Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sncb existe déjà " (Frans → Nederlands) :

Les abonnements combinés SNCB + De Lijn commercialisés par la SNCB existent déjà sur Mobib.

De gecombineerde abonnementen NMBS + De Lijn die gecommercialiseerd worden door NMBS, bestaan al op Mobib.


Or, il existe déjà à l'heure actuelle trois organes dont la finalité est d'organiser la concertation entre les Régions, l'autorité fédérale, la société de transport et la SNCB.

Momenteel echter bestaan er al drie instanties om het overleg tussen de gewesten, de federale overheid, de vervoermaatschappij en de NMBS te regelen.


Or, il existe déjà à l'heure actuelle trois organes dont la finalité est d'organiser la concertation entre les Régions, l'autorité fédérale, la société de transport et la SNCB.

Momenteel echter bestaan er al drie instanties om het overleg tussen de gewesten, de federale overheid, de vervoermaatschappij en de NMBS te regelen.


De telles procédures existent depuis longtemps déjà au sein de la société ferroviaire SNCB — B-Cargo.

Dergelijke procedures bestaan reeds lang bij de spoorwegonderneming NMBS — B-Cargo.


Considérant que, vu que la gratuité du transport ferroviaire SNCB existe déjà depuis le 1 mars 2004 pour le personnel fédéral et celui combiné avec le transport STIB gratuit depuis le 1 juillet 2004, il n'est plus acceptable, pour des raisons d'équité et surtout d'égalité, d'attendre encore plus longtemps pour accorder le transport gratuit aux utilisateurs des autres sociétés publiques de transports en commun et de la STIB seulement;

Overwegende dat, vermits het gratis treinvervoer NMBS voor federale personeelsleden reeds bestaat sedert 1 maart 2004 en dit gecombineerd met gratis MIVB-vervoer sedert 1 juli 2004, het om redenen van billijkheid en vooral van gelijkheid niet verantwoord is nog langer te wachten om ook gratis openbaar vervoer toe te kennen aan de gebruikers van de andere openbare vervoersmaatschappijen en van de MIVB alleen;


De telles procédures existent depuis longtemps déjà au sein de la société ferroviaire SNCB-B-Cargo.

Dergelijke procedures bestaan reeds lang bij de spoorwegonderneming NMBS-B-Cargo.


Avec la SNCB, le système de la délivrance de cartes train réduites de l'intervention patronale existe déjà depuis le 1 avril 1998.

Met de NMBS bestaat het systeem van de aflevering van treinkaarten verminderd met de werkgeverstegemoetkoming reeds sedert 1 april 1998.


2. a) Le nouveau concessionnaire ouvrira-t-il les parkings gardés pour bicyclettes qui existent déjà dans les sept grandes gares de la SNCB? b) Quelle sera la capacité de ces dépôts et quel sera en particulier le nombre de places disponibles à la gare de Gand St-Pierre? c) L'ouverture de dépôts gardés pour vélos est-elle prévue dans d'autres gares? d) Pourquoi (pas)?

2. a) Zal de nieuwe concessiehouder de bestaande bewaakte fietsenparkings aan de zeven grote NMBS-stations openen? b) Welke capaciteit zullen deze stallingen hebben en meer specifiek hoeveel fietsparkeerplaatsen zullen er in de bewaakte stalling van Gent Sint-Pieters ter beschikking komen? c) Zijn er nog plannen om aan andere stations bewaakte fietsenstallingen te openen? d) Waarom (niet)?


2. a) Pouvez-vous préciser si des projets sont en cours au sein de la SNCB pour l'instauration d'une liaison rapide entre le Limbourg et Bruxelles toutes les heures? b) Êtes-vous d'accord avec moi qu'il existe suffisamment d'arguments rationnels pour justifier l'élargissement du système, tel qu'il est d'ailleurs déjà appliqué dans les autres provinces?

2. a) Kan u meedelen of er bij de NMBS reeds plannen zijn voor de invoering van een snelle verbinding Limburg-Brussel ieder uur? b) Bent u het met mij eens dat er meer dan voldoende rationele argumenten zijn, die de uitbreiding van het systeem - zoals dat trouwens ook in de andere provincies al bestaat - verantwoorden?


Selon un communiqué de presse du gouvernement flamand du 23 mai 1996, cela signifie notamment qu'il faudra adapter le fonds TGV prévu dans le budget de la SNCB afin d'en faire bénéficier les communes situées le long du tracé E19 du TGV, sans toutefois désavantager financièrement les communes qui étaient déjà concernées par le tracé existant.

Volgens een persmededeling van de Vlaamse regering van 23 mei 1996 betekent dat onder andere «de aanpassing van het SST-Fonds, voorzien in de begroting van de NMBS in het voordeel van de gemeenten langs het E19-tracé zonder de gemeenten die al zijn gevat door bestaande tracés financieel te benadelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sncb existe déjà ->

Date index: 2024-07-02
w