegevens analyseren | plannen voor de korte en lange termijn maken | bedrijfsdoelstellingen analyseren | targets bepalen


étudier les données liées à la clientèle | étudier les données sur la clientèle | analyser les données liées à la clientèle | analyser les données sur la clientèle

bezoekersanalyses uitvoeren | gegevens over klanten of bezoekers bestuderen en interpreteren | klantanalyses maken | klantgegevens analyseren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La SNCB a étudié la possibilité de louer de telles rames auprès de la SNCF.

NMBS heeft de mogelijkheid onderzocht om dergelijke stellen te huren van SNCF.


Dans les 3 cas suivants, la SNCB a étudié la façon dont des entreprises ferroviaires de premier plan procèdent vis-à-vis des voyageurs: i) Dans le cas d'un voyageur sans titre de transport valable: - NS: il n'est pas possible d'acheter un billet à bord du train.

De NMBS heeft in de 3 volgende gevallen bestudeerd hoe toonaangevende spoorwegmaatschappijen omgaan met de reizigers: i) In het geval van een reiziger zonder geldig vervoersbewijs: - NS: het is niet mogelijk een biljet te kopen aan boord van de trein.


J'ai demandé à la SNCB d'étudier cette question et compte discuter des possibilités de solutions avec les différents acteurs concernés, et notamment mon homologue luxembourgeois.

Ik heb aan de NMBS gevraagd om dit thema te bestuderen en ik zal de oplossingsmogelijkheden bespreken met de verschillende betrokken actoren, met name met mijn Luxemburgse collega.


Dans le cadre de cette analyse, la SNCB a étudié les solutions éventuelles qui pourraient y être apportées dans le respect des principes de base du nouveau plan ainsi qu'en fonction des moyens matériel et humain et ce, en restant dans l'enveloppe budgétaire initialement prévue.

In het kader van deze analyse heeft NMBS de aanpassingen bestudeerd die eventueel aangebracht konden worden. Hierbij werd dan wel rekening gehouden met de basisprincipes van het nieuwe plan en met de materiële en menselijke middelen, en mocht het initiële budget niet overschreden worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le contrat de gestion signé avec le groupe SNCB prévoit que la SNCB doit étudier pour 2011 les relations inter-city qui offrent un potentiel pour la mise en circulation de trains supplémentaires, avec une attention particulière aux régions où l'offre est faible par rapport à la demande, et les endroits où un matériel de qualité plus élevée est souhaitable.

In de beheersovereenkomst met de NMBS-Groep is opgenomen dat de NMBS tegen 2011 zal onderzoeken in welke interstedelijke relaties er een groot potentieel is voor de inleg van meer treinen, met bijzondere aandacht voor de regio's waar het aanbod beperkt is in vergelijking met de behoeften en alwaar een hoger kwaliteitsniveau van materieel wenselijk is.


2. l'article est complété par la phrase : « Ce montant est majoré de 40 euros pour l'étudiant apportant la preuve qu'il dispose d'un abonnement scolaire de la société nationale des chemins de fer belges (SNCB) pour les trajets à destination de la gare desservant l'établissement d'enseignement au sein duquel il est inscrit».

2. het artikel wordt aangevuld als volgt : « Dit bedrag wordt vermeerderd met 40 euro voor de student die het bewijs levert dat hij over een schoolabonnement van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) beschikt voor trajecten naar het station met een verbinding met de onderwijsinrichting waarin de student ingeschreven is».


La modification des instruments actuels de l'aménagement du territoire, l'imposition de normes d'isolation et la promotion de la construction de bâtiments affectés à des activités non sensibles (Prescription 12) dans les zones à proximité du chemin de fer seront étudiés par Bruxelles Environnement - IBGE en collaboration avec la SNCB Holding et l'AATL.

De aanpassing van het huidig instrumentarium voor de inrichting van het grondgebied, de verplichting van isolatienormen en de promotie van het optrekken van gebouwen bestemd voor niet-gevoelige activiteiten (Voorschrift 12) in gebieden naast de spoorwegen, zullen door Leefmilieu Brussel - BIM onderzocht worden in samenwerking met de NMBS Holding en het BROH.


« Complémentairement à cette dotation, la SNCB reçoit un montant de 6.500 milliers d'euros ( euro 2006) en 2006 et un montant de 20.400 milliers d'euros ( euro 2007) à partir de 2007, pour compenser les réductions offertes aux étudiants, conformément à l'annexe 8 - Partie 1 - Point 2 - Catégories à caractère social - 2.6».

« Als aanvulling op die toelage ontvangt de NMBS een bedrag van 6.500 duizend euro ( euro 2006) in 2006, en een bedrag van 20.400 duizend euro ( euro 2007) vanaf 2007, ter compensatie van de verminderingen voor de studenten, conform bijlage 8 - Deel 1 - Punt 2 - Categorieën van sociale aard - 2.6».


Complémentairement à cette dotation, la SNCB reçoit, à partir de 2006, un montant de 6.500 milliers d'euros (euros 2006), pour compenser les réductions offertes aux étudiants de 18 ans à moins de 26 ans, conformément à l'annexe 8 - Partie 1 - Point 2 - Catégories à caractère social - 2.6.

Aanvullend aan deze toelage ontvangt de N.M.B.S., vanaf 2006, een bedrag van 6.500 duizend euro (euro's 2006), ter compensatie van de verminderingen die worden aangeboden aan de studenten van 18 jaar tot minder dan 26 jaar, conform bijlage 8 - Deel 1 - Punt 2 - Categorieën van sociale aard - 2.6.


La SNCB doit examiner dans quelle mesure ces investissements sont compatibles avec le projet EuroCap-Rail, projet dont elle étudie la faisabilité sur les plans techniques et financiers.

De NMBS moet onderzoeken in welke mate deze investeringen verenigbaar zijn met het project EuroCap-Rail, project waarvan ze de haalbaarheid op technisch en financieel vlak bestudeert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sncb et d'étudier ->

Date index: 2021-06-04
w