Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe SNCB
Plan SNCB AM 33067 LU
SNCB
Société nationale des Chemins de Fer belges
Société nationale des chemins de fer belges

Vertaling van "sncb examinera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Société nationale des Chemins de Fer belges | SNCB [Abbr.]

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | N.M.B.S. [Abbr.]


Société nationale des chemins de fer belges | SNCB [Abbr.]

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La SNCB examinera avec la gare de Turnhout quelles sont les alternatives pour réduire les nuisances sonores au strict minimum.

De NMBS zal met het station van Turnhout bekijken welke alternatieven er zijn om de lawaaihinder tot een strikt minimum te beperken.


Concernant cette dernière liaison, la SNCB examinera toutefois si le trajet à vide au départ de Blankenberge à 17h15 à destination de Bruges peut être remplacé par un trajet normal avec des voyageurs.

Wat die laatste verbinding betreft zal de NMBS wel onderzoeken of de ledige rit vanuit Blankenberge om 17.15 uur naar Brugge kan worden vervangen door een normale rit met reizigers.


Au cours des prochains mois, la SNCB examinera la nécessité éventuelle de renforcer d'autres trains.

De NMBS bekijkt in de loop van de volgende maanden eventuele noodzakelijke versterkingen van andere treinen.


« Art. 35 bis. La SNCB examinera sous quelles conditions des trains spéciaux pourront être mis en oeuvre pour transporter les travailleurs de certaines grandes entreprises entre une gare principale et leur site de travail.

« Art. 35 bis. De NMBS zal onderzoeken tegen welke voorwaarden bijzondere treinen kunnen worden ingelegd om werknemers van bedrijven te vervoeren vanuit een hoofdstation naar de bedrijfssite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 76. Si, au terme d'un exercice, la SNCB Holding n'atteint pas les objectifs précisés dans le présent contrat de gestion, elle en examinera les raisons et définira les mesures propres à y remédier qu'elle proposera à l'Etat représenté par la DGTT.

Art. 76. Indien op het einde van een boekjaar NMBS Holding de in dit beheerscontract gepreciseerde doelstellingen niet haalt, onderzoekt ze de redenen ervan en legt ze de maatregelen vast die geschikt zijn om dit te verhelpen, welke ze voorstelt aan de Staat vertegenwoordigd door het DGVL.


La SNCB Holding examinera les raisons pour lesquelles les objectifs contractuels ne peuvent être rencontrés et définira, en concertation avec l'Etat, représenté par la DGTT, les mesures propres à y remédier.

De NMBS Holding zal de redenen onderzoeken waarom de contractuele doelstellingen niet kunnen worden gehaald en, in overleg met de Staat, vertegenwoordigd door het DGVL, de passende maatregelen vastleggen om dit te verhelpen.


Si, au terme d'un exercice, la SNCB n'atteint pas l'un des objectifs précisés dans le présent contrat de gestion, elle en examinera les raisons et définira les mesures propres à y remédier qu'elle proposera à l'Etat (représenté par l'Administration du Transport terrestre du Ministère des Communications et de l'Infrastructure).

Als de NMBS op het einde van een boekjaar één van de in dit beheerscontract vermelde doelstellingen niet bereikt, onderzoekt ze de redenen ervan en bepaalt ze de maatregelen om dat te verhelpen; die maatregelen legt ze voor aan de Staat (vertegenwoordigd door het Bestuur van het Vervoer te Land van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur).


La SNCB examinera l'opportunité et la possibilité technique d'aménager une gare Turnhout-Zuid. 4. Pour décembre 2011 au plus tard, la SNCB implémentera, en concertation avec la DGTT, les sociétés régionales de transport et d'autres stakeholders, un concept de transport intégré et orienté client.

De NMBS zal de wenselijkheid en de technische mogelijkheid onderzoeken van een station Turnhout-Zuid. 4. De NMBS zal ten laatste tegen december 2011 in overleg met het Directoraat Generaal Vervoer te Land, de regionale vervoersmaatschappijen en andere stakeholders een klantgericht en geïntegreerd vervoersconcept zal implementeren.


Lorsqu'à moyen terme les relations ferroviaires seront revues suite à l'achèvement d'un certain nombre de grands travaux, la SNCB examinera s'il est possible d'organiser à nouveau un arrêt à Blaasveld.

Wanneer op middellange termijn de betrokken treinrelaties herzien worden als gevolg van de beëindiging van een aantal grote werken, zal door de NMBS bekeken worden of het mogelijk is om opnieuw te stoppen in Blaasveld.


À la suite de cette question, le groupe SNCB examinera la nécessité de procéder à des aménagements.

Naar aanleiding van die vraag zal de NMBS Groep de nood aan aanpassingen onderzoeken.




Anderen hebben gezocht naar : groupe sncb     plan sncb am 33067 lu     sncb examinera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sncb examinera ->

Date index: 2024-10-18
w